37.第37章

就在這邊一堆人打成一團, 四周行人認出那堆大打出手的小巫師身份,紛紛躲避的時候,弗洛林冷飲店裡一個衣着簡陋精神萎靡的落魄巫師卻恨不得撲上前去, 將他們的對話全部收集起來。

那些是多麼寶貴的素材啊!他想。

那落魄巫師名爲亨利.馬歇爾, 是名巫師界經濟發展歷史研究學者, 整個巫師界像他這樣事業上高不成低不就, 墮落到爲私人企業打工地步的學者有很多。馬歇爾先生比其他人幸運的地方就是, 他憑藉着一次小小的賄賂,在《預言家早報》編輯部裡混了個實習記者的身份。

中午的時候,亨利被責編喚去訓斥了一頓, 說道是他若再沒有采訪到一點引人注目的新聞,明日, 就是明日, 他就等着去自己喝自己的西北風吧!

亨利清楚地記得那時自己入贅冰窟的感覺, 他從編輯部晃悠出來的時候已經打定了主意,如果自己真的是遇不到什麼有意思的事情, 那就只能拿出自己的殺手鐗,自己炮製一份莫須有的新聞。反正自己就是不能沒有這麼一份工作。

真是羨慕那些貴族們,有權有勢又有財。只有擁有了這些讓世人羨慕嫉妒的條件的他們,纔會爲那些沒有任何實際作用的榮耀與尊嚴打架吧?

馬歇爾先生大口大口地吞嚥着冰激凌,只希望這冰冷的感覺可以讓自己那不斷沸騰的大腦冷靜下來。渾身戰慄着, 他堅信, 這是偉大的亨利.馬歇爾記者名響新聞界的第一步。

亨利興奮地趴在櫥窗後面, 一邊模擬着盧修斯干淨利落的打鬥動作, 一邊反覆思考着自己的主題。

“勁爆:巫師界貴族再次流血衝突!”

“陰雲:未來黑白巫師的預戰!”

這樣子寫下去的話, 自己至少是可以轉正了。豈止是轉正,自己一定可以成爲主編手下受重視的記者之一。想想那些羨慕的目光, 想想那豐厚的獎金。

當洛克一行人與亞瑟等人分開的時候,兩方誰都沒有料到,這一次偶然間的衝突,竟然能讓食死徒們與鄧布利多手下之間的矛盾升溫到前所未有的高度。

伏地魔與鄧布利多對這樣的報告向來是看看笑笑然後作罷。不作罷,難道還真要雙方大規模開戰不成?先不說巫師界可不可以再次支撐起一次全面戰爭,單就說是那戰爭儲備,就根本不足啊!

但他們各自的底下人卻不這樣想,再加上雙方首領有意無意間的縱容,巫師界頓時有些緊張起來。

但這些,不是洛克現在需要考慮的。

他正與自己的兩個夥伴一起,挺着腰板,大步邁向服裝店。

在選擇上面,他們產生了分歧。

西弗勒斯認爲應該去摩金夫人長袍專賣店這樣的平民服裝店,低調纔是王道,畢竟他們這是要去翻倒巷,若是穿得太過華麗,豈不是人人都知道有貴族犯禁走入那被黑魔法籠罩着的地方了?

盧修斯認爲應該去脫凡成衣店這樣的貴族服裝專賣店,符合自己的身份不說,穿着印有託凡成衣店標誌的衣服進入翻倒巷,裡面的居民纔會對自己等人產生忌憚,安全才是第一位。

洛克覺得兩家店鋪去哪家都無所謂,他用得是伏地魔的錢,又不是自己的。

從口袋裡抓起一把金加隆,讓它們從自己的指縫間重新滑進口袋裡,洛克就這樣把玩着,直到西弗勒斯與盧修斯注意到自己。

“吵完了?”

“誰說我們是在吵架了?”盧修斯不甘心地說道,“我只是在說服,說服,知道嗎?”

“低調,低調纔是王道,笨蛋,”西弗勒斯小聲說道。

“什麼?”盧修斯聽見西弗勒斯的話之後,立刻激動起來,“我可不想和那些貧民一樣,擠那種廉價服裝店!”

“到了進霍格沃茨上學的時候,你還不是一樣要在摩金夫人長袍專賣店購買統一的服裝?”西弗勒斯繼續說道,“還是現在就開始適應一下吧,想想你的皮膚,能適應那些布料嗎?我可不想被人抓去緊急配置皮膚過敏藥劑。”

“好了,好了,讓我們來賭一把,金加隆面朝上,去摩金夫人那裡,面朝下就去脫凡成衣店,”洛克將一枚金加隆高高拋起,三人仰着臉,等待着金加隆落下的那一刻。

忽然,對角巷一道黑影掠過,似是看準了他們拋起的金加隆,那道黑影捲起一片風,抓走了三個小巫師拋起的金加隆。

盧修斯呆滯了一下,目瞪口呆地指指已經變成黑點的黑影,遲鈍地問道,“那是什麼?”

洛克在他的身邊,以一種極爲悔恨的語氣說道,“我忘了,最近對角巷傳說來了一隻喜歡金色閃光物品的奇怪生物,有人說是烏鴉,有人說是染上了奇怪毛病的貓頭鷹,還有人乾脆說是會飛的幼龍。”

“貓頭鷹不會有那麼快的速度,除非有人給它灌下魔藥,”西弗勒斯眯縫着眼睛,盯着那個漸漸不見的黑點,然後低下頭,在包裡翻出一張地圖,“那個傢伙,去的方向是翻倒巷。”

洛克忽然發現盧修斯的神色很不對勁,他用手指輕輕點了點盧修斯的身體,希望弄清楚這個傢伙怎麼就一副見到了梅林的表情。

盧修斯忽然□□一聲,以手撫額,“幼龍,你是說,那可能是幼龍?”

洛克感到了似乎又有什麼不好的事情發生,他驚恐地看着平時鎮定異常頗有頭腦的盧修斯就像是羊癲瘋了一般,又跳又叫地抓着洛克的衣領,“那是幼龍啊!”

“風度,你的風度呢?”西弗勒斯看不下去地對着他的背後狠狠地砸了一拳,這纔將盧修斯的魂魄呼喚回來。

恢復了的盧修斯不好意思地理理洛克的衣服,優雅有禮,眼中透着極大的興趣,立誓一般地說道,“洛克,我決定了,我要養它,那隻幼龍!”

“不是我瘋了,就是你瘋了,”洛克不贊同地搖搖頭,“若是你當真養了一頭龍在馬爾福莊園,我相信,鄧布利多會很高興自己終於有了藉口‘照顧’伏地魔親愛的弟子之一。”

“不要說得這麼無情嘛,洛克,去看看吧,等我真的抓住了那個傢伙再說,”盧修斯幾乎討好地說道,“到時咱們把它藏到老師的莊園裡。”

洛克與西弗勒斯不約而同地退後一步,露出我不認識這個傢伙的表情,但看到盧修斯故意表露出來的討好面孔——

洛克掩住自己的眼睛,一手抓住西弗勒斯的衣袖,“我看不下去了。”

“梅林啊,爲什麼你就不能給我正經點?”西弗勒斯恨鐵不成鋼地說道,“這樣吧,我們去最近的服裝店,然後抓緊時間去翻倒巷。”

跟在他們身後的亨利耳力不錯,他敏銳地抓住了翻倒巷這個詞語。

爲什麼三個小貴族會去那裡?

他的興趣升起來了,跟在他們後面買了一身罩住臉的長袍,溜進了翻倒巷。

知道嗎?盧修斯,西弗勒斯,我對巫師界的街區名字感興趣,並不是因爲自己無聊。

英國的巫師們雖然與麻瓜隔絕,但有些地方還是相通的,比如說在對街區的名稱上面。

Carey Street過去是倫敦審理破產訴訟案件的法院所在地的街名,現引申爲“破產”。

Downing Street (唐寧街)爲倫敦西區一街名,英國首相官邸和若干政府主要部門的所在地,現轉喻爲“英國政府”。

Fleet Street (艦隊街) 爲倫敦一街道,以報館集中著稱,《泰晤士報》(The Times)和英國廣播公司在此,現轉喻爲“倫敦新聞界,倫敦報業”。

Harley Street (哈利街) 倫敦街道,許多名醫居住於此,現轉喻爲“醫藥界”。

King Street 倫敦之一街道,爲英國□□總部所在地。現轉喻爲“英國□□,英國□□人”。

Lombard Street (倫巴第街)爲倫敦金融中心,現轉喻爲“英國金融界,金融市場”。

Throgmorton Street 英國倫敦證券交易所所在街名,現轉指“倫敦證券交易所,倫敦證券交易所業務,倫敦證券交易所成員”。

Thread Needles Street (針線街) 倫敦街道,街上有好幾家大銀行,有時轉喻爲“英國金融界”。

Shaftesbury Avenue 倫敦沙夫泰伯裡大道,以影劇院衆多而聞名,多指英國的“電影業”。

Grub Street (倫敦格魯勃街) 居住在這裡的大多是一些小型歷史書詞典和曇花一現的詩作編撰人或作者,暗指“憋腳出版物或窮作家們所處的困境”。

……

那麼,對角巷與翻倒巷這樣的名稱究竟是和含義呢?

難道只是簡單的名字而已嗎?

洛克哂笑着,看着街道上熙熙攘攘的人羣,他們嘴中不斷地誇讚着鄧布利多,假如他們知道自己腳下的這條街,便是那條臭名昭著的翻倒巷的雙生街道,會有什麼樣的反應呢?

對角巷——Dlagon Alley,寓意着白晝。

翻倒巷(Koncktum Alley)則是“nocturnally(夜晚)”的諧模文。

這也便是如此衆多的黑魔法商店得以在這個地方光明正大地開設的原因吧。

洛克小心地閃過身邊大搖大擺地穿着黑色長袍,在翻倒巷中冒失奔跑的傢伙,看着他在離自己5步遠的地方被一個翻倒巷的原住民砸倒在地。幾個穿着同樣式樣長袍,將自己的身份面孔掩蓋得一絲風都不露的精壯巫師見多不怪地等待那原住民將冒失鬼的東西搶乾淨之後,一人抓着那冒失鬼的一肢,將他扔出了翻倒巷。

“小子,看清楚點地方,我們翻倒巷可不是什麼人都能橫着走的地方,”其中一個巫師大聲說道,“記住了,下次再這麼橫衝直撞的,可就沒這麼好的運氣了!”

這就是翻倒巷,看似混亂,實際比任何地方都遵循規則的翻倒巷。

對角巷與翻倒巷接壤的地方,行人對忽然被扔出來的巫師視而不見。

每天都有幾個倒黴鬼因爲各種各樣的原因被扔出來,只有外來人才會對這樣平常的事情感到好奇。

洛克打定主意,當伏地魔需要這樣知進退不好奇的屬下時,洛克一點也不介意從這羣冷淡的行人中挑幾個獻上去。

“真是個可憐鬼,”西弗勒斯說道,他壓低帽檐,指着翻倒巷內側說道,“那道黑影似乎是向着翻倒巷最內側飛過去的,我們當真要過去嗎?”

“必然,”盧修斯在不狂熱的時候還是很鎮定的,智慧上也說得過去,“但要注意策略。從那道黑影可以大大方方從整個翻倒巷上方飛過去,而沒有任何人對其下手的情況來看,那東西要不是個人力量超羣,要不就是有着一個極大地靠山。”

“比如說,‘博金——博客’?”西弗勒斯猶豫着說出翻倒巷最大的黑魔法商店名稱,“那東西會不會是屬於那家店裡的?”

“應該不會,”洛克遲疑了一下,說道,“老師曾經在那家店裡打過工,對那家商店的實力也有所瞭解。它是沒有那個能力包庇這麼一個囂張的傢伙的。”

“嗯?”

“說不定是誰寄放在店裡的呢?”

“那該是多麼巨大的能量啊,懾服整個翻倒巷。”

與對角巷相比,翻倒巷昏暗陰森,似乎有一道鮮明的界限,將對角巷與翻倒巷隔成了兩個截然不同的空間。

格林童話中的老巫婆似乎就是出自這裡,鬼鬼祟祟地吊在三人身後,探頭探腦。

洛克發覺後,惡狠狠地回頭瞪了她一眼,警告般地捲起盧修斯的袖子,露出他手臂上猙獰的黑魔標記,在那女巫面前晃了晃。雖只是一瞬間,但足以讓同樣摸上前一看便知道要做些什麼的幾個巫師看清楚。

很顯然,他們並不是與衆隔絕人羣,對這個近來在翻倒巷頻繁出現的標記很是熟悉。而這熟悉,是用了翻倒巷若干墮落巫師的鮮血換來的熟悉。與其說是熟悉,還不如說是恐懼。

腿腳利落的巫師們默契地逐一離開,彷彿從沒有出現在他們的身後,除了那位一開始便吊在洛克等人身後的老巫師。

她咧着只有兩顆牙齒的嘴,嘶啞着,漏風地低聲問道,“客人們是第一次來這裡吧?”

肯定是。

以前有這個標記的巫師來到翻倒巷,只要是遇上這樣的情況,他們只需要發出一個小小的黑魔標記,周圍自是百鬼莫近,哪容得下自己算計他們?

洛克與盧修斯對視一眼,由洛克開口,拉長音調,“是啊,那又怎麼樣?食死徒可不會放過任何傷害自己的人,你不會不知道吧?”

老巫婆模樣的伊麗莎白,沒錯,她的名字就是伊麗莎白,與女皇一樣的名字,但同名不同命。伊麗莎白女皇在皇宮中享受着臣民的供奉之時,老巫婆伊麗莎白卻必須在翻倒巷運用自己那不多的智慧,或偷或搶,掙得一份小小的麪包。

坎坷的生活,磨礪了伊麗莎白的意志,也賦予了她極爲敏銳的直覺。

也許洛克等人不知道,他們只是小小地在對角巷與翻倒巷中轉了一圈,至少兩人的未來便寄託到了他們的身上。

“自然,我怎麼感欺騙尊貴的客人們呢?”伊麗莎白用她那破落嗓子沙啞地說道,不住地點頭哈腰,絞盡腦汁想要奪得眼前三位的好感,“若是客人們可以給我一點報酬的話,這翻倒巷的一切,我老婆子是絕對沒有不知道的。”

盧修斯眼睛一亮,便要開口,但他還是猶豫了一下,望了眼洛克。

洛克點點頭,扔給伊麗莎白一份清單,還有一小袋金加隆。

伊麗莎白一愣,下意識地掂了掂口袋,感覺到裡面的厚重感,悄悄地順着口袋的縫隙向裡面瞄了一眼,倒抽一口氣——

“金加隆?”

她無限驚喜地說出聲,但隨即又反應過來這究竟是個什麼樣的地界,立刻將口袋攏進懷裡,習慣性地轉身便要逃走。

只覺得背後一個尖頂小棍戳到了自己的脊背上,她立刻僵硬下來,吃吃地重複道,“我,我不動,客人們,尊貴的客人們,小心,千萬要小心魔杖……”

“那麼告訴我們,你要到哪裡去?”

伊麗莎白極爲配合地說道,“哪裡也不去,就等着客人們的吩咐。”

“想不想離開這裡,有一個安定的工作,隨意研究你喜歡的黑魔法?”洛克看到伊麗莎白的右手,上面指腹上深厚的繭子,看起來是常年練習魔法留下的印記,不由得爲伏地魔留心起來。

伊麗莎白呆住了,自從自己因爲研究黑魔法變得奇怪孤僻開始,就再也沒有人關注過她,她也從不期望自己可以從翻倒巷這個暗無天日的地方擺脫出去。

可是,今日遇上的小客人,這句話,聽起來怎麼那麼像是在招攬自己呢?

“拿着這袋金加隆,去把清單上的東西買下來,”洛克吩咐道,“順便,把我身後跟着的那個傢伙,教訓一頓,你知道該怎麼做吧?”

“這是我的本職,客人。”

不管他的話究竟有幾分真實,但至少在自己得到確認之前,還是要小心應對客人的所有吩咐。

52.第52章30.第30章59.第59章82.第82章70.第70章77.第77章71.第71章17.第17章27.第27章60.第60章72.第72章67.第67章57.第57章61.第61章35.第35章8.第8章18.第18章43.第43章64.第64章35.第35章53.第53章77.第77章81.第81章42.第42章49.第49章72.第72章40.第40章74.第74章84.第84章9.第9章42.第42章18.第18章31.第31章80.第80章67.第67章44.第44章61.第61章24.第24章69.第69章1.第1章18.第18章31.第31章57.第57章21.第21章71.第71章62.第62章83.第83章19.第19章65.第65章1.第1章38.第38章63.第63章60.第60章80.第80章12.第12章80.第80章68.第68章70.第70章15.第15章62.第62章7.第7章61.第61章19.第19章51.第51章9.第9章64.第64章16.第16章3.第3章51.第51章73.第73章49.第49章18.第18章19.第19章32.第32章16.第16章19.第19章30.第30章32.第32章73.第73章59.第59章36.第36章29.第29章78.第78章39.第39章34.第34章19.第19章72.第72章7.第7章58.第58章62.第62章83.第83章11.第11章9.第9章18.第18章27.第27章51.第51章7.第7章61.第61章
52.第52章30.第30章59.第59章82.第82章70.第70章77.第77章71.第71章17.第17章27.第27章60.第60章72.第72章67.第67章57.第57章61.第61章35.第35章8.第8章18.第18章43.第43章64.第64章35.第35章53.第53章77.第77章81.第81章42.第42章49.第49章72.第72章40.第40章74.第74章84.第84章9.第9章42.第42章18.第18章31.第31章80.第80章67.第67章44.第44章61.第61章24.第24章69.第69章1.第1章18.第18章31.第31章57.第57章21.第21章71.第71章62.第62章83.第83章19.第19章65.第65章1.第1章38.第38章63.第63章60.第60章80.第80章12.第12章80.第80章68.第68章70.第70章15.第15章62.第62章7.第7章61.第61章19.第19章51.第51章9.第9章64.第64章16.第16章3.第3章51.第51章73.第73章49.第49章18.第18章19.第19章32.第32章16.第16章19.第19章30.第30章32.第32章73.第73章59.第59章36.第36章29.第29章78.第78章39.第39章34.第34章19.第19章72.第72章7.第7章58.第58章62.第62章83.第83章11.第11章9.第9章18.第18章27.第27章51.第51章7.第7章61.第61章