說這隻造物是美‘女’未免有些牽強,它的正面看着尚可,保留了封面上那些‘色’彩鮮明的部分,但是無法細看,在她身體邊緣地帶還沾着一些明顯是沒剪好而留下的‘毛’邊紙片,這是由於我使用剪刀的水準太差勁而至,它的背部則更加慘不忍睹,全是一串串廣告詞和‘亂’糟糟的圖案,有一隻馬桶,還有一隻黑乎乎的非洲美‘腿’,還有半件衣服,一隻巨大的牙刷。
輪廓尚可的屁股上有一隻烤鴨,大‘腿’上則寫着‘不是所有的牛‘奶’都能夠把人喝得進醫院’,小‘腿’上寫着‘預防艾滋,人人有責’。
我忍不住笑出聲來,爲了避免‘弄’醒躺在裡面的母‘女’倆,我只能捂着嘴。
紙人大概是想取悅我,在客廳裡走起了貓步,可笑的小屁股扭來扭去,表情保持着封面‘女’郎特有的冷峻,一會兒手叉腰,一會高舉雙臂跳舞。
看來這隻紙人繼承了一點點原型的氣質和風格。
我回憶了一下教科書當中的內容以及小婉的教導,纔想起要如何指使它幫忙做事。
“別跳了,站着聽我的命令。”我嚴肅地說。
紙人嘟起漂亮的紅‘脣’,站到我面前,看上去像是很溫順很聽話的樣子。
“給你的任務是這樣,巡視所有的窗戶,看到危險的東西出現,立即大聲示警,同時撲上去與對方戰鬥。”我說。
紙人表情顯得有些困‘惑’,猶豫片刻之後慢吞吞地說:“我不知道怎麼跟人打鬥,沒經驗。”
我愕然愣住,‘弄’不明白爲什麼會出現這樣的情形,按理說,紙人會聽從製造者的任何命令,不會懷疑也不會猶豫。
我只好問:“你會做什麼?”
紙人眼‘波’流轉,一副千嬌百媚的表情,語調溫柔而甜膩:“人家最擅長做的事就是伺候男人啦。”
我差點從沙發裡掉下來。
哪裡出了差錯,爲什麼會‘弄’出這樣一隻奇怪的造物?
我只好降低要求,小聲說:“你不擅長打架也沒關係,在窗口巡視的時候,看到什麼來勢洶洶的東西,你就大聲喊我。”
紙人:“幫你做這麼危險的事,我有什麼好處?”
我:“沒好處,你是我製作出來的,就應當爲我做事,不可以討價還價。”