第十六章

我向諾頓轉達白羅所吩咐的事。

“是的,我一定上樓去請教他,因爲我很想見他。可是,說實在的,我已只因把那件事向你吐露而感到很後悔哪。海斯亭。”

“可是,那件事你還沒告訴任何人吧?”

“是的,沒有,至少……沒有,當然沒有。”

“的確沒有講?”

“是的,絕對沒有講。”

“在尚未見到白羅以前,請你不要說。”

我注意到諾頓第一次回答時之口氣,有點躊躇,但第二次的答覆卻十分肯定。事後,我仍然可以記得他那一次的躊躇。

我重登那一天我們去過的有很多草叢的山崗上。有人先來了。那是伊麗莎白·柯露。我登上斜坡時,她回過頭來看我。

“海斯亭上尉,今天有什麼事讓你這麼興奮?”

我盡力試着鎮靜。

“沒有呀,沒什麼事。只因走得比較快,才上氣不接下氣而已。”然後,改以平常的若無其事的聲音說:“快要下雨了。”

她擡頭看看天空。“是的,快下雨了。”

我們兩個沈默了片刻。伊麗莎白·柯露這個女人,總是令我不得不對她有惻隱之心。自從她向我吐露她的身世,和糟蹋了她一生的悲劇後,我開始關心起她來。同病相憐的二人在不幸經驗的情況下,縱令他們之間有把他們連結在一起的羈絆,青春依然會再度來臨的,她這樣想,至今,我也是這樣想的。我衝動地說:“不但沒什麼興奮,相反的,今天總是心情沈重,因爲我的老友有不好的消息。”“你是說白羅先生的?”

看她滿懷同情與關心,我只好吐露一切了。

等我說完了,她心平氣和地說:“原來這樣,那麼,有一天總會向我們道別的,是不是?”

我無法開口答覆,只好點頭表示而已。

過了一會兒,我終於開口說:“白羅如果死了,我在這世界上就真的孑然一身了。”

“不會的,你還有茱蒂絲,而且還有其他兒女。”

“我幾個兒子和女兒都分散各地,而且,茱蒂絲……這個女孩有她的工作。她不需要我。”

“我懷疑爲人子女,要不是有什麼困難,從來不需要父母的。認爲最好把它當作根本原則就得了。我就比你更孤獨了。我一個妹妹在美國,一個在義大利——相隔十萬八千里。”

“你的人生現在纔開始。”“在三十五歲的現在。”

“三十五歲有什麼不對嗎?我倒希望我現在是三十五歲。”我又戲謔地加上了一句。“我又不是瞎子。”

她以可疑的視線給我一瞥,但很快地脹紅了臉。

“你以爲……我和諾頓只是普通朋友哪。有許多相同的地方,所以……”

“那不更好嗎?”

“只是他對我很和藹而已。”

“不行不行,千萬不要只認爲是和藹,我們男人不是生來會對人和藹可親的。”

才說完,伊麗莎白·柯露的臉忽然蒼白,然後以低沈而緊張的聲音說:“多麼殘酷,你……你瞎了!我怎麼會想到結婚?我有那樣的過去,我有一個殺人兇手的姊姊……縱令她不是殺人兇手,也是一個精神失常的姊姊。無論殺人兇手也好,精神失常也好,都是一樣,我有這樣一位姊姊。”

我大聲地說:“你絕對不能因而想不開,好嗎?或許你認爲過去的事可能不是事實也說不定。”

“你是什麼意思?那是事實。”

“你已經忘記前些日子你曾經說過‘那不是瑪嘉麗乾的’這一句話嗎?”

她屏住一口氣。“凡是人,總會那樣感覺的。”

“所謂感覺,有時候常會成爲事實。”

她注視着我。“那是什麼意思?”

“我的意思就是說,令尊不是令姐殺的!”

她慢慢地把手拿到嘴邊去。眼睛像恐懼似的瞪大,目不轉睛地看看我的眼睛。

“你,大概瘋了,一定是的,你從哪兒聽來的?”

“那可以不管,事實就是事實,總有一天可以證實給你看。”

在家裡附近無意中碰到波德·卡林頓。

“這是我在這裡的最後一晚。”他說:“我明天就要搬家。”

“搬到納頓去嗎?”

“正是。”

“你可以享樂了。”

“但願如此,不過……”他嘆了一聲。“海斯亭,我只能告訴你,一想到就要和這個家離別,感覺到很高興哪。”

“因爲這裡的伙食太差,而且,服務也差強人意。”

“我說的不是這個意思。畢竟這裡的價錢便宜,在這種客棧講究奢侈也沒有用。海斯亭,我所說的不是那些不方便的事。老實說,我不喜歡這幢房子……這裡籠罩着一股邪氣。在這裡,怪事層出不窮!”

“這倒是真的。”

“我不知道這一股邪氣是什麼,過去層發生過謀殺案的房子,可能無法恢復原來一樣吧。可是,無論如何讓我看不順眼。首先發生的賴特雷爾太太的事故……的確是運氣不好的意外。接着是巴巴拉!”他停頓了一下。“我可以肯定,她是世界上最不像會自殺的女人。”

我猶豫了。“話可不能這樣明確的。”

他打斷了我的話。

“可以,我可以明確地肯定。你知道嗎?巴巴拉死的前一天,我幾乎是整天和她在一起的。那一天的巴巴拉精神很好,因爲她很久沒有外出,所以格外高興。唯一令她擔心的是約翰過份沈湎於實驗工作,會不會超過限度,而且還說會不會拿自己的生命當實驗品。海斯亭,你明白我想的是什麼嗎?”

“我不明白。”

“我是說,巴巴拉的死,她先生也應負起責任。或許他對她發牢騷吧。巴巴拉和我一起的時候,每次都是很快活的。他故意讓巴巴拉知道,她是他事業的絆腳石而使巴巴拉崩潰。這個狼心狗肺的無情漢,連一根頭髮都還沒動過,竟已滿不在乎地說馬上要到非洲去了。說真的,海斯亭,其實有人說巴巴拉是他殺的,我一點也不會感到意外。”

“你大概不是真的這樣想,才這樣說的吧?”我嚴厲地說。“不,是真的。這個理由是我們會以爲如果那個傢伙要殺死巴巴拉的話,可能不會採用那樣的方法。也就是說,任何人都知道他目前正在研究毒扁豆礆,所以,如果他要殺巴巴拉的話,當然不會使用那種毒藥,這才順理成章。可是,話雖這麼說,海斯亭,可不是隻有我一個人懷疑富蘭克林哪。線索是來自一個確實可靠的人物……”

“那是誰?”

波德·卡林頓降低了聲音。“是顧蕾絲護士。”

“什麼?”我的驚異非同小可。

“噓!不要這樣大聲。是的,是顧蕾絲護士告訴我的。她是個又伶俐、又精明的女孩子。很早以前一直對富蘭克林沒有好感。”

我覺得奇怪。顧蕾絲護士所討厭的,照理應該是她所伺候的患者纔對。我的腦海忽然想到,顧蕾絲護士一定對富蘭克林夫婦的家務事知道得很詳細。

“聽說顧蕾絲護士今天晚上要住在這裡。”波德·卡林頓說。

“什麼?”我感到驚訝。因爲顧蕾絲護士在葬禮完畢後,已經離開史泰爾茲莊了。

“只有一晚……在尚未到新的患者那裡去之前。”

“哦,原來如此。”

聽說顧蕾絲護士今晚要睡在這裡,不由得使我感到不安,但是一旦想問我爲的什麼理由,我也答不出所以然來。是不是有什麼理由纔回來的?波德·卡林頓不是說過,她對富蘭克林不懷好感嗎……?

爲了使自己安心,我更強調說:“顧蕾絲護士不應該再評論富蘭克林的是是非非。無論如何,庭上採信她的有力證詞,已經判決自殺確定了,再說,白羅也說過他曾經看到富蘭克林太太手上拿了瓶子,從研究室出來……”http://w

tp://w

tp://w

tp://www.99csw

波德·卡林頓疾聲厲色地說:“瓶子又能做什麼?哪一個女人,什麼時候不帶瓶子?香水瓶啦,髮膠瓶啦,指甲油瓶啦。你總不能說你哪天晚上看到你女兒手上拿着瓶子,就認爲她有自殺的企圖吧?簡直胡鬧!”

這時候阿拉頓朝我們走近來,他忽然停住,但正巧,戲劇化似的,遠處傳來隆隆雷聲。我以前也有這個感覺,阿拉頓這個人頗適合演反派角色。

可是,在富蘭克林太太死的那個晚上,他並不在史泰爾茲莊。再說,他到底有什麼動機呢?

甚者,我馬上又想到,X有沒有動機啊。這一點他佔了上風。只因這一點,使得我們只好認輸。可是,或許有能照出真相來的一點曙光射進來也說不定。

我始終一點都沒有白羅說不定會敗北的念頭。在白羅對X的一戰,我完全忽視X有戰勝的可能性。我深信縱令白羅衰弱,深受病痛之苦,到後來強者仍然是他。因爲,我已經看慣了白羅的成功。

對於我的信心,首先澆我冷水的,不是別人,是白羅本身。

我在下樓吃晚飯的半路上,順便去白羅的房間。我已經忘記爲什麼這樣,因爲那時候白羅忽然對我說:“萬一我有什麼……”。

我立即大聲提出抗議。不會發生萬一的——沒有會發生的理由。

“原來富蘭克林說話時你沒有仔細聽清楚。”

“富蘭克林他知道什麼?你還很健康,白羅。”“或許有這個可能,但可能性很小。不過,我說的是眼前的特殊性而言,不是一般理論。我要說的意思就是說,即使我不久就要死了,我們的X先生倘若要高興一番,也爲時尚早。”

“爲什麼?”我的臉上明顯地流露出內心的驚訝。

白羅點了一下頭。

“沒錯,海斯亭,X先生畢竟很聰明,聰明透頂!X知道我之將死,甚至即使比壽終正寢之期僅僅提早一兩天,對於他都是方便得無法估計。X先生應該不會不知道纔對。”

“可是,這樣的話,到底將變成怎麼樣呢?”

“當指揮官戰死了,絕對應由副指揮官指揮繼續作戰,老友啊,你必須繼續奮鬥。”

“我嗎?宛如墜入五里霧中嘛。”

“這一點你不必擔心,我已經安排好了,萬一我有不幸,老友!這裡面有……”他用手拍了一下身邊的上了鎖的公務箱。“這裡面,所需要的線索一應俱全。足夠應付任何偶發故。”

“何必這樣裝模作樣,趁現在乾脆把一切都告訴我不就得了嗎?”

“不過,不是這麼一回事。最要緊得是要做到你不知道我所知道的事這個事實啊。”

“也就是說,你爲我留下了寫得很清楚的案件的說明書?”

“不是,因怕有落入X手裡之慮。”

“那麼,那是什麼?”

“可以說是提示。對於X先生並沒有任何意義,這一點你可以放心——照理應該能引導你發現真相纔對。”

“那就不得而知。你爲什麼非這樣拐彎抹角講了一大堆不可呢?你總是把事物弄成非常麻煩爲樂。真是本性難移!”

“你想說,我現在已經染上惡習了,是嗎?也許是也說不定。可是,放心吧,你可以憑這些提示發現真相的。”他停頓了一下,繼續說:“然而,你恐怕會爲了發現真相而後悔吧。說不定你會說:‘把幕放下來吧。’”

從他的口氣,我再度感到以前曾有一次或兩次在心中蠢動的那種莫名其妙的不安。雖然視線不可及,但就在很近的地方,有我不想看的事實——感覺到潛伏着沒有予以承認之膽量的事實。在我的內心深處,已知道……這件事實。我甩掉此一不安感,下樓去吃飯。

第十九章第十五章第十三章第七章第十九章第十九章第十九章第十章第五章第四章第十九章第六章第二章第五章第十九章第十七章第十七章第一章第十章第三章第十章第十三章第九章第十一章第十八章第四章第十五章第十章第二章第十七章第十三章第十三章第十九章第十九章第十章第三章第九章第三章第十九章第二章第一章第八章第十七章第十二章第十八章第十六章第十二章第五章第七章第三章第十章第十一章第十四章第十二章第一章第十三章第十五章第六章第七章第十章第八章第一章第十三章第十六章第五章第四章第八章第十二章第八章第三章第十五章第八章第八章第十一章第十一章第二章第十二章第十二章第十五章第十四章第十六章第十三章第十一章第十章第十六章第十二章第十六章第十四章第二章第四章第十六章第四章第五章
第十九章第十五章第十三章第七章第十九章第十九章第十九章第十章第五章第四章第十九章第六章第二章第五章第十九章第十七章第十七章第一章第十章第三章第十章第十三章第九章第十一章第十八章第四章第十五章第十章第二章第十七章第十三章第十三章第十九章第十九章第十章第三章第九章第三章第十九章第二章第一章第八章第十七章第十二章第十八章第十六章第十二章第五章第七章第三章第十章第十一章第十四章第十二章第一章第十三章第十五章第六章第七章第十章第八章第一章第十三章第十六章第五章第四章第八章第十二章第八章第三章第十五章第八章第八章第十一章第十一章第二章第十二章第十二章第十五章第十四章第十六章第十三章第十一章第十章第十六章第十二章第十六章第十四章第二章第四章第十六章第四章第五章