第二十節傭兵李

此時的愛丁堡,愛丁堡公爵愛德華(愛德華一世的弟弟)正對着一隻宋朝的青瓷花瓶大發脾氣,拿起後想使勁往地上砸去,但揮了幾下,想到這青瓷花瓶實在太貴重了,嘆着氣把它放回架子上。

愛德華公爵心中十分煩躁,十幾天前自己同時接到了珀斯城的求援信和國王哥哥的秘信。國王哥哥在秘信中嚴令自己按兵不動,死守愛丁堡。都不知道哥哥是怎麼想的,蘇格蘭人都欺負到眼前了,卻不能還手。

這還不算最壞,好死不死的,珀斯城的求援信被侄女伊麗莎白公主來探望自己的時候看見了。這個孝順的侄女在母親去世後就進入修道院爲母親祈禱,雖然心地善良,但有時候卻十分倔強。一個不留神,她帶着半個修道院的修女消失了。

修道院的院長嫫嫫因爲害怕,那麼大的事情一直隱瞞到今天才來通知我。估計這小姑娘現在已經跑到珀斯城弘揚主的仁慈去了。幸好那裡有巴爾達男爵在,珀斯城應該不會陷落。哎,可那裡畢竟是戰場,萬一這個不聽話的小鬼出點什麼事情,怎麼對哥哥交代啊!一想起哥哥震怒時的表情就害怕,不如找個傭兵過去保護伊麗莎白侄女吧。

想到這裡,他讓身邊的侍衛去愛丁堡的傭兵酒店中找幾個看上去孔武有力的傭兵過來,打算挑選一個去珀斯城暗中保護伊麗莎白。

傭兵李耷拉着腦袋坐在傭兵酒店門外的地上,最近這段時間傭兵的任務少,競爭任務的傭兵卻很多,導致現在這個僧多粥少的局面,再加上傭兵李不善言辭,不會吹牛就更難接到任務了。

他已經幾個月沒有接到任務了,以前積攢的積蓄早已經消耗乾淨。三天沒有吃飯的飢餓感居然如此可怕,他看着街道上的每個人感覺都是一塊行走中的烤肉。

“公爵大人現在有傭兵任務!有想要去的都過來報名!”一名侍衛打扮的男子走到傭兵酒店門口,大聲朝裡面說道。

“我!”“我!”“我!”傭兵酒店裡爭先恐後的擠出了一大羣失業的傭兵,好多人在推擠中乾脆先動起了手來,酒店裡頓時大亂。

“我~~”傭兵李用虛弱的聲音說道。坐在門外地上的他佔據了地利,不用從混亂的酒店裡跑出來就可以報名。

“你?瞧你這樣子都快死了,還能做傭兵?”那侍衛不屑的看了看他說道。

“您看,還是有點肌肉的,給我吃飽了,我連羣狼都不怕。”傭兵李誠懇的看着侍衛,滿臉堆笑的將赤膊的右手向上曲起,努力的想擠出點肌肉。

那侍衛年輕時也曾經吃過苦,知道一個人餓肚子的可憐,嘆了口氣,扔了幾個小錢在地上說道:“你去找點東西填飽肚子吧,過會還打算接這個任務的話就來這裡找我,看酒店裡這動靜,我估計得在這裡等一會呢。”

傭兵李揀起地上的小錢,連聲道謝後去找吃的了。等他填飽肚子後回來,看見那傭兵酒店裡一片狼籍,大多數傭兵都已經被打翻,躺在地上**着。侍衛的身邊站着三名傭兵,穿着一樣的服飾,帶着一樣的兵器,一看就知道是一起的。心知這三名傭兵一定是利用酒店中的傭兵們人心不齊,互相爭鬥才得以各個擊破的。

“走吧,你們四人跟我去見公爵大人。”侍衛說道。

愛丁堡公爵府邸的大廳。

“公爵大人,小人從傭兵酒店挑選了四名那裡最出色的傭兵。”侍衛稟告道。

愛德華公爵坐在高高的座椅上往下看去,只見站在侍衛身後的有四個人。其中三人服飾一樣,穿着十分體面,佩帶的兵器也都一樣,一看就知道是同伴。另一人雖然長的高高的,但身材看上去十分的瘦弱,衣衫襤褸,身無片甲,只是在背上揹着一柄闊劍,看上去簡直就是一個乞丐拿着把破劍想來混事。

“你也是傭兵?”愛德華公爵滿臉不悅的對傭兵李說道,轉頭對那侍衛說:“你怎麼辦事的?怎麼找了個乞丐來!”

“小人該死!請公爵大人贖罪!”那侍衛見公爵臉色難看了起來,忙不迭的跪了下來請罪,心裡直後悔怎麼一時心軟將那人帶了回來。

“公爵大人,我雖然沒有什麼太大的本事,但我以往所接的任務沒有完不成的,我有自信能夠完成閣下交代的任務。”傭兵李心中不滿公爵對他的鄙視,但也不敢明顯的表示出來,爲了能接到任務拿到酬勞填飽肚子只得這樣說道。

邊上那三名傭兵聽了這話就不樂意了,一人站出來說道:“你這人怎麼那麼牛?看你的衣着就知道沒什麼本事!請公爵大人同意我和他比試比試。”

愛德華公爵本就有通過比試挑選最強的想法,便點頭同意了。

“三人一起吧,也好節省我的時間。”傭兵李說完後,解下背上的闊劍,小心翼翼的交給那名侍衛。“我的劍出鞘就要見血,我不想因爲爭奪個任務而殺人。你幫我暫時保管下,一會來拿,謝謝了。”似乎這柄不起眼的闊劍對他來說是人生中最重要的事物。

以一敵三,還是空手對兵器。愛德華公爵頓時對這個貌不驚人的傢伙感了興趣。那三名傭兵也被傭兵李的行爲徹底的激怒了。

“這可是你自找的!我們三人可不是弱者。”三人中的領頭的說道。接着三人都拔出兵器,同時攻了過來,一下將傭兵李的退路全部封死,這隻有在平時的戰鬥中在一起配合過無數次纔可能有這樣的默契。

三人的攻擊幾乎配合得天衣無縫,說是幾乎天衣無縫是因爲攻擊中仍然有着細微的破綻,傭兵李利用他們的破綻在滿天的刃光中不退反進。口平口平口平三響後,滿天的刃光消失了,大廳正中只剩下傭兵李一人挺直的站立着,三人臉部各中一拳,倒在地上翻滾着**。

“你叫什麼名字?”愛德華公爵驚訝的問道,他從未見過武藝如此高強的人。

“回公爵殿下,我叫李,殿下可以叫我傭兵李。”

“好!傭兵李,我僱傭你了,你立即去趟珀斯城。。。。。”愛德華公爵交代完任務後扔了個金幣過來作爲此次任務的酬勞,傭兵李擡手接住。。。。

第十七節珀斯攻城戰三第七十六節斯特林大戰二十三第七十七節斯特林大戰二十四第二十三節教皇謀略第十九節第三條軍規第七十五節斯特林大戰二十二第三十六節雷神之錘第八十四節以國王的名義第二十二節掩護第六節屠殺第四十九節軍議第九十四節書信第三十八節聖王的大勝第五十二節恭候大駕第三十八節聖王的大勝第十八節珀斯攻城戰四第八十一節獨角獸軍團的誕生第八十四節以國王的名義第五十五節斯特林大戰二第四十五節歐文城堡攻防戰三第九十九節連坐,又見連坐第五十一節招降第九十六節惡鬼第五十三節大戰前夜第七十六節斯特林大戰二十三第三十四節落水第十四節聖殿騎士的誘惑第八十六節馬木留克騎兵第九十五節僞裝第九十五節僞裝第九十一節二百對一千第九十四節書信第九十三節兩難第五十一節招降第五十六節斯特林大戰三第三十五節人工呼吸第十四節聖殿騎士的誘惑第四十八節急信第三十六節雷神之錘第五十六節斯特林大戰三第四十七節集結大軍第十五節珀斯攻城戰一第四十八節急信第三十九節整編軍隊第七十五節斯特林大戰二十二第四十二節第一塊風帆第八十節戰後第七十八節斯特林大戰二十五第十三節國王的陰謀第四十八節急信第八十二節羅伯特.布魯斯閣下第四十五節歐文城堡攻防戰三第七十四節斯特林大戰二十一第九十節毛遂自薦第六十七節斯特林大戰十四第七十七節斯特林大戰二十四第二十八節降職第五十八節斯特林大戰五第八十節戰後第五十八節斯特林大戰五第八十八節一計不成第四十七節集結大軍第十五節珀斯攻城戰一第四十五節歐文城堡攻防戰三第八十八節一計不成第九十五節僞裝第十九節第三條軍規第五十二節恭候大駕第六十三節斯特林大戰十第七十七節斯特林大戰二十四第五十五節斯特林大戰二第二十一節溫泉偶遇第八十二節羅伯特.布魯斯閣下第五十九節斯特林大戰六第九十二節我認輸第五十一節招降第七節籌劃第二節圈套第五十九節斯特林大戰六第九十二節我認輸第四十四節歐文城堡攻防戰二第三十三節火箭的威力第三十四節落水第八節格雷和克雷第九十七節城門屠殺第四十六節歐文城堡攻防戰四第九十節毛遂自薦第六十五節斯特林大戰十二第九十二節我認輸第三十四節落水第二十二節掩護第六十八節斯特林大戰十五第六十三節斯特林大戰十第七十節斯特林大戰十七第五十三節大戰前夜第六十九節斯特林大戰十六第七十四節斯特林大戰二十一第三十二節夜襲阿伯丁
第十七節珀斯攻城戰三第七十六節斯特林大戰二十三第七十七節斯特林大戰二十四第二十三節教皇謀略第十九節第三條軍規第七十五節斯特林大戰二十二第三十六節雷神之錘第八十四節以國王的名義第二十二節掩護第六節屠殺第四十九節軍議第九十四節書信第三十八節聖王的大勝第五十二節恭候大駕第三十八節聖王的大勝第十八節珀斯攻城戰四第八十一節獨角獸軍團的誕生第八十四節以國王的名義第五十五節斯特林大戰二第四十五節歐文城堡攻防戰三第九十九節連坐,又見連坐第五十一節招降第九十六節惡鬼第五十三節大戰前夜第七十六節斯特林大戰二十三第三十四節落水第十四節聖殿騎士的誘惑第八十六節馬木留克騎兵第九十五節僞裝第九十五節僞裝第九十一節二百對一千第九十四節書信第九十三節兩難第五十一節招降第五十六節斯特林大戰三第三十五節人工呼吸第十四節聖殿騎士的誘惑第四十八節急信第三十六節雷神之錘第五十六節斯特林大戰三第四十七節集結大軍第十五節珀斯攻城戰一第四十八節急信第三十九節整編軍隊第七十五節斯特林大戰二十二第四十二節第一塊風帆第八十節戰後第七十八節斯特林大戰二十五第十三節國王的陰謀第四十八節急信第八十二節羅伯特.布魯斯閣下第四十五節歐文城堡攻防戰三第七十四節斯特林大戰二十一第九十節毛遂自薦第六十七節斯特林大戰十四第七十七節斯特林大戰二十四第二十八節降職第五十八節斯特林大戰五第八十節戰後第五十八節斯特林大戰五第八十八節一計不成第四十七節集結大軍第十五節珀斯攻城戰一第四十五節歐文城堡攻防戰三第八十八節一計不成第九十五節僞裝第十九節第三條軍規第五十二節恭候大駕第六十三節斯特林大戰十第七十七節斯特林大戰二十四第五十五節斯特林大戰二第二十一節溫泉偶遇第八十二節羅伯特.布魯斯閣下第五十九節斯特林大戰六第九十二節我認輸第五十一節招降第七節籌劃第二節圈套第五十九節斯特林大戰六第九十二節我認輸第四十四節歐文城堡攻防戰二第三十三節火箭的威力第三十四節落水第八節格雷和克雷第九十七節城門屠殺第四十六節歐文城堡攻防戰四第九十節毛遂自薦第六十五節斯特林大戰十二第九十二節我認輸第三十四節落水第二十二節掩護第六十八節斯特林大戰十五第六十三節斯特林大戰十第七十節斯特林大戰十七第五十三節大戰前夜第六十九節斯特林大戰十六第七十四節斯特林大戰二十一第三十二節夜襲阿伯丁