第151章 凱普萊特的棺槨

依舊是一牆之隔,不過是兩番天地。

年輕的男人走到她面前,輕輕牽起她的手,居然單膝跪地,在她手背上吻了一下。

路德維希:“……”

她要不要告訴這個陌生的年輕人,這隻手剛剛揪了一隻胖老鼠的鬍子?

媽媽說,逼格要高才夠帥氣,但是耍酷的時候不要忘記個人衛生。

……

男人擡起眼睛,灰藍色的眸子笑意盎然。

——那種濃郁的熟悉感,又出現了。

路德維希在男人的注視下抽回手。

僅管已經因那聲“朱麗葉”猜到了對方的身份——除了把她拐進地下賭場,自詡爲神要帶她私奔的男人,誰還會叫她朱麗葉?

但爲了表示她對他辛苦做了一番易容的尊重,她還是問道:

“你是誰?”

年輕男人捂住心口,顯露出一副十分痛苦的樣子,依然維持着半跪着的姿勢:

“哦,我沒法告訴你我的名字,因爲我痛恨它,它是你的仇敵,如果我能把這幾個字寫在紙上,我一定把它們撕得粉碎。”

路德維希:“……”

這是《羅密歐與朱麗葉》裡,羅密歐第一次潛進凱普萊特家時對朱麗葉說的話。

多麼的不應景,路德維希很想說一句——她可不是他的仇敵,她只是他的炮灰。

她裝作驚訝地張大了眼睛,雙手捧住年輕男人的臉:

“這是一個巨大的謊言,亞圖姆,誰說你是我的仇敵?”

手下的觸感真實可靠……嗯,這妝化得挺好,技術不比夏洛克差。

亞圖姆按住她放在他臉上的手,把嘴脣湊近纖細手指的側邊:

“如果你不喜歡這個名字,我就不再叫亞圖姆。”

“……”

這依然是莎士比亞戲劇裡的對白。

路德維希只覺得雞皮疙瘩落了一地,飛快地把自己的手從他手裡扯出來。

“抱歉,你找錯人了,我不是你的朱麗葉,我只是一個無辜的,被你牽扯進來的路人。”

她面無表情地說:

“此刻,你的朱麗葉恐怕還大步走在漆黑的下水道里,穿着黑色風衣,身高一米八四,比你高大半個頭……所以我十分不推薦你對他使用單膝跪地的吻手禮。”

如果亞圖姆對夏洛克來一個吻手禮,夏洛克會出現什麼表情?

……畫面太美,求來一發。

“不,你錯了,在這個世界上人們環環相扣,就像一張骯髒的蜘蛛網包裹着它的巢籠,沒有哪個人是無辜的。”

亞圖姆站起來,臉上是輕柔的笑意:

“我們是仇敵,如果現在還不是,那麼一會兒就是了。”

……一會兒就是了?

路德維希頓了一下,平靜地說:

“是不是因爲你殺了我的父母?”

夏洛克曾說過她的父母在保管着一個秘密,這個秘密或許與埃及有關。他們在她身邊留下了線索,等待她自己發現。

而夏洛克又說,十年來她身邊一直有兩撥人在跟蹤,一撥是她父親的人,比如她樓上那個老婦人,另一撥就是亞圖姆的埃及宗教組織。

不用她自己思考,只要綜合夏洛克的話,答案就已經浮出水面。

……

一陣長久的沉默。

他們兩人都沒有說話,只間歇傳來不遠處,睡夢中蝙蝠的呢喃的拍翅聲。

亞圖姆忽然皺起眉,一副她做了很大錯事的模樣。

“不,不,不……寶貝,這可不對。”

亞圖姆語氣柔和得讓人發冷:

“我殺了你的父母,你爲什麼是這副平靜的表情?你應該歇斯底里,哭泣,掙扎……就像一隻美麗的,即將被獻上神壇的羔羊。”

“那可未必,人和動物的區別在於可以選擇自己的行爲和情緒。”

路德維希鎮定地笑了笑:

“否則世界上的豬都該節食減肥了,哪裡會等着人們來殺?”

“真是遺憾,那我只好給你普及一點真相了,你所面臨的殘酷現實……”

他輕輕地把她朝後一推,力道精準。

路德維希抑制不住地朝後退了兩步,重重地撞在身後的棺槨上,脊背被棺材上纏繞的鐵鏈撞的生疼。

亞圖姆擡起手,在她身後的棺木上拍了拍:

“猜猜看,這裡面躺着誰?”

路德維希垂下眼睛:

“爲什麼要猜?頂多是我的父母。”

“回答錯誤,你的母親不在這裡,她早在你七歲那年就躺在了克里特島冰冷的地宮裡,我可沒功夫把她挖出來。”

亞圖姆搖了搖頭,灰藍色的眼睛色澤純粹得就像雨後的天空。

——他又戴了隱形眼鏡,他爲什麼每次見她都要帶隱形眼鏡?

不,不是每次,有一次他沒有戴。

但路德維希現在心思不在隱形眼鏡上,她剛纔聽到一個詞——

克里特島?

在古老的傳說中,克里特島的地下迷宮裡有一隻半人半公牛的怪獸米諾陶,周邊的國家每年都要挑選童男童女作爲米諾陶的祭品。蘇格拉底被推遲行刑,就是因爲童男童女的船要出發耽誤了。

如果路德維希的母親真的死在克里特島,那麼她父親的死也該重新作出定位。

因爲在卡米拉叔叔寫給她的最後一封信裡,說的是——

“你的父親,我的弟弟,梵-路德維希先生在克里特島追尋米諾陶時,因爲太過興奮親吻了考古隊抓獲的一隻尖吻蝮,經搶救無效死亡。”

親吻尖吻蝮。

埃及最後一位皇后克里奧佩特拉的死法,也是親吻了一條毒蛇。所以毒蛇常被認作身邊反咬一口的親密朋友。

她從未在意這些細節,但現在不同了。

卡米拉叔叔的信,到底想說什麼?

他也是一位教授,記憶力並不弱,可爲什麼時常忘記給她打生活費?爲什麼整年整年音訊全無?

現在答案出來了。

——因爲顛沛流離。

他又爲什麼要把她託付給貝克街的郝德森太太?是因爲貝克街有他的初戀情人,還是因爲……貝克街,有夏洛克-福爾摩斯?

在她複習考試的時候,夏洛克曾經問她,爲什麼沒有人請她參加她父親的葬禮。

這個問題她裝作忽略了,但疑問並沒有從她心裡消失。如果有葬禮,沒有理由她身爲女兒卻無人邀請。

唯一的解釋是,根本沒有葬禮。

因爲最後一個可以爲她父親舉行葬禮的人,她在這個世界裡唯一有過聯繫的親人,她大鬍子的卡米拉叔叔……也已經,從這個人間消失了。

消失了……都消失了。

路德維希怔怔地轉頭,看着她手指下的埃及人形棺材。

抽象化的彩繪人臉上,眼白和黑色眼珠黑白分明。

……這是,卡米拉叔叔,和她這裡的父親……

原來這個全家都崇拜貝多芬的路德維希家,只剩下她一個人了。

不,不是剩下她一個人。

真正的路德維希早已死去……所以現在是一個人都不剩了。

——爲什麼?

他們在保護什麼?到底是什麼東西,值得他們付出全家人生命的代價?

……

“不,不是全家人生命的代價,他們付出的代價只有你的生命,我的朱麗葉。”

彷彿看穿了她在想什麼,亞圖姆笑得更開心了:

“前面都是開胃小菜,現在纔是正餐……你知道你七歲時爲什麼會莫名其妙地死在自己家裡?”

路德維希慢慢地擡起頭,看向他灰藍色的眼睛。

“因爲你的父母和叔叔爲了完成他們畢生的心願,決心舉行一場完整的尼羅河祭祀從而喚醒諸神……他們用你做了祭品,並認爲這是你極大的榮耀。”

他捧住她的臉,神情惋惜:

“可他們失敗了……古老的巫術使你短暫地死亡,卻沒有讓你徹底死成,因爲你歲數沒有到,神的祭品必須是純潔無垢的成年女性,只有米諾陶那樣的怪物才偏愛童女。”

……

他的語言是尖銳的,他的真相是悖.德的。

他說,路德維希的父母,用自己小小的女兒,做了神的祭.品。

卻又是合情合理的解釋。

這就可以說明爲什麼她會死而復生,爲什麼他們在活着的時候也對路德維希不聞不問,只維持她基本的生存需要,不安排她上學,也不管她的精神狀態如何——他們只要路德維希活着。

因爲,她只是祭品而已。

如果亞圖姆說的是實話,她前面那些想法就全部推翻了。

顛沛流離?不,他們只是不聞不問。

……

“這可怎麼辦呢?你已經長大了,當年你父母身邊那一夥的狂熱信徒現在都在找你,因爲你是他們的至寶,是他們未完成祭.祀的羔羊。”

“……”

他們?

夏洛克說過,亞圖姆現在正是“他們”的首領,只是很明顯,他對於夏洛克的興趣大於對神的興趣。這個埃及教.會,不過是他和夏洛克玩遊戲的工具而已。

“祭品必須是純潔無垢的,所以你才能輕易煽動他們來攻擊夏洛克,對不對?真是抱歉,身爲你們的祭品,我居然喜歡逛酒吧,還去交了男朋友。”

路德維希笑了笑,扯下他放在她臉上的手:

“我跑遍了歐洲和美洲,你們是不是一路監視我,防止我‘污染自己’?……真是辛苦了你們了。”

亞圖姆掬起她的一捧長髮,吻了一下:

“不辛苦,艱辛的過程總會帶來甘美的果實。”

“……”

路德維希決定還是不告訴他,她的頭髮曾經在下水道里拖過地,還拂過蝙蝠的糞便了。

……

“但我對你和我說的這些都不感興趣……我的父母要殺我做祭品,這是他們的事情,現在他們已經殺不了我了,那這些事和我還有什麼關係?”

她語氣平靜,大腦卻在飛快地轉動着:

“比起這些,我更想知道我父母是怎麼死的,你是怎麼成爲這個宗教組.織的首.領的——畢竟你可不像是會崇拜阿蒙-拉的人。”

他是想成爲阿蒙-拉的人。

這個男人,口口聲聲說着要成神——可世界上哪裡來的神呢?

“哦,你開始反問了嗎?”

亞圖姆勾起她一縷長髮,神情玩味:

“告訴你也無妨……因爲你什麼也無法改變。”

——什麼也無法改變?

路德維希微微笑了笑。

能不改變,那要試試看才知道。

“你父母和叔叔死於背叛,因爲他們貪婪地想要把神的禮物佔爲己有,狼狽逃竄,四處躲藏,教會最終處決了他們……而至於我。”

亞圖姆眯起眼睛:

“我只是喜歡對稱而已。”

第135章 導遊夏洛克第72章 新歡與舊愛第99章 世微第125章 只差一步第127章 用過就扔第70章 論愛情第72章 新歡與舊愛第142章 金蘋果第129章 殊途第41章 論懷疑是怎麼產生的第134章 跟蹤第159章 伊西斯之結第175章 路德維希小姐的婚事第131章 你想說的話第133章 師生進行時第71章 理智與情感第82章 情.趣內衣和夏洛克第22章 貝克街同居小記五則第158章 騙子第152章 謀殺第87章 賭局第69章 愛情詩與愛情的聯繫第115章 尤物第117章 殯葬人第98章 論如何成功賣腎第145章 教堂和野豬第127章 用過就扔第66章 日落第181章 福爾摩斯夫人日常第48章 論誤會是怎麼產生的第93章 家庭派對第76章 自作孽不可活第45章 論吃西餐的正確姿勢第148章 黎明之前第161章 奇蹟第5章 初次見面請溫柔一點第39章 論審訊是怎麼打斷的第一 次分手失敗之後第157章 生離與死別第127章 用過就扔第44章 論表揚對貓的重要性第97章 以你爲右第139章 驅魔儀式第47章 論如何得到一個貼身助理第19章 從天而降的英國政府第一 次分手失敗之後第57章 福爾摩斯先生心不在焉第114章 其實我是男的第88章 羅密歐與朱麗葉第171章 艾琳第74章 監控與反監控第39章 論審訊是怎麼打斷的第56章 論一個叫芭蕉的男人第123章 我只是去結婚第146章 盧浮宮第112章 莎士比亞第73章 一路順風第47章 論如何得到一個貼身助理第151章 凱普萊特的棺槨第101章 古老的法蘭西第1章 不可能的貝克街第52章 論牽手第7章 路德維希太后駕到第97章 以你爲右第99章 世微第105章 局部缺血的治療方法第3章 不可能的貝克街第162章 愛心早餐與吃貨第6章 初次見面請溫柔一點第67章 日落第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第105章 局部缺血的治療方法第114章 其實我是男的第44章 論表揚對貓的重要性第141章 青蛙王子的密碼第156章 路德維希夫人第34章 到不了兇案現場怎麼破案第82章 情.趣內衣和夏洛克第95章 塔樓第156章 路德維希夫人第138章 格林童話第27章 我的鄰居不可能這麼重口第177章 這絕逼不是婚禮第9章 路德維希太后駕到第87章 賭局第97章 以你爲右第11章 多災多難的同居生活第133章 師生進行時第二 次分手失敗第130章 殯葬第146章 盧浮宮第119章 心理醫生第142章 金蘋果第37章 論女高音的終於死亡第50章 論小白鼠與偵探第91章 飛蛾第154章 斯圖亞特第68章 日落之後第79章 我們分手吧
第135章 導遊夏洛克第72章 新歡與舊愛第99章 世微第125章 只差一步第127章 用過就扔第70章 論愛情第72章 新歡與舊愛第142章 金蘋果第129章 殊途第41章 論懷疑是怎麼產生的第134章 跟蹤第159章 伊西斯之結第175章 路德維希小姐的婚事第131章 你想說的話第133章 師生進行時第71章 理智與情感第82章 情.趣內衣和夏洛克第22章 貝克街同居小記五則第158章 騙子第152章 謀殺第87章 賭局第69章 愛情詩與愛情的聯繫第115章 尤物第117章 殯葬人第98章 論如何成功賣腎第145章 教堂和野豬第127章 用過就扔第66章 日落第181章 福爾摩斯夫人日常第48章 論誤會是怎麼產生的第93章 家庭派對第76章 自作孽不可活第45章 論吃西餐的正確姿勢第148章 黎明之前第161章 奇蹟第5章 初次見面請溫柔一點第39章 論審訊是怎麼打斷的第一 次分手失敗之後第157章 生離與死別第127章 用過就扔第44章 論表揚對貓的重要性第97章 以你爲右第139章 驅魔儀式第47章 論如何得到一個貼身助理第19章 從天而降的英國政府第一 次分手失敗之後第57章 福爾摩斯先生心不在焉第114章 其實我是男的第88章 羅密歐與朱麗葉第171章 艾琳第74章 監控與反監控第39章 論審訊是怎麼打斷的第56章 論一個叫芭蕉的男人第123章 我只是去結婚第146章 盧浮宮第112章 莎士比亞第73章 一路順風第47章 論如何得到一個貼身助理第151章 凱普萊特的棺槨第101章 古老的法蘭西第1章 不可能的貝克街第52章 論牽手第7章 路德維希太后駕到第97章 以你爲右第99章 世微第105章 局部缺血的治療方法第3章 不可能的貝克街第162章 愛心早餐與吃貨第6章 初次見面請溫柔一點第67章 日落第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第105章 局部缺血的治療方法第114章 其實我是男的第44章 論表揚對貓的重要性第141章 青蛙王子的密碼第156章 路德維希夫人第34章 到不了兇案現場怎麼破案第82章 情.趣內衣和夏洛克第95章 塔樓第156章 路德維希夫人第138章 格林童話第27章 我的鄰居不可能這麼重口第177章 這絕逼不是婚禮第9章 路德維希太后駕到第87章 賭局第97章 以你爲右第11章 多災多難的同居生活第133章 師生進行時第二 次分手失敗第130章 殯葬第146章 盧浮宮第119章 心理醫生第142章 金蘋果第37章 論女高音的終於死亡第50章 論小白鼠與偵探第91章 飛蛾第154章 斯圖亞特第68章 日落之後第79章 我們分手吧