第二章

我想再沒有比由於上了年紀所帶來的悽慘更令人不忍卒睹的了。

我的可憐的老友,直到現在爲止,我的腦海裡出現過好幾次他的風采。現在我就只敘述和當年不一樣的地方吧。他由於關節炎而起居行動都不由自主,無論要到什麼地方,都非受到輪椅照料不可。曾經胖嘟嘟的軀體,如今已剩下一層皮包着一個骨頭,變成一個消瘦孱弱、身體矮小的男人了。臉上也佈滿了皺紋。果然,鬍子和頭髮還是那麼黑,但因不忍傷他的心,所以,我只好不開口,但坦白地說,這是觀念上的不同一個人總會到了一旦把白髮染黑,反而更顯着地可憐兮兮的時候啊。我曾經由於知道白羅的頭髮得自染髮藥瓶之助而爲之驚訝。但是,徒有一抹很顯着的不自然而已,別人只是認爲可能戴了假髮吧,而且爲了要逗小孩高興纔在上脣上面裝一撮修飾品而已啊。

只有眼睛沒有變。炯炯有光,而現在……對了,的確是由於感動而潮溼了。

“哦!海斯亭,海斯亭!”

當我向他一鞠躬時,白羅像當年一樣,熱誠地把我擁抱。

“海斯亭!”

他再度倚靠在椅背,稍微歪斜着頭,仔細打量着我。

“嗯,一點都沒有變——既不駝背,肩膀還是那麼寬,老而彌堅。好友呀,你的風采真不減當年哪。那些女士們還沒有把你甩了吧,對不對?”

“難道說……無論如何……白羅。”

“不,你好好地聽吧,這是一種測驗——有位年輕小姐嬌滴滴地搭訕過來,對,很溫柔地——那就完了!姑娘們在背後這樣說‘可憐的老公公’,‘要不盡量對他體貼一點怎麼可以呢?變成這副模樣,也無可奈何嘛。’可是,你呢?海斯亭——你還年輕,還用不着絕望。是啊!你就捻捻鬍子吧,挺起胸來,就得了。真的,看起來就不像自己所想向那麼老拙了。”

我忍不住笑了。“真拿你沒辦法,白羅,那你呢?”

“我嗎?”白羅皺着眉說:“我像個死人一樣啊。是一具屍體。既不會走路,而且依然彎腰駝背。幸虧還可以自己吃飯,其他就不行,一切就像嬰孩似的非藉助他人不可。讓人抱上牀;讓人替我洗澡、換衣服。總而言之,還不太有趣呢。還好,外表雖破破爛爛,肚子裡還算飽滿的。”

“完全正確,外虛中堅。心臟還健全。”

“心臟?大概是吧。不過我指的不是心臟,是頭腦,喂,我說肚子裡,指的是頭腦啊!我的頭腦還是蠻靈活的。”

我瞭解得很清楚,他的頭腦至少尚不至於向謙虛的那一方面退化。

“你喜歡這裡嗎?”

白羅聳聳肩說:“沒什麼不滿的,當然啦,這裡可不是麗晶大飯店嘛。對了,第一次帶我進去的房間很小,傢俱也不太好。所以,才換到這裡來,房租一樣。其次是伙食的問題,可以說像是集最糟糕的英國菜之大成!英國人好像很喜歡吃麥芽捲心菜,但是塊頭很大,吃起來又硬得要命。至於馬鈴薯,要不是煮得過火,就是煮得碎碎爛爛。而且一提起蔬菜,唉!更是淡然乏味,無論哪一樣菜,簡直不撒鹽巴和胡椒——”白羅中斷了話,聽任雄辯的沈默。

“好像很差的樣子。”

“不是我愛發牢騷。”白羅一面說,一面繼續列舉許多不滿。“還有那所謂現代化的東西,你看那浴室,到處都是水龍頭,你猜從那裡會有什麼東西出來嗎?唉!是溫水,我的朋友,只能開出溫水來啊。還有那又薄又黏的毛巾!”

“真是不堪回首話當年!”我痛切地說。記得當年史泰爾茲莊的浴室,有一個四面都是桃花心木的大浴槽雄踞浴室中央,一打開熱水龍頭,熱騰騰的蒸汽就瀰漫室內。此外,還有很大的浴巾,那古色古香的洗臉檯,必有一個擦得亮晶晶的黃銅製水壺,水壺裡盛滿了會令人燙傷那麼熱的熱水。

“可是,可不能發牢騷啊。”白羅又說:“我是有相當理由才乖乖地在這裡忍耐受罪的。”

我不禁一怔。

“白羅,你可是……爲錢所困?股票受這次大戰的影響暴跌,而且……”

白羅立即否定了我所擔心的事。

“不,不是爲了錢。你看我過得一點不爲錢操心。幾乎可以說是富翁呢。我不是爲了省幾個錢才搬到這裡來的。”

“那就好了。不過,我總覺得好像可以瞭解你的心情。一個人上了年紀,總是希望能把當年的心境拉回來的。就拿我來說吧,重臨這塊土地來,在某一意義,我總有難受的感覺,但是例如過去的事已經忘得一乾二淨的想法啦,感喟啦,卻千頭萬緒地,一陣陣涌上來。這一點,你也同感嗎?”

“完全不,一丁點也沒有那種感覺。”

“不過,那是一個多采多姿的時代。”我悲悽地說。

“你可以全然不用介意地那麼說,但是,海斯亭,我第一次踏上聖瑪麗史泰爾茲鎮的土地上,那是個悲慼與苦難夾雜的時期。身上負了傷,被逐出故鄉,逐出國家,只不過是一個在異國仰人鼻息苟且偷安的難民罷了,談不上快樂不快樂的。當時從沒有想到英國竟成爲我的第二故鄉,在這裡安居樂業呢。”

“我已經把那件事給忘了。”

“就是嘛。一個人總是喜歡把自己所過的感受,一切都要套在另一個人身上的。海斯亭是幸福的……任何人都是幸福的!”

“不,哪兒有……”我笑着說。

“然而,無論任何情況下,它不會是事實呵。”白羅繼續說:“任何人都會回想過去,着眼淚說什麼‘啊——啊,幸福的那段時光。那時候的我也是年輕的’哪。可是,實際上,你並不如你所幻想的那麼幸福。你剛負了重傷。爲了不能再回到前線而焦慮不安。而且已經倍療養所那裡的苦悶生活,意氣消沈得無法用言語來形容,在我所能記憶到的範圍內,你在同一時期愛上了兩個娃兒,身陷難以自拔的境地呢。”

我紅着臉,笑了。

“你的記性很強嘛,白羅。”

“諾,至今我還記得,你曾經爲了那兩位美麗的小姐,嘴裡自言自語,說些不中聽的話,悶悶不樂地長嘆了一聲呢。”

“你可記得那時候你說了些什麼嗎?‘這兩位小姐都不適合你!可是,你要振作,我的朋友啊!說不定還有一起追兇手的時候,這樣的話,可能……’”

我中斷了話。因爲後來白羅和我爲了調查一樁謀殺案而遠渡法國時,竟真的又在那裡邂逅了另一個女性……。

白羅輕輕地拍着我的胳膊。

“知道了,海斯亭,我知道了。那時候傷口初愈嘛。不過,可不能老是那樣悶悶不樂的啊。過去的一切但願你能付之水流,把眼光放在將來。”

我流露出索然無味的表情。

“把眼光放在將來?你是說還有值得把眼光放上去的將來?”

“可是……喂,有工作在等着你呢。”

“工作?在哪兒?”

“就在這兒。”

我瞪大眼睛望着白羅。

“你剛纔問我爲什麼來這裡。然而你卻好像沒有覺察出我還沒有回答這個問題。所以,我就來回答你吧。我是追查一個殺人嫌犯纔到這兒來的。”

我愈發驚訝,望着白羅,就在這一瞬間,我以爲他拿我開玩笑。

“你的話可是當真?”

“是真的。要不然何必火急地把你叫來?我的四肢已經派不上用場了,但是頭腦卻不然,剛纔已經告訴過你了,一丁點都沒有衰退。我的原則,無論今昔都未曾改變。一動也不動地坐在這裡思考。只是這樣,現在的我也可以做到——不,現在我所能做到的,只有這一點。作戰行動方面,只好委任海斯亭這一位求之不得的人物了。”

“那麼,你說的全是實話了?”我不由得屏住了呼吸。

“當然是真的。你我二人,就要再度搭檔追捕兇手了,海斯亭。”

一會兒,我才瞭解白羅是一本正經的。

白羅所說的雖然與現實離了譜兒,但是卻找不出理由可以懷疑他的判斷。

“好不容易總算叫你瞭解了。乍聽我的話時,可沒有懷疑我是患了腦神經軟化症吧?”白羅臉上泛起一絲微笑這樣說。

“不,沒有這回事。”我慌張地說:“只是沒有想到竟會是在這裡。”

“你這樣想嗎?”

“是啊,因爲我還沒見過這裡所有的人……”

“你已經見過誰了?”

“賴特雷爾伉儷,名叫諾頓的男人,看來是個安份守己的傢伙。還有那位波德·卡林頓——我對這個男人有很好的印象。”

白羅點點頭說:“告訴你,海斯亭,你就是見過所有其他房客,你仍然和現在一樣,以爲這是令人料想不到的事啊。”

“其他還有哪些人呢?”

“富蘭克林一家人——富蘭克林博士與夫人,跟隨在夫人身邊的護士。還有令媛茱蒂絲,以及那名叫阿拉頓的男人,一個專門玩弄女性的傢伙。此外,還有一個三十歲左右的柯露小姐。盡是些善良的人。”

“你卻說其中有一個是兇手?”

“對啊,其中有一個是兇手!”

“可是,爲什麼,爲什麼你要這樣猜測?”

想要問的事混雜在一起,無法問個頭緒來。

“不要慌,海斯亭。讓我們從頭開始吧。對不起,請你把桌子上那個小箱子遞給我。對,對,還有那把鑰匙,對了,就是那把——。”

白羅打開公文箱,拿出用打字機打字的文件和剪報。

“有空時,請你把這些東西研究一下吧,海斯亭。可不必急於要看那些剪報。這是各種悲劇案件的報導,但這些報導有時不正確,有時候可做參考的線索。不如先看看這份我所整理出來的摘要。或許可以幫助你掌握案件的要點。”

我興趣盎然地把它接過來。

案件A葉撒林頓

雷那特·葉撒林頓。有不良嗜好——吸毒,喝酒。怪人,有色虐待狂性格。其妻年輕貌美。不幸,與丈夫間之生活不美滿。葉撒林頓死亡。死因被認爲食物中毒。醫師不服。驗的結果,判斷爲砷毒所斃。家裡有除草劑,但這是很早以前所購者。葉撒林頓太太被捕,被控以殺人罪。她在稍早以前,和一位自任職地的印度歸國中的某文官感情甚篤,雖缺乏證據足資證明有曖昧關係。但無法否認兩人之間有深切同情之念。後來該青年與在返任途中邂逅的女性訂婚。此一消息傳至葉撒林頓太太身邊時,是否在其夫未死之前,有可疑之處。據她自白,是在丈夫未死之前。對她不利的證據就是其他沒有別的嫌犯。以及無法想像其爲意外死亡等,多半是狀況證據。由於丈夫的性格,和妻所遭受的虐待,庭上有很大的同情集中於她身上。推事總結要點對她有利,強調必須超越合理的疑問,慎重判決。

葉撒林頓太太獲判無罪。可是輿論仍然認定她應受法律制裁。從此以後她受到親友們冷眼看待,生計艱苦。兩年後,服用安眠藥過多致死。在死因陪審時,做意外死亡之判決。http://www.99cswcom

案件B夏普露小姐

中年的老處女。患病,因爲熬受極大的痛苦而變得頗不和悅。由侄女傅莉達·顧蕾照料。夏普露小姐由於服用嗎啡過量致死。傅莉達·顧蕾承認其過失,在警局供述,她不忍心看到姑媽過分痛苦,也希望減輕她的痛苦,才放了比平常多的嗎啡。治安當局認爲其行爲並非過失,顯系蓄意計畫謀殺。但因罪證不足,獲不起訴處分。

案件C愛德華·李格斯

農夫。曾疑心其妻與房客賓恩·顧雷格有染。顧雷格與李格斯太太以槍殺屍體被發現。兇器據判斷是李格斯的槍。李格斯投案,他在警局供述,可能是他行兇的,但是卻說沒有記憶。據稱他當時處於心智不清狀態。第一審判死刑,後來減刑改判無期徒刑。

案件D德利庫·布萊特利

與某少女墜入情網。布萊特利太太獲悉此事,曾揭言欲殺其夫。後布萊特利喝啤酒中毒,爲氰酸鉀毒斃。布萊特利太太被捕,依殺人罪起訴。後來被逼自白。終被判處死刑。

案件E馬煦·李芝費特

一個老頭子暴君。

有四個女兒,不許一切娛樂,連零用錢也一毛不拔。某晚回家,在側門門口遇害,頭部被致命的強烈打擊致死。經警局搜查完畢之後,長女瑪嘉麗向警局投案,坦供弒父。據她供述,爲了要讓三個妹妹過着幸福的一生,乃出手行兇。姊妹們繼承了龐大的遺產。瑪嘉麗·李芝費特被判斷爲精神失常,收容於精神醫院,不久逝世。

我仔細地看,越來越覺得不明所以然。把那份報告放下來,我以疑惑的眼光望着白羅。

“你覺得怎樣?朋友。”

“布萊特利的案件我還記得。”我慢慢地說:“我看過當時的報紙。那位太太很漂亮。”

白羅點點頭。

“不過,我想請教你。這五個案件到底怎麼了?”

“在我還沒告訴你之前。願聞你的感想。”

我稍感到爲難。

“你給我看的可是五件謀殺案的簡單報告吧。案發地點和關連人物的社會地位與背景都各有不同。再說,這五個謀殺案,並沒有一個共同之點。也就是說,一個爲嫉妒引起殺人,一個是一位不幸的太太爲了擺脫丈夫的束縛而殺人,一個是以金錢爲動機,再一個是嫌犯沒有逃避刑罰的意志,所以他的目的也可以說不是利己的,而且還有一個很明顯的是很殘酷的,可能是酩酊大醉時下的毒手。就是這樣。”說到這裡,我停頓了一下,以缺乏自信的口氣問白羅:“有沒有我所忽略的共同要點?”www.99cswcom

“不,沒有,你所歸納的很正確。只有一點可以一提而沒有提及的事。也就是說,這五個案件中,隨便拿一件來說,現實上都沒有疑點。”

“搞不太清楚!”

“譬如說,葉撒林頓太太被判無罪了。儘管這樣,社會仍然一口咬定是她乾的。傅莉達·顧蕾也是一樣,雖然不公然地被以兇犯看待,但誰也想像不出,除了她以外,還會是誰幹的。李格斯雖說沒有殺害太太與姘夫的記憶,但是卻沒有其他以外的人所幹得出來的可能性。瑪嘉麗·李芝費特自白了。海斯亭,你要聽清楚,無論哪一個案件,都是隻有一個令人沒有懷疑之餘地的嫌犯而已呢。”

我皺起眉頭。“對,的確沒錯……可是,我卻不明白,從這一點究竟能導出什麼結論來。”

“不要急,好好地聽吧,因爲我就要說到你還不知道的事實。譬如說,海斯亭,在我所歸納的案件中,如果有與案件無干,卻與五個案件全部共同的要素的話你會認爲怎麼樣?”

“你的意思是……?”

白羅慢慢地說:“我們這一席話,我想應該慎重一點,海斯亭。我這樣說你以爲如何?譬如說,這裡有一個人物——假設這個人物是X。那麼X在五個案件之中,無論哪一個案件,表面上並沒有要殺害被害者的動機。有一案件,在我查清楚的範圍內,兇案發生當時,X竟身在離現場兩百英里之遙的某地啊。儘管如此,依然有這個事實。也就是說,X與葉撒林頓的交情很親密。X曾有一段時間,和李格斯住在同一村子裡,而且X和布萊特利太太也是熟人哪。我既看過X和傅莉達·顧蕾並肩散步的特寫鏡頭的照片,而且當馬煦·李芝費特死的時候,X就在附近啊!這個事實,依你看,有什麼高見?”

我注視着白羅,慢慢地說:“嗯,我覺得疑點太多了一點。要是兩個、三個的話,可以當作偶然的一致來解釋,但是,這裡竟多達五個。這就不能當作偶然來解決了。實在無法想像,可是,這些個別的謀殺案,一定有某種關連。”

“那麼,你跟我同樣想法了?”

“如果X這個人物是真的兇犯,那就對了。”

“這麼一來,海斯亭,你也希望和我一起,探個究竟了吧。我要說的是……諾,X就住在這幢房子裡面。”

“這裡?就在史泰爾茲莊?”

“正是,就在史泰爾茲莊呀!根據這個事實,你在理論上,有什麼可以推測呢?”

我知道如何回答,我說:“那麼,你有什麼話想說?”

白羅鄭重地說:“不久,這裡就會發生命案——就在這裡。”

第十四章第十七章第一章第九章第十九章第八章第六章第十一章第八章第十八章第十三章第九章第三章第三章第十五章第十一章第十二章第十九章第四章第十七章第八章第十五章第十一章第十一章第九章第四章第十四章第十九章第十六章第一章第十三章第十三章第十五章第十八章第十二章第十五章第八章第十五章第十二章第十四章第十二章第三章第十七章第五章第十九章第十四章第二章第一章第五章第六章第六章第八章第一章第十九章第八章第十八章第七章第十五章第七章第十章第十四章第十八章第二章第四章第八章第七章第五章第二章第十九章第四章第十九章第十一章第十八章第五章第十三章第十五章第三章第一章第七章第二章第十七章第十三章第二章第十一章第四章第十二章第七章第十六章第九章第十二章第十章第十三章第三章第一章第一章
第十四章第十七章第一章第九章第十九章第八章第六章第十一章第八章第十八章第十三章第九章第三章第三章第十五章第十一章第十二章第十九章第四章第十七章第八章第十五章第十一章第十一章第九章第四章第十四章第十九章第十六章第一章第十三章第十三章第十五章第十八章第十二章第十五章第八章第十五章第十二章第十四章第十二章第三章第十七章第五章第十九章第十四章第二章第一章第五章第六章第六章第八章第一章第十九章第八章第十八章第七章第十五章第七章第十章第十四章第十八章第二章第四章第八章第七章第五章第二章第十九章第四章第十九章第十一章第十八章第五章第十三章第十五章第三章第一章第七章第二章第十七章第十三章第二章第十一章第四章第十二章第七章第十六章第九章第十二章第十章第十三章第三章第一章第一章