第40節 難產的處女作(10完)

梅森?斯坦福百無聊賴的坐在巨大的辦公桌前,聽着主管上級主管杜克?瓊斯在那一如既往的滔滔不盡的說着:“……剛纔廣告部的坎西先生的報告大家都已經聽見了吧?我們的廣告費比起去年同時期的收入下降了4.3個百分點,我知道,大家的工作很努力,也很辛苦,但是,這還遠遠不夠!就憑已經公佈的數據就已經很說明問題了!不要說是和紐約,費城,華盛頓的分部比,就是和我們以前的成績比,也是很讓人失望的!而你們知道,我個人是最不喜歡出現讓我失望的情況的!”?

梅森悄悄的向坐在自己不遠處的新聞播報組的茱莉亞?希拉丘恣做了個鬼臉,後者微微一笑,又趕緊收斂了笑容。?

誰知道杜克先生的眼睛很尖,這樣一個小小的表情也被他看見了——他沒有看見梅森做鬼臉,只看見茱莉亞發笑,立刻滿臉陰沉的開口了:“怎麼,茱莉亞小姐,您對於我說的話趕到很好笑嗎?”?

茱莉亞暗叫倒黴:怎麼這樣一個小動作也被他看見了呢?只得裝出一副笑臉:“啊,不,當然不好笑,對不起,杜克先生。”?

“梅森先生,……”杜克瞟了一眼茱莉亞,又把注意力放在了梅森身上。?

“是的?先生?”“……您對於我剛纔說的有什麼好建議嗎?”?

“呃……”梅森一愣:“杜克先生,關於廣告費收入下降的問題,我想,應該更加主動的推出我們自己的節目,不能把精力都放在總部方面。我的意思是,我們應該有自己地。更吸引觀衆的節目,或者是新聞採訪,或者是綜藝節目,或者是就某個觀衆更感興趣的話題展開深入的挖掘,嗯,我想,這樣一來話,我們的廣告部應該會有應該很好的收穫吧?”?

杜克滿意的點點頭:“嗯,說得很好,但是。梅森先生,你現在有沒有很好的,可供挖掘的內容嗎?”?

“呃……這個,很對不起,杜克先生,我現在還沒有。”?

“這樣啊……”杜克正想說話,桌子上的對講機響了:“喂,勞拉,於什麼事嗎?”?

“杜克先生……”對講機裡傳來悅耳地女孩兒的聲音:“洛杉磯警局的波貝克警官已經來了。他已經提前和您約好的。”?

“哦,是的。我知道,請波貝克先生到休息室等我一下,我馬上就來。”?

“是的,杜克先生。”?

坐在一邊的梅森一愣:波貝克?他來這裡幹什麼?把臉扭向門口看了一眼,果然。正是波貝克先生,在秘書小姐的帶領下走進了休息室。梅森轉過來看着杜克:“杜克先生,您知道波貝克先生到這裡來是幹什麼的嗎?”?

“嗯?”杜克心不在焉的點點頭:“是保羅給我打地電話,他說波貝克先生有一部新制作的電視片想在這裡播出,嗯,具體的情況我不知道。”?

杜克說者無心,梅森倒是留了意,他思考了一會兒:“杜克先生,我有一個想法,嗯。如果操作的好的話,應該可以在一定程度上提升我們地廣告費的收?

“哦?是什麼?”?

梅森看着廣告部的主管喬爾?坎西:“喬,能不能把去年的7月的廣告費和收視率的業績圖拿給我看看?哦。還有今年三月的。”?

喬爾呆了一下:“哦,當然,我現在就去。”?

看着喬爾出去,杜克把注意力集中到了梅森身上:“梅森,你想說什麼?”?

梅森微微一笑:“等業績圖拿來再說吧。”?

很快的。喬爾回來了。把業績圖交給了梅森,後者打開看了一眼。和自己的想法差不多,一時間做到心中有數,這才把業績圖平鋪在桌子上:“杜克先生,您來看,這裡……”他用手指指着業績圖上的曲線:“這裡……是91年7月地收視率波形圖,可以看見,在全年的收視率上,除了9月開始播放的《老友記》之外,至於7月地平均收視率最高,而且,據我們的市場部的調查,很多觀衆對我們曾經採訪過的波貝克先生非常的感興趣,嗯,相對地,在我們採訪他地節目播出的7月,我們地廣告費的收入也是最高!”?

杜克有點明白了:“你是說……?”?

“是的,我正是這個意思!杜克先生,波貝克先生對我們很多人來說似乎只是一個被採訪的對象,但是從這些數據可以看得出來,很多的觀衆對他的興趣極大,如果我們可以就波貝克先生的內容再深入挖掘一下的話,相信應該可以吸引一部分觀衆的。”?

“你準備再採訪他一次嗎?”?

梅森笑眯眯的搖搖頭:“暫時還不行,畢竟現在沒有什麼更好的藉口。但是你們知道,波貝克先生是很會製造新聞的,我相信這一次他來到這裡,很大可能是爲我們帶來驚喜的!”?

趙晟已經在休息室喝了三杯拿鐵咖啡了,但是還是沒有人來接待自己。怎麼回事?怎麼沒有人呢??

就在他等得有點不耐煩的時候,休息室的門被人推開了,一個黑人漢子走了進來,一進門就衝他伸出手來:“波貝克先生?很對不起,我來晚了。”?

“沒什麼。”趙晟和他握了握手:“謝謝您,杜克先生,我想,我的事情保羅應該已經告訴您了吧?”?

“嗯,是這樣的,”兩個人分別坐下,杜克笑眯眯的看着趙晟:“保羅給我打電話的時候也沒有把情況和我說得非常仔細,嗯,具體的還要等您告訴我。”?

趙晟點點頭:“那好吧,情況是這樣的,我在洛杉磯警局負責一個特別小組,嗯,我們的具體工作就是幫助那些刑滿出獄和更多的假釋犯,幫助他們更快的融入社會。”?

“嗯,很有意義的工作,波貝克先生。”?

趙晟笑了:“謝謝你。嗯,但是,我們的工作最近遇到了一點點阻力,您知道,很多人對需要我們幫助的人有很深的誤解,所以,對他們的態度也不是很好,本來這就是我們應該承擔起來的責任,但是我發現,如果只憑我們的走訪或者說服的話,很難有好的效果,所以,我們製作了一部電視片,嗯,類似公益性質的電視片,希望能夠在您這裡得到一個播放的機會。”?

“公益的電視片?您肯定?”杜克瞪大了眼睛。?

“是的,公益電視片。”?

杜克心中不滿——是對保羅的不滿!什麼嘛!怎麼把這樣一部公益電視片放到我們這裡來?難道你認爲我們這裡是什麼慈善機構嗎?真是笑話!心中不滿的他把這種情緒表現了出來:“波貝克先生,可能是您對我們有一點誤會,我的意思是說,雖然我們是nbc的洛杉磯分部,但是我們有一套屬於自己的製作系統和播出方式,我很難把其他的電視節目進行擠壓,然後,爲您的這部什麼公益電視片挪出時間段,您明白我的意思嗎?”?

趙晟立刻聽明白了:啊!對方可能是因爲自己的電視片是個公益節目,所以不感興趣吧?這是自己的錯,他站了起來笑,笑眯眯的看着杜克:“杜克先生,我必須說,我很認同您的意見,如果是我的話,我也絕對不會允許在我的電視臺的晚間黃金時間段播出一個10分鐘的公益電視片,但是,杜克先生,這裡面可能有一個誤會,就是您誤解了我的節目,可以向您保證的是,這絕對不是您或者您的朋友想象的那個樣子的。”?

“哦?是嗎?”杜克也站了起來:“如果是這樣的話,那麼,波貝克先生,我想,我們可以等到您把您那不是我或者我的朋友想象的那個樣子的電視片拿來的時候我們再進行商談,您說呢?”?

趙晟以最快的速度趕回了魯本鎮:“麥克,我們的拍攝還需要多久時間?”?

“再有3天。最多。”?

趙晟想了想:“這樣吧,麥克,你去把已經拍好的片段拿到愛爾法公司去,準備一下後期製作。”?

“現在?可是,我們的拍攝還沒有完成呢!”?

“剩下的我來!”?

麥克好笑的看着他:“傑米,你是在和我開玩笑吧?”看他滿臉正經不像是開玩笑,立刻瞪大了眼睛:“哦,不,你不是開玩笑。告訴我,你爲什麼突然對導演工作這麼感興趣了?又或者,發生了什麼我不知道的事情?”

第27節 電影劇本的談判(1)第98節 探班(1)第88節 回家第91節 當老闆?第5節 血案(3)第163節 無題第11節 第二次中國之行(3)第141節 中國人的鋒芒(1)第110節 拍攝(2)第130節 生產(1)第102節 工作時間第179節 演出開始第37節 難產的處女作(7)第11節 好消息(1)第112節 休整第28節 電影劇本的談判(2)第29節 角色(3)第42節 節目第22節 父親節的故事(2)第1節 新年之前第88節 可恥!(2)第126節 搗蛋第1節 開學第126節 聖誕節的驚喜第10節 案子(1)第64節 歡樂時光第10節 第二次中國之行(2)第118節 奧斯卡上的雙雙失望(2)第138節 劇本的改動(1)第59節 拍賣會(1)第138節 拒絕第13節第37節 布拉德的天賦第9節 第二次中國之行(1)第150節 新劇本 新合作第77節 再赴索圖市+第78節拜訪第89節 庭審第21節 新的談判(2)第58節 酒會(2)第129節 遊戲時間第134節 劇本(2)第12節 後續第6節 解決(4)第66節 奧斯卡第32節 女兒第115節 完成(2)第21節 驚喜--第22節客串(1)第136 節 說服與說服(1)第35節 難產的處女作(5)第164節 經紀人(1)第31節第151節 武術指導的新身份第50節 線索(1)第113節 中國之行(4)第24節 談判(5)第30節 香港人的觀點第127節 再回警局第138節 劇本的改動(1)第92節 訪談(2)第18節 談判(2)第29節 相聚的時光(2)第100節 被中止的浪漫第35節 難產的處女作(5)第15節 聚會(1)第23節 未完的使命(3)第177節 壞消息第77節 約翰·安妮斯頓先生第56節 夜訪第18節 談判(2)第74節 卡梅隆第119節 風暴(1)第26節 聚會(2)第171節 釜底抽薪第100節 被中止的浪漫第34節 選角(4)第87節 訂購第140節 中國來客第38節 否決第114節 完成(1)第36節 離別第99節 探班(2)第126節 搗蛋第149節 搞笑的姨媽第59節 酒會(3)第50節 新劇本(4)第148節 文化差異造成的問題(1)第51節 新劇本(3)第25節 首演第4節 談話第166節 新的談判第118節 客串演出(1)第57節 首映禮(5)第4節 血案(2)第28節 苦惱(2)第11節 好消息(1)第5節 意外第71節 賭注(2)第29節 角色(3)第154節 合作第34節 難產的處女作(4)
第27節 電影劇本的談判(1)第98節 探班(1)第88節 回家第91節 當老闆?第5節 血案(3)第163節 無題第11節 第二次中國之行(3)第141節 中國人的鋒芒(1)第110節 拍攝(2)第130節 生產(1)第102節 工作時間第179節 演出開始第37節 難產的處女作(7)第11節 好消息(1)第112節 休整第28節 電影劇本的談判(2)第29節 角色(3)第42節 節目第22節 父親節的故事(2)第1節 新年之前第88節 可恥!(2)第126節 搗蛋第1節 開學第126節 聖誕節的驚喜第10節 案子(1)第64節 歡樂時光第10節 第二次中國之行(2)第118節 奧斯卡上的雙雙失望(2)第138節 劇本的改動(1)第59節 拍賣會(1)第138節 拒絕第13節第37節 布拉德的天賦第9節 第二次中國之行(1)第150節 新劇本 新合作第77節 再赴索圖市+第78節拜訪第89節 庭審第21節 新的談判(2)第58節 酒會(2)第129節 遊戲時間第134節 劇本(2)第12節 後續第6節 解決(4)第66節 奧斯卡第32節 女兒第115節 完成(2)第21節 驚喜--第22節客串(1)第136 節 說服與說服(1)第35節 難產的處女作(5)第164節 經紀人(1)第31節第151節 武術指導的新身份第50節 線索(1)第113節 中國之行(4)第24節 談判(5)第30節 香港人的觀點第127節 再回警局第138節 劇本的改動(1)第92節 訪談(2)第18節 談判(2)第29節 相聚的時光(2)第100節 被中止的浪漫第35節 難產的處女作(5)第15節 聚會(1)第23節 未完的使命(3)第177節 壞消息第77節 約翰·安妮斯頓先生第56節 夜訪第18節 談判(2)第74節 卡梅隆第119節 風暴(1)第26節 聚會(2)第171節 釜底抽薪第100節 被中止的浪漫第34節 選角(4)第87節 訂購第140節 中國來客第38節 否決第114節 完成(1)第36節 離別第99節 探班(2)第126節 搗蛋第149節 搞笑的姨媽第59節 酒會(3)第50節 新劇本(4)第148節 文化差異造成的問題(1)第51節 新劇本(3)第25節 首演第4節 談話第166節 新的談判第118節 客串演出(1)第57節 首映禮(5)第4節 血案(2)第28節 苦惱(2)第11節 好消息(1)第5節 意外第71節 賭注(2)第29節 角色(3)第154節 合作第34節 難產的處女作(4)