第197章 出版社的猶豫

路易斯在收到了凱文的聯繫方式後,便立馬給凱文打了過去了。

“嗨!請問是凱文先生嗎?我是皇家詩歌出版社的人,你可以叫我路易斯。你寫的《衆生集》太棒了,所以我想和你談談。”

路易斯不打算繞彎子,在凱文接通了電話後,他便直接進入了主題。

大衛.李已經提前跟凱文說過此事了,所以他心裡面早就有了準備。對於這個陌生的電話後,他一定也不驚訝和意外。

“是的,我是凱文,《衆生集》是我寫的第一部詩歌集。謝謝貴社的看重。只是不知道你們想以一個怎麼樣的方式來簽約它呢?”

既然對方如此的直率,凱文也乾脆直接點。免得繞來繞去的話題,也浪費時間。

“請凱文先生放心,我們皇家詩歌出版社非常滿意你的這一部《衆生集》,所以只要你能同意它由我們出版社來出版的話,我想條件之類的一切都好說。”路易斯在電話裡高興的說到。

“當然,我相信你們皇家詩歌出版社的實力。”

“那就好。這樣吧,我下午就過愛丁堡,然後我們一起談談,然後還可以順便把合同給簽約了。你看如何?”路易斯趁勝追擊的說道。

“好吧,愛丁堡這座城市永遠都歡迎你的到來。”

自從寫書後,對於外人來愛丁堡找自己這種事情,凱文已經習慣了。所以也不在乎多一個路易斯。

既然路易斯下午要來,凱文審閱完《青春》最後一篇稿子後,便打算回家一趟了,準備着迎接對方的到來。

路易斯是下午四點多才到愛丁堡的,爲了能儘快把《衆生集》簽約下來。他也顧不上休息就聯繫了凱文了。而凱文早就做好了一切準備,當路易斯的電話一來後,兩人便約在了茶樓裡面見面。

路易斯是那種骨瘦如柴型的編輯。這或許和他之前是詩人身份有關。畢竟大部分的詩人由於腦子裡總是幻想的原因,身體都會偏瘦。

“你好。尊敬的路易斯先生,歡迎來來愛丁堡。”凱文和對方一個禮貌的擁抱後說到。

“喲!真沒有想到你是如此的年輕,你寫的那些詩歌和你的年齡一點都不符合。你簡直太出人意料了。”路易斯驚訝的說到。

“謝謝。所以我跟很多人說過,你可以通過我的詩歌讀懂我,可是卻不能通過我的詩歌猜測我。”凱文風趣的說到。

“好吧,真是一個有才的傢伙,我爲能和這樣的人相遇感到高興。凱文,我想接下來。我們必須要談一下《衆生集》出版的事情。要知道此次我是帶着誠意而來的。”

路易斯心裡面還是爲這部優秀的詩歌着急着,畢竟他很清楚。這樣優秀的作品不早點搞定的話,或許其他出版社就會出手了。鬼知道凱文是不是隻投稿給了一家出版社。或者是隻有皇家詩歌出版社知道他新書的消息。

“好的,既然路易斯先生如此爽快,那我也直接點。這是我第一次寫詩集,所以我的要求也不高,百分之十五的分成。”凱文直接的說道。

“啊!百分之十五的分成?”路易斯驚訝起來。

“對!因爲詩歌沒有影視版權之類的,所以分成必須要百分之十五。要知道我的上一本小說和出版社之間是百分之十,而且還僅僅是文字版權。”凱文解釋到。

詩歌和小說畢竟不一樣,小說還可以有許多渠道開發。可是詩歌就不同了。它無法拍成電視,也無法制成遊戲。所以,凱文開出的這站收入份額的百分之十五。也不爲過分了。再說了,他有理由相信,這部集合了前世地球所有經典之作於一身的詩歌集,他的市場價值絕對是可靠的。

換句話說,即使皇家詩歌出版社最後不打算和自己簽約出版,他也無需擔心。他還可以給更多的出版社。

對於凱文的情況,路易斯在來之前自然是查過的。他也清楚凱文現在是英國文學界的紅人,而且每部作品都能大賣。只是詩集是他第一次涉及,他沒有想到凱文卻開出了收入額的百分之十五的高要求。

就因爲詩歌的市場的極限性。所以作者佔收入額的百分之十五已經算是很高的比例了。要知道現在紅極一時的詩人,也不一定能達到這個比例。

“凱文。難道就不可以有商量的餘地了嗎?我們前陣子簽約出版了一個業內的詩人,他提出的條件也只是百分之十罷了。所以。你看………”路易斯試圖用數據來說服凱文。

“不不,尊敬的路易斯先生。我覺得我必須要對得起那些詩歌,所以,百分之十五是我的底線了。當然,我很高興你能喜歡這部作品,這對我是一種十足的肯定。”凱文堅決的說到。

凱文不爲了自己,也要爲了前世地球上那些大詩人之作品爭取到一個合理的價格,不然,這簡直是對經典之作的侮辱。畢竟他們的那些代表作品,隨便一首都是在當時影響很大的。

比如作品中華茲華斯的《我好似一朵流雲獨自漫遊》,這是華茲華斯抒情的代表作之一,寫於1804年,也正因爲這首詩歌開始奠定了他在英國詩歌的地位,而且該詩歌一直以來都受到了英國詩歌愛好者的喜歡和愛戴。哪怕在晚年華茲華斯獲得了不少詩歌類的大獎的時候,總是說《我好似一朵流雲獨自漫遊》是他最滿意的作品。

凱文堅持着不肯讓步,路易斯不得不思考起來。畢竟在他來之前,他從來沒有想過凱文會提出這麼高的要求。如果是百分之十的話,或許他早就答應,並且簽下來了。畢竟對於也是詩人的他來說,自然知道里面的內容和詩歌都是那樣的精彩和完美。

直覺也深深的告訴過路易斯,凱文的這一部《衆生集》一定會在英國詩歌界掀起一場“巨浪”。這也是他這麼着急就趕來愛丁堡的原因之一。

只是作者佔收入額的百分之十五的稿費,這簡直太高了?到底該不該簽下來呢?

第207章 詩歌熱潮第335章 《簡.愛》的瑞典版權第158章 帕迪克的實力第163章 再次加印第132章 奧古斯丁的失落第107章 不知天高地厚第302章 高歌一曲第三十六章 爲《簡.愛》證明第二十九章 影視版權敲定(求打賞第112章 安吉拉的感謝信第315章 文學大師的氣息第四十四章 哈德森的心裡話第七十三章 公佈籤售時間第278章 論壇人氣暴漲第二十五章 拉文社長的拉攏第335章 《簡.愛》的瑞典版權第七十章 庫裡的擔心第274章 接待美國出版社第七十五章 現場提問環節第二十六章 《簡.愛》的經典語錄第204章 凱文的朗誦第二十四章 《簡.愛》(求推薦第192章 準備寫詩集第295章 英國最優秀的魔幻小說第八十五章 籤售會繼續第九十五章 《夜鶯頌》第二節第四十六章 寫專欄(求打賞第140章 發佈會ing第143章 現場揮筆第282章 澤拉的高傲第185章刷票小王子第275章 談價格第260章去找珍妮.諾福克第158章 帕迪克的實力第三十章 澤拉編輯的妄想第316章 老少文學天才的相互欣賞第六十章 又寫散文第186章 獲得金牌作家第294章 電視臺的報道第277章 開設雜誌論壇第213章 學校裡面的朗誦第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第194章 參加生日宴會第156章 新人vs老作家第186章 獲得金牌作家第十四章 評委們的失望第214章 走進學校籤售第231章 愛丁堡大學的驕傲第六十六章 《呼嘯山莊》是啥東西?第106章 《簡.愛》是什麼東西第218章 不夠格?第132章 奧古斯丁的失落第十八章 拒絕長約第278章 論壇人氣暴漲第156章 新人vs老作家第236章 瑞典翻譯出版社來找第101章 《克林德夫婦》出現第243章 科瓦尼失戀了第240章 公佈瑞典版本的消息第十三章 《簡.愛》簽約第141章 什麼是閱歷?第一名(求打賞)第323章 驚動英國文化界第五十一章 恩妮的機智(求打賞第199章 即將畢業第260章去找珍妮.諾福克第117章 提問第105章 無人可比?(求推薦第274章 接待美國出版社第320章 《巴斯克維爾的獵犬》的連載第333章 哥德堡讀者互動會第307章《哈利波特與魔法石》的影視商談第175章 拉票開始第163章 再次加印第192章 準備寫詩集第217章 大衛.李的極力推薦第104章 《克林德夫婦》大票房第317章 對福爾摩斯故事的期待第168章 帕迪克的相約第八十三章 加印版上市(求打賞第二十章 哈德森導演第九十五章 《夜鶯頌》第二節第七十九章 名貴的宴會第278章 論壇人氣暴漲第六十四章 回學校(求打賞第三十八章 沉悶--《月亮下的天籟》第十三章 《簡.愛》簽約第144章 征服大衆(求打賞第五十四章 還沒有女友(求打賞第三十九章 參加宴會第283章 《文風》雜誌第二期第296章 《人物訪談》的採訪邀請第108章 《簡.愛》票房慘淡第五十九章 貝拉做客第308章 嘉禾電影公司的猶豫第309章 無私的哈德森導演第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第243章 科瓦尼失戀了第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第140章 發佈會ing
第207章 詩歌熱潮第335章 《簡.愛》的瑞典版權第158章 帕迪克的實力第163章 再次加印第132章 奧古斯丁的失落第107章 不知天高地厚第302章 高歌一曲第三十六章 爲《簡.愛》證明第二十九章 影視版權敲定(求打賞第112章 安吉拉的感謝信第315章 文學大師的氣息第四十四章 哈德森的心裡話第七十三章 公佈籤售時間第278章 論壇人氣暴漲第二十五章 拉文社長的拉攏第335章 《簡.愛》的瑞典版權第七十章 庫裡的擔心第274章 接待美國出版社第七十五章 現場提問環節第二十六章 《簡.愛》的經典語錄第204章 凱文的朗誦第二十四章 《簡.愛》(求推薦第192章 準備寫詩集第295章 英國最優秀的魔幻小說第八十五章 籤售會繼續第九十五章 《夜鶯頌》第二節第四十六章 寫專欄(求打賞第140章 發佈會ing第143章 現場揮筆第282章 澤拉的高傲第185章刷票小王子第275章 談價格第260章去找珍妮.諾福克第158章 帕迪克的實力第三十章 澤拉編輯的妄想第316章 老少文學天才的相互欣賞第六十章 又寫散文第186章 獲得金牌作家第294章 電視臺的報道第277章 開設雜誌論壇第213章 學校裡面的朗誦第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第194章 參加生日宴會第156章 新人vs老作家第186章 獲得金牌作家第十四章 評委們的失望第214章 走進學校籤售第231章 愛丁堡大學的驕傲第六十六章 《呼嘯山莊》是啥東西?第106章 《簡.愛》是什麼東西第218章 不夠格?第132章 奧古斯丁的失落第十八章 拒絕長約第278章 論壇人氣暴漲第156章 新人vs老作家第236章 瑞典翻譯出版社來找第101章 《克林德夫婦》出現第243章 科瓦尼失戀了第240章 公佈瑞典版本的消息第十三章 《簡.愛》簽約第141章 什麼是閱歷?第一名(求打賞)第323章 驚動英國文化界第五十一章 恩妮的機智(求打賞第199章 即將畢業第260章去找珍妮.諾福克第117章 提問第105章 無人可比?(求推薦第274章 接待美國出版社第320章 《巴斯克維爾的獵犬》的連載第333章 哥德堡讀者互動會第307章《哈利波特與魔法石》的影視商談第175章 拉票開始第163章 再次加印第192章 準備寫詩集第217章 大衛.李的極力推薦第104章 《克林德夫婦》大票房第317章 對福爾摩斯故事的期待第168章 帕迪克的相約第八十三章 加印版上市(求打賞第二十章 哈德森導演第九十五章 《夜鶯頌》第二節第七十九章 名貴的宴會第278章 論壇人氣暴漲第六十四章 回學校(求打賞第三十八章 沉悶--《月亮下的天籟》第十三章 《簡.愛》簽約第144章 征服大衆(求打賞第五十四章 還沒有女友(求打賞第三十九章 參加宴會第283章 《文風》雜誌第二期第296章 《人物訪談》的採訪邀請第108章 《簡.愛》票房慘淡第五十九章 貝拉做客第308章 嘉禾電影公司的猶豫第309章 無私的哈德森導演第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第243章 科瓦尼失戀了第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第140章 發佈會ing