二十三、死亡危機

隨着慢慢地走近,原始部落裡的一切也漸漸地映入了四人的眼裡。

在峽谷的窪地裡,一面就是懸崖峭壁,在懸崖前的密林之下,堆砌着很多外形就像蒙古包一樣的圓形房屋,但非常簡陋。房屋的下面幾乎都是用石頭或木頭圍墾着,屋頂卻都是用樹葉茂草覆蓋,房屋雜亂無章地分佈在陰暗的密林峽谷裡,讓人感覺到真的是穿越了歷史時空,又回到了史前幾萬年的蠻荒時代。

走近房子,更讓人恐怖的一幕又出現了,只見很多房屋的屋檐之下,都懸掛着陰森恐怖的骷髏頭,有的甚至還掛了好幾個。那些骷髏頭隨風飄動,兩個深深的眼窩似乎還在滴血,更像是衝着人嚎啕着;嘴巴的空洞處卻是森森白牙,呲牙裂齧地就像是對着人怒吼。

從骷髏頭空洞的眼窩裡,可以讓人看到自己的恐懼,驚慌,動容,忿恨,怨悔,黑暗,邪惡,仇恨等等,所有一切能夠說得出來的負面情緒,無限地擴大着每個正常人的心理陰影。

“My god! They really are cannibals!(我的天!他們真的是食人族!)”布萊特倒抽着涼氣驚歎。

“Look at these skulls, they must be holding the whole head and being eaten alive.(看這些骷髏頭,肯定都是捧着整個頭顱而被生生啃着吃的。)”高曉飛說得更加恐怖。

凱麗只感到一陣噁心,壓低了聲音呵責道:“Can you both stop talking nonsense and get more and more scared!(你們倆能不能別再胡說八道,越說就越害怕了!)”

問天審視着周圍的環境,說道:“Are they cannibals?Not now!But this should be a rare, never contact with the outside world of the ancient primitive tribal groups, isolated for tens of thousands of years, followed the ancient customs, in the embrace of nature to live a self-sufficient life, they are only satisfied with the nature of everything.(是不是食人族現在還說不好!但這應該是一個少有的、從不與外界接觸的上古原始部落族羣,幾萬年來與世隔絕,沿襲着古老的風俗,在大自然的懷抱中過着自給自足的生活,他們只滿足於大自然所賦予的一切。)”

高曉飛苦笑着嘆道:“The boss!We are already facing the death crisis, it is rare that you still have the mood to study their customs!(老大!我們都已經是面臨着死亡危機了,難得你還有心情去研究他們的風俗啊!)”

問天笑道:“Didn't you say you were going to teach them how to eat?Before you die, study their customs so you know what they're eating. This will help you choose how you're going to be eaten, and enjoy being eaten raw by cannibals.(你們剛纔不是說要教人家怎樣吃法嗎?在死之前研究一下他們的風俗,也好知道他們的飲食習慣,這也有助於你們選擇怎樣被吃的過程,還可以享受一下被食人族生吃的快感。)”

高曉飛和布萊特只感到魂飛天外,再也不敢去看那些骷髏頭。

四個人被押着繼續前行,周圍的樹上、岩石上,甚至是能夠塗畫的地方,都被畫上了骷髏的形狀。來到了部落的中間位置,只見面對着懸崖前面的不遠處,用石頭堆積着一個高約七八十釐米,面積大約二十平方米呈正方形的檯面,但上面一頭擺着的,卻是一大堆的骷髏頭,足有幾十上百個之多,層層疊疊,就像是堆金字塔一樣,堆滿了石臺的一面位置,只把四個人又嚇出了一身冷汗,只覺得心膽俱裂,甚至於幾近崩潰的邊緣。

“Calm yourself and stop looking at the skulls!(靜心提神,不要再去看那些骷髏頭了!)”問天似乎也感覺到了自己的心跳正在加速。

四個人被關進了一個不算太深的洞穴裡,外面用兩米多高的木頭攔着,但洞外的頂上卻有着兩米多是沒有攔阻的,四個骷髏人拿着標槍守在洞口。洞外的不遠處就是那座堆滿了骷髏頭的骷髏臺。

高曉飛擡頭看了看上面,暗笑道:這些骷髏人也太搞笑了吧,這種環境也能困得住我們嗎?

大家靜下心來,不再去關注外面的情景,靠在洞壁上調息。

“老大!你說,骷髏人把我們關起來又不理我們,會怎樣處置我們?”高曉飛小心翼翼地問道。

“最多也就一鍋煮了,難道你還真想教他們怎樣吃人嗎?”問天靠着洞壁閉目養神。

“煮了倒好,就怕他們喜歡吃生的!”高曉飛苦笑着說。

“槍還在我們手上,大不了殺出重圍。”凱麗舒了一口氣說。她看見問天還保持着鎮定自若的狀態,心裡卻也不再有太多的害怕。

高曉飛看了一眼旁邊的布萊特,輕輕地問道:“Brett! What do you have to say?(布萊特!你有什麼高見?)”

布萊特嘆息了一聲,哭喪着臉說:“I don't even have a low opinion now!(我現在就連低見都沒有了!)”他們兩個都是閒不住的人,在這種情況下就更加靜不下來了。

問天睜眼看了他們倆一眼,正式說道:“You sit down and rest. They did not bind us, they did not take our equipment, which shows that they did not have much malice, and they did not add us to the menu.(你們先坐下來休息,他們沒有捆綁我們,也沒有收繳我們的裝備,這也就說明了他們並沒有太大的惡意,更沒有把我們加進菜譜裡。)”

布萊特頓時鬆了一口氣:“So what do they want?(那他們到底想幹什麼?)”

“Not clear at present, adjust good mood, patience.(目前不太清楚,調節好心情,耐心等待。)”

“There were skeletons everywhere, even the children were painted as skeletons. Weren't they afraid?(這裡到處都是骷髏,連小孩也被畫成了骷髏,難道他們就不害怕嗎?)”

“Nature becomes a habit.(自然成習慣。)”

“This should be an ancient primitive tribe that is about to disappear, the skull should also be the spiritual totem of this tribe, so that the naked people are painted into a skeleton.(這應該是一個即將消失的上古原始部落,骷髏應該也就是這個部落的精神圖騰,所以才把族人赤身裸體都畫成了骷髏。)”

凱麗想了想,說道:“There are many strange things in the world. I believe that there are many ancient primitive tribes living in unknown places on the earth, which are not covered by modern civilization. These tribes have kept the primitive life habits of the indigenous people and multiplied in their **all kingdoms.(大千世界無奇不有,我相信,很多在地球上不爲人知的地方,應該還生活着不少這樣的上古原始部落,並沒有被現代文明所籠罩,這些部落也就一直保持着土著人的原始生活習慣,繁衍生息在自己的小王國裡。)”

“Due to the lack of historical data, there is no data on the origin of these primitive tribes. Whether it is the aboriginal people who have been here for thousands of years, or the refugees who fled because of tribal wars, there is no accurate conclusion as to where their ancestors came from.(由於歷史資料缺乏,這些原始部落的根源並沒有資料可循,也許是千萬年來一直固守在此的原住土著,也許是因爲部落戰爭而逃離過來的難民,都沒有一個準確的結論表明他們的祖先來自何處。)”

“For the tribe**en, they don't care where their ancestors came from, they are more worried about the reproduction of the tribe.Due to the poverty and low birth rate, many primitive tribes have faced the survival crisis, and this inexorable extinction, for the primitive tribes, there is nothing to do.(而對於部落居民而言,祖先來自何地,他們並不關心,人們更憂心的是部落的繁衍問題。由於生活貧困,出生率低,很多的原始部落都已面臨生存危機,而這種不可阻擋的消亡,對於原始部落而言,絲毫無能爲力。)”

“Are there any true cannibals among these primitive tribes?(可不知道,這些原始部落中有沒有真正的食人族呢?)”這可是布萊特和高曉飛最想知道的問題。

“there should be.(應該有。)”凱麗說道:“I read an article about cannibals, which said that cannibals were cannibals who believed in eating human flesh. If it was a foreign predator who was caught, he would be divided up and eaten. If a clan**an was accused of using witchcraft against a clan**an, he would be tortured and killed, and eaten by other clan**en.Cannibals eat human flesh like wild boar. They put it on a banana leaf, roast it over fire, and hang their heads on a tree as a warning to their enemies.(我看過一篇描寫食人族的文章,說食人族裡崇尚吃人肉,如果是抓到的外侵者就要被分吃掉,如果是族人被指控使用巫術危害族人,那這個人就會被拷打併處死,並被其他族人分吃掉。食人族吃人肉就像吃野豬肉一樣,把人肉放在香蕉葉子上,再用火烤,人頭則掛在樹上,用以警告敵人。)”

布萊特被嚇了一大跳,環顧着四周說:“That's very similar to the scene here!(那和這裡的場景倒是很相似啊!)”

問天感慨道:“From the living conditions of the primitive tribes left around the world, we can understand the living conditions of the ancient ancestors of human beings. Most of the primitive tribes had cannibali**, so the ancestors of human beings also had cannibali**.But this wind of cannibali** apparently arose when food was scarce and hunger appeared as the angel of death;Cannibali** is a barbaric and horrible behavior in modern people's eyes, but in the mind of primitive people, it may be a very natural thing to eat the old and the sick and the disabled who have lost the ability to work, to relieve their fear of waiting for death, perhaps, it is a moral act.(從世界各地遺留原始部落的生活狀況,就可以瞭解人類遠古祖先的生活狀況。原始部落多有食人習俗,所以說,人類的祖先也曾有食人的習俗;但這種食人之風顯然是在食物十分匱乏,飢餓作爲死神的使者出現時產生的。人吃人,在現代人看來是極爲野蠻、恐怖的行爲,但在原始人的心目中也許就是十分自然的事。吃掉喪失勞動能力的老弱病殘者,解除他們坐以待斃的恐懼,或許,正是合乎道德的義舉。)”

“This is incredible!(這也太不可思議了!)”布萊特倒抽了一口涼氣。

“This is just like the Wolf, when a Wolf due to timidity or old disease and affect the interests of the whole group, the Wolf king will not hesitate to put it out of the team, or even kill and eat it, carry out survival of the fittest, in order to maintain the overall fighting capacity of the wolves, this is the Wolf terror, but also the survival of the species.(這就像狼,當某一隻狼因爲怯弱或者老病而影響了整個羣體利益時,狼王就會毫不猶豫地將其趕出隊伍,甚至將其獵殺吃掉,實行優勝劣汰,以保持狼羣的整體戰鬥力,這就是狼性的恐怖之處,但同時也是種羣的生存之道。)”

大家圍坐在洞口邊,旁若無人,大談特談奇聞怪事,倒也慢慢地淡化了心中的恐懼。

正談得起勁,忽然外面一陣喧鬧,一羣骷髏人擡着一個骷髏人來到了骷髏臺前,又把那個骷髏人放在了骷髏臺上,然後分兩邊站着,好像是在舉行什麼儀式。骷髏人口中唸唸有詞,聽起來胡言亂語,手舞足蹈地跳了起來。

高曉飛看見在洞處的四個骷髏人也走了過去,疑惑地說道:“What ceremony do they seem to be holding?But why put a man on that skeleton platform?(他們好像是在舉行什麼儀式?但爲什麼會把一個人擺在那個骷髏臺上?)”

布萊特突然間臉色蒼白,顫聲道:“They're not real cannibals, are they?Is the ritual of eating the living beginning?(他們不會是真正的食人族吧?是不是開始舉行吃活人的儀式了?)”

高曉飛差點兒被他的話嚇得崩潰,拍着心口苦笑道:“Brett! I've noticed that your imagination has been building up lately!(布萊特!我發現你最近的想象力越來越豐富了!”

布萊特也拍了拍心口:“I think so.(我覺得也是。)”

問天神色凝重,看着那些骷髏人感嘆道:“As a result of the long history of poverty and weakness, there are still many mysterious primitive tribes on the African continent, these tribes have a common feature, have an ancient way of life, but also uphold the ancient traditional customs.We are now facing perhaps the oldest primitive tribes on earth, whose ancient traditions and customs are almost untouched because they are far from the world of mortals.(由於歷史上長期的積貧積弱,導致至今在非洲大陸上仍保留着許多神秘的原始部落。這些部落都有着一個共同特點,都有着古老的生活方式,同時也秉承着古老的傳統習俗。我們現在面對的,或許就是地球上最古老的原始部落,因爲遠離紅塵,原始部落中的上古傳統習俗幾乎原封未動,奇風異俗,令人瞠目結舌。)”

“The question is, are these skeletons real cannibals?(那問題是這些骷髏人,到底是不是真正的食人族?)”

問天略一沉思,說道:“凱麗!把望遠鏡拿出來給我。”

洞口距離骷髏臺也就二十多米,骷髏人分成了左右兩邊舉行儀式,中間的位置倒是空了出來。問天舉着望遠鏡拉近了鏡頭觀看,把躺在臺上的骷髏人看得非常清楚。只見他畫着骷髏的面龐因痛苦而扭曲,細細的汗珠從額頭滲出,好似每移動一下都是巨大的折磨。

“The skeleton man is alive, he's just sick, and very sick!(那個骷髏人還活着,他只是生病了,而且病得很重!)”問天把望遠鏡的焦距拉得最近,細細地觀察了一會,“He must have had a lung infection from the flu, which caused him to have a high fever and wheeze and cough. He must have been sick for some time, or he would not have been so sick.(他應該是流感而引起的肺部感染,從而引起了發高燒和氣喘咳嗽,應該有一段日子了,不然不會病到如此地步,現在已經是病入膏肓,幾乎到了死亡的邊緣!)”

布萊特非常疑惑,奇怪地問道:“Uncle!How can you be sure that he has these symptoms if you haven't been examined by medical instruments and are so far away?(叔叔!你沒有經過醫學儀器的檢測,還相隔了這麼遠,怎麼就能斷定他是生了這些病症呢?)”

“There is a difference between traditional Chinese and western medicine. In traditional Chinese medicine, this is called inspection, which is a part of the essence of traditional Chinese medicine theory for thousands of years. It is one of the "look, **ell, ask and cut" of traditional Chinese medicine.(中西醫有別,在中醫上,這叫望診,是幾千年來中醫理論精華的一部分,是中醫‘望、聞、問、切’之一。這裡相隔病人不遠,而我把望遠鏡調近來看,就等於是坐在了病人的面前而已。)”

布萊特輕聲驚呼,感到不可思議:“Uncle! Are you a doctor, too?(叔叔!你也是醫生嗎?)”

問天回答道:“I'm not much of a doctor, but my family has been practicing medicine for centuries.(我算不上是醫生,但我家世代行醫,流傳了幾百年的中醫治療傳統。)”

凱麗連忙問道:“So should we save him?(那我們要不要救他?)”

問天慷慨地說道:“Of course to save, I can't helplessly see a person in front of me live sick to death!(當然要救,我不能眼睜睜地看着一個人在我的面前活生生地病死!)”

高曉飛急道:“Then how? Will skull let us save him?(那要怎麼救?骷髏人會讓我們救他嗎?)”

“We'll see what happens until their ceremony is over.(先看看情況,等他們的儀式散了再說。)”問天又觀察了一會,看見骷髏人漸漸地散去,其中有兩個骷髏守衛又走了過來,連忙把望遠鏡交給凱麗收好。

“凱麗!你跟他們解釋,就說那個人病得很重,我們能夠救他。”

“Salut, bonjour!Votre homme est malade, nous pouvons le sauver, nous pouvons le sauver.(嗨,你們好!你們的人病倒了,我們可以救他,可以救他。)”凱麗一字一句地用法語慢慢地解釋着,“Nous pouvons le sauver, nous pouvons vraiment le sauver.(我們可以救他,我們真的可以救他。)”

但那兩個骷髏守衛卻聽不懂凱麗的話,無論她怎麼樣解釋,卻都是無動於衷,後來聽得煩了,就挺着標槍指着四人狂吼了一通,又喊來幾個骷髏人對着衆人嚇唬了一番。

“他們根本就聽不懂,也不願意聽。”高曉飛嘆息着說。

“老爸!怎麼辦?”

“他已經是接近死亡的邊緣了,再不醫治,恐怕就過不了今晚!”問天看着那個躺倒在臺上的骷髏人嘆息。他氣若游絲地躺在骷髏臺上,臺下還剩下四五個骷髏人陪伴着他,似乎是給他做法事的樣子。

“可我們被關在這裡,他們又不讓救,這能有什麼辦法!”

布萊特一攤雙手,搖了搖頭說:“He's dying. Can he be cured?And if we don't, we'll die faster!(他已經快死了,還能治得好嗎?而且如果治不好的話,那我們就會死得更快了!)”

問天閉目沉思了一會,忽然睜開雙眼,憤慨地說道:“No matter what, we can not see the dead without help, no matter what the outcome, we must save him.(不管怎麼樣,我們都不能夠見死不救,無論結果如何,我們都必須要救他。)”

“老爸!你說吧,我們該怎麼救?”

“This way, we'll be executed faster!(這樣做,我們會更快地被處死的!)”布萊特驚慌地說着,看了看問天,又看了看高曉飛和凱麗,“Are you sure you really want to do this?(你們確定,真的要這樣做嗎?)”

“Confirm.(確定。)”

“OK,I'll listen to you, too. (OK,我也聽你們的。)”

問天看了看周圍的環境,說:“There are now five more men beside the platform besides the two guards, but as soon as we get there, more skulls will be heard, and as soon as I get there, I must examine the patient.(現在除了這兩個守衛,骷髏臺邊還有五個人,但一旦我們衝過去,更多的骷髏人就會聞聲而來。我一衝過去,就必須要檢查病人,而你們的任務,就是爲我擋住骷髏人的進攻,給我爭取時間來檢查病人。)”

“But there are too many skeletons for us to support much longer.(可骷髏人太多了,我們支持不了多久的。)”

“I need ten minutes.(我需要十分鐘的時間。)”

“OK!”

“Take all the equipment with you. If anything happens, we'll have to fight our way out!(把所有的裝備都帶着,如有不測,我們就只能殺出重圍了!)”問天向着洞外頂上一指,“It's getting dark. Hurry up.(天就快要黑了,抓緊時間。)”一邊說,一邊後退了一段距離。

凱麗和高曉飛瞬時間心神領會。

“嗨!”凱麗拍打着木樁圍欄,指着骷髏臺大喊。

守衛的那兩個骷髏人一齊轉頭看了過去。問天提氣急衝,右腳一踏高曉飛相交着的雙手,藉助高曉飛的一舉之勢,猛地彈起了身子,雙手在木樁頂上一撐,整個人已是越過了圍欄,向外飛撲而下。

那兩個骷髏人看到骷髏臺邊並無異樣,卻聽得後面有異響,又一齊轉過身來。但問天猶如一隻雄鷹,從他們的頭頂飛了過去,穩穩地站在了他們的背後。

“嗨!”凱麗微笑着揮了揮手,和兩個骷髏人打了個招呼。

“喂!”問天雙手分別在兩個骷髏人的肩膀上一拍,那兩個骷髏人一驚轉頭。問天雙臂前伸,一手一個托住了兩顆骷髏頭,一用力,“撲”的一聲悶響,兩顆骷髏頭面對面猛力一撞,雙雙暈了過去,軟綿綿地倒在了地上。

問天扭開野藤纏着的木樁,一揮手,高曉飛、凱麗和布萊特一齊衝了出來。

問天跨步往前,高曉飛和凱麗各拿了一支標槍左右護衛,布萊特緊跟其後,光明正大地向着骷髏臺快步走了過去。

還沒走到骷髏臺邊,那幾個骷髏人就發現了他們,慌慌張張地大喊大叫起來,拿起標槍瘋狂反撲。

“Non, non, non, nous allons le sauver, le sauver.(不不不,我們來救他,救他。)”凱麗手指着病人,大聲說着法語。

可那幾個骷髏人根本就不理會,鬼哭狼嚎地撲了過來。

問天當頭衝出,一伸手抓住了一支刺過來的標槍,橫裡一擋,“啪”的一聲隔開了另一支標槍的偷襲,右腳飛踢,把一個骷髏人踢倒。雙手又是一扭,把標槍奪了過來,側身一棍,“啪”的一聲,把那個骷髏人打翻在地上,喊了一聲:“Brett!(布萊特!)”把標槍遞了過去。跨上兩步,伸出手掌去探那個病人的額頭。

另外三個骷髏人哇哇大叫着反撲,只見從周圍的屋子裡陸續衝出了很多的骷髏人,都手拿標槍衝了過來。

“Big deal!(出大事了!)”布萊特一見如此的聲勢,頓時間驚慌失措。

“啪”的一聲,高曉飛一棍打在了一個骷髏人的腳上,右手一伸,扯住了骷髏人的左手,猛力一轉,順勢一甩,那個骷髏人不由自主地直跌出去,撲倒在後面衝上來的幾個骷髏人身上,又一齊翻倒在地上。

“Arrêtez de battre, arrêtez de battre, nous sauvons des gens, sauvons des gens.(別打了,別打了,我們在救人,救人。)”凱麗用法語對着骷髏人不斷地大聲喊話。

問天只感到病人幾乎是處於昏迷狀態,額頭非常燙手,並伴有氣喘咳嗽的症狀,正是流感引起頭暈發燒的病變。但骷髏人的臉上塗着厚厚的顏料,卻看不到他的本來臉色。他翻開病人的眼皮看了看,伸出了兩根手指去給病人把脈。把脈又稱爲切脈,是中醫用手輕按病人的動脈,根據脈象,以瞭解疾病內在變化的診斷方法。

骷髏人根本就不聽凱麗的解釋,瘋狂地反撲過來。

問天首先拿出幾粒自帶的退燒藥,捏開病人的嘴巴餵了進去,又拿水給他灌了一口,一託他的下巴,頓時藥被吞了下去。然後快速攤開手腕上戴着的鍼灸套,並用打火機把金針常規消毒後,分別在病人的肺門多處穴位上施針刺穴。問天腕力快速無誤,準確點刺一下之後又隨即拔針。他旁若無人,靜心凝神地進行施救,完全不受周圍的激烈打鬥環境而干擾。

高曉飛、凱麗和布萊特把問天護在中間,極力抵擋住骷髏人的進攻,拿着標槍盡力對着骷髏人的雙腳亂打,但骷髏人越來越多,包圍圈漸漸地縮小。

“Arrêtez de frapper, nous sauvons des gens, nous sauvons des gens.(別打了,我們是在救人,是在救人。)”凱麗一邊還擊,一邊用法語大聲呼喊。

“老大!我們快支持不住了!”高曉飛標槍橫掃,“啪啪”兩下,正打在兩個骷髏人的腳上,轉身一記反踢,“呼”的一腳,猛地向着一個骷髏人踢了過去。

“撲”的一聲,從旁邊飛出一腳,和高曉飛雙腳相撞,雙方同時都是腳上一麻,各自後退了一步。高曉飛定睛一看,出腳的卻是一個身材高大的骷髏人。那個骷髏人怒目而視,把手上的標槍一丟,怪叫一聲,空手又向着高曉飛撲了過來。高曉飛見他空手,也丟了標槍,轉身側踢,右腳帶着風聲飛踢出去。那骷髏人見他右腳踢到,不敢硬接,把頭一低,虎吼一聲,全身猛地撞了過來,一聲悶響,直把高曉飛撞得向後飛出,但見他一個空翻後落地,雙腳快速交替,身體連續轉了兩圈,把餘力消除,穩穩地站在當地。

那骷髏人見他居然沒有被撞倒,心下也是佩服,怪叫一聲,又要撲上。

“Don't play.(別打了。)”一聲鏗鏘有力的聲音從骷髏臺上響起,似乎是一股強大的風暴席捲而來,猶如雷鳴聲響,轟然一擊,截斷了空氣的阻隔。

所有的人都突然停止了打鬥,空氣似乎在一時間被凝固,時間也被定格。

問天威風凜凜地站在骷髏臺上,指着病人,憤然地喊道:“He's very sick. He's dying. We're saving him.(他病得很重,快死了,我們在救他,救你們的族人。)”他不懂法語,只是用英語說出來,但他的話語中自帶着一股威嚴,讓人心生敬畏。

“Il est très malade, il est sur le point de mourir, et nous sommes en train de le sauver, de sauver votre peuple.(他病得很重,快死了,我們在救他,救你們的族人。)”凱麗喘着粗氣,用法語解說着。

和高曉飛交手的骷髏人似乎聽懂了凱麗的話,走過去看了看病人,又伸手摸了摸他的額頭,擡頭看着站在骷髏臺上的問天。

“Nous le sauvons.(我們在救他。)”凱麗用法語說道。她看出了,這個骷髏人似乎是個首領,而且也聽得懂法語。

骷髏人首領並不回答,但卻擺手止住了怒吼着的族人,對着幾個骷髏人“嘰哩咕嚕”地說了一大通,把手一揮,又讓骷髏人把四人押回去。

“Hey, what the hell do you mean?(喂,你到底什麼意思?)”高曉飛忍不住喊道。

那骷髏人當然聽不懂他的英語,但卻停了一停,轉頭看了高曉飛一眼,也不回答,逕自去了。

四人這回卻是被關到了一個兩米左右寬的木籠子裡,木樁之間都是用野藤捆綁得結結實實。

“仙女!你剛纔聽懂他們說什麼了嗎?”

“我不完全能聽懂,但聽明白了他們所說的意思。”凱麗搖了搖頭,對着問天說道,“老爸!他們的意思是說,如果病人明天醒不過來的話,就要處死我們。”

凱麗的話,猶如一聲晴天霹靂,幾乎把三人都震暈。(未完待續)

十八、黑夜驚魂二十六、物種報復十六、地獄入口二十八、死神詛咒八、吸血蝙蝠二十、生死魔潭九、絕境逃生十、重見天日二十、生死魔潭十一、續命化石二十四、逆行使命十、重見天日十一、續命化石八、吸血蝙蝠二十六、物種報復二十、生死魔潭三十一、生死存亡十二、亡命天涯二十八、死神詛咒五、奇葩戰場十三、狂野非洲二十四、逆行使命三、海上追擊十七、烈火紅鸛八、吸血蝙蝠二十八、死神詛咒四、虎口脫險六、冥界之門十二、亡命天涯十、重見天日二十、生死魔潭三十、俠骨神針十六、地獄入口四、虎口脫險十四、自然密碼二十、生死魔潭十一、續命化石八、吸血蝙蝠二十六、物種報復三、海上追擊七、修羅煉獄十六、地獄入口十七、烈火紅鸛二、長空搏弈三十、俠骨神針十七、烈火紅鸛十一、續命化石二十一、魑魅山魈十五、仙女花環二十二、骷髏部落二十八、死神詛咒七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二、長空搏弈十九、狂暴巨獸二十八、死神詛咒十二、亡命天涯十四、自然密碼二十五、原始戰疫二、長空搏弈五、奇葩戰場十七、烈火紅鸛二十七、幽谷毒王一、浩海風波二十九、帝花之秀二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂十、重見天日四、虎口脫險二十三、死亡危機十一、續命化石十六、地獄入口八、吸血蝙蝠四、虎口脫險三、海上追擊六、冥界之門二十九、帝花之秀一、浩海風波四、虎口脫險十八、黑夜驚魂三、海上追擊二十七、幽谷毒王二十八、死神詛咒十二、亡命天涯二十八、死神詛咒三十、俠骨神針十一、續命化石十五、仙女花環十、重見天日二十五、原始戰疫二十六、物種報復八、吸血蝙蝠二十二、骷髏部落二十五、原始戰疫十一、續命化石六、冥界之門二、長空搏弈二十八、死神詛咒五、奇葩戰場
十八、黑夜驚魂二十六、物種報復十六、地獄入口二十八、死神詛咒八、吸血蝙蝠二十、生死魔潭九、絕境逃生十、重見天日二十、生死魔潭十一、續命化石二十四、逆行使命十、重見天日十一、續命化石八、吸血蝙蝠二十六、物種報復二十、生死魔潭三十一、生死存亡十二、亡命天涯二十八、死神詛咒五、奇葩戰場十三、狂野非洲二十四、逆行使命三、海上追擊十七、烈火紅鸛八、吸血蝙蝠二十八、死神詛咒四、虎口脫險六、冥界之門十二、亡命天涯十、重見天日二十、生死魔潭三十、俠骨神針十六、地獄入口四、虎口脫險十四、自然密碼二十、生死魔潭十一、續命化石八、吸血蝙蝠二十六、物種報復三、海上追擊七、修羅煉獄十六、地獄入口十七、烈火紅鸛二、長空搏弈三十、俠骨神針十七、烈火紅鸛十一、續命化石二十一、魑魅山魈十五、仙女花環二十二、骷髏部落二十八、死神詛咒七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二、長空搏弈十九、狂暴巨獸二十八、死神詛咒十二、亡命天涯十四、自然密碼二十五、原始戰疫二、長空搏弈五、奇葩戰場十七、烈火紅鸛二十七、幽谷毒王一、浩海風波二十九、帝花之秀二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂十、重見天日四、虎口脫險二十三、死亡危機十一、續命化石十六、地獄入口八、吸血蝙蝠四、虎口脫險三、海上追擊六、冥界之門二十九、帝花之秀一、浩海風波四、虎口脫險十八、黑夜驚魂三、海上追擊二十七、幽谷毒王二十八、死神詛咒十二、亡命天涯二十八、死神詛咒三十、俠骨神針十一、續命化石十五、仙女花環十、重見天日二十五、原始戰疫二十六、物種報復八、吸血蝙蝠二十二、骷髏部落二十五、原始戰疫十一、續命化石六、冥界之門二、長空搏弈二十八、死神詛咒五、奇葩戰場