第一百六十一章

?我的副官從車那邊站起身來,一張張惶的臉,敢情他剛纔窩在那邊躲其實離他很遠的炮彈。?

我:“傳我命令!全團集結,戰車居外圍,組環形陣地!”?

電臺就在車上,可他跑的方向離電臺差了十萬八千,我過了一會才意識到這是逃跑,我擡槍對他頭上打了一個連發,可看來他覺得有些東西更有威懾力。?

然後我就聽見號聲,山呼海嘯的衝鋒號聲,來自四面八方——我甚至根本沒看到人。我目瞪口呆了一會,開始發動我的車,狗肉倒自覺地就上了車,它喜歡敞篷車。?

我的團,曾經的炮灰團,曾經力拒日軍於西岸,突上南天門堅守三十八天的炮灰團,轉眼之間便不存在了。它潰散是因爲我的師已經潰散,師潰散是因爲我的軍潰散——虞軍長曾說要用這十萬鐵甲來蕩平共黨。?

我開始狂駛,超過我那些在平原上狂奔的士兵。不知道他們看見了會怎麼想,他們的團座居然逃在他們所有人之前——不過好像也沒人有心看我了。?

現在我終於看見了那些吹號的人了,遙遠的地平線上的一道黃潮,說實話,他們並不比我們人多,而且沒有履帶,甚至沒有輪子。但是我的車疾衝而過,我看見我的兵乾脆就扔了槍,就地在路邊坐下——他們連跑的勁都省了,直接等待着投降。?

我不忍心往後看了,我看車前,一個看來剛從地裡耕種回來的農人站在路邊,冷淡地看着我——我現在知道剛纔在城裡別人看我的眼神是什麼了,是厭惡。他看着我的車從他身邊駛過,然後向那遠遠的黃色人影伸出一隻手,那隻手的盡頭是我。而他喊的是那土色的黃潮。?

他:“這裡!這裡有一個!”?

我快氣瘋了,我一腳把車給踩剎了下來,槍就扔在身邊,但我沒有去拿的意思,這是我家鄉,那是我老鄉。?

我:“爲什麼?!我一直在打日本人!”?

他猶豫了一下,便指向另一個方向:“那邊!往那邊跑了!”?

於是我繼續逃竄。?

死啦死啦又來了,坐在我身邊,閒適得倒好像我在開車拉他望盡平原風景。?

我便對着自己嚷嚷:“知道啦!我在做夢!”?

否則我無法相信剛纔幾十分鐘內發生的一切。?

我拐過了一個急彎,便看見了那個從黃土崗後跳出來的身影。那傢伙穩就是等在這個必須減速的地方守株待兔的,他穿着一身我還是頭回得見的土布棉衣。上邊別的幾塊紅色證明他是有所屬的而非土匪,拿着一枝我熟不過的三八大蓋。他的臉和聲音都還沒夠得上青年而是少年,豆餅沒死的話怕要摸着他腦袋叫小弟弟。?

他對着我這輛疾馳而來地車叫他的四字經:“繳槍不殺!”?

我確定他周圍沒有任何援兵,而他在路中央蹲踞式向我瞄準。我一腳踩上的不是剎車而是油門,於是我奔馳在他的準星上,而他死戳在我的車行軸線上。這是個什麼雛兒呀?用一個直徑才六點五毫米的彈頭打飛速向他接近地目標。和我用一輛車撞蹲在路上不動的活人,誰更容易命中??

“繳槍不殺!”他又喊了一遍,像炮灰團的傢伙們一樣,帶很重的口音。?

……他識字嗎??

我等着撞擊和看他的軀體飛起,但最後我的手神使鬼差地猛打了方向盤,車撞上他躲藏過的土丘,熄了火。我目瞪口呆地坐在車座上,不是撞傻了,我實在不明白我剛纔的舉動……我真的有這麼怯懦??

後來我覺得我想明白了,我對着車前方的空氣嚷嚷:“你已經死了!不要搗亂!這是我的事情!”?

我是否真想明白了??

那個雛兒也不知道我在嚷什麼鬼。只管拿着那枝對他有點過長的步槍登登地跑了過來。我不喊了,我瞄了眼我旁邊的座位,我的槍就扔在座上,只要一伸手……只要一伸手……?

算了吧,我後來吁了口氣。靠在座位上。反正已經潰了,反正早已累了,死得是沒有面子,可死又用得着要什麼面子??

狗肉開始咆哮,它已經跳下了車,它不會容許一個陌生人端着槍這樣接近。?

我:“跑!狗肉!跑!”?

那個死共黨以爲我要發難。連忙向我瞄了一下。然後又猶豫不決地瞄回了狗肉,他瞄會狗肉瞄會我。忙得不可開交,看來打我他也許不會猶豫,打狗肉這種意料之外的生物倒還真有點猶豫。?

我:“跑啊!狗肉!跑!”?

狗肉轉了頭,疑惑地看着我。我向着那個土崗揮着手,跳過那裡,槍就打不到了:“跑!別跟着我啦!別再回來!”?

狗肉伏低了,又縱了起來,最後它嗚咽了一聲,縱跳過那座土崗,然後它消失了。我再也見不到它了,可它一定能活下來地,它那麼一隻狗王。?

於是我呆坐在車座上,滿心清涼又滿心淒涼,紅腦殼的小雛兒把槍夾在腋下,順便還提了提剛纔跑鬆掉的褲子。我看着他向我走來,便摘掉了頭上的鋼盔放在座上,可別鬧個一槍打不死腦袋裡還存發子彈。?

後來那傢伙便站在車邊看我和我的車,把自己的槍反背了,把我座上的槍也拿過去研究了一會,對槍他有點心不在焉,他好像對我更有興趣。而我就一直盯着那張臉,在心裡猜他的年齡……十七歲?十九歲?怕是又一個像我和四川佬一樣少小從戎老大不回的傢伙。?

那雛兒開始狠巴巴地發問:“會開車嗎?”?

我啞然了一下,甚至看了看屁股下的車,好確定我不是坐在一頭毛驢上。我很想回他一嘴,可發現回嘴的勇氣都顯得很空虛。?

我:“……會。”?

於是他上了車,“脫”,他說。?

我:“什……什麼?”?

雛兒便很不耐煩:“脫。脫衣服的脫啊!”?

我愣了一忽兒,開始茫茫然地去解我的扣子。他也在忙着脫他的土布棉襖。?

脫,在我們的生命中是個特別的詞。去緬甸讓脫,我的團長叫我們脫,虞嘯卿又讓脫,連麥師傅都逼着我們脫了好除蟲。每回都脫得柳暗花明,我也早脫得爐火純青。?

脫了外邊的風衣,便是裡邊的制服,那小子一邊脫自己棉襖,一邊看我胸口那整整兩排驚歎:“花裡胡哨的,難怪總打敗仗。”?

我繼續解我的制服釦子,我想順便把褲子也脫了。他明顯是沒皮帶,也省了他到我屍體上扒。脫了,我的屍體便好清靜。?

我:“都是打日本人拿的。”?

雛兒表示着不信:“吹吹吹,我可沒見過你們打鬼子。噯,得得,別脫啦,我可不想都脫給你!”?

於是我的手便停在褲絆上了。制服敞着懷。我真不知道他要幹什麼。?

他把棉襖扔在我的身上,裡邊穿的衣服很單,讓他立刻就打了個寒噤,但那不妨礙他豪氣干雲地向我做以下宣言:?

“從現在開始,你就是光榮的中國人民解放軍啦!”?

我愣在那裡,這玩笑有點大,我呆呆地把他那件髒乎乎的棉襖披在身上……就這樣??

那傢伙就這樣完成了他的儀式,把自己的屁股砸在副駕座上,沒大沒小拍着我一個快三十歲人的腦袋:“好啦!——追!”?

我愣了一忽兒:“追什麼?”?

“追你們啊!”碰上了我這種笨蛋,他只好恨鐵不成鋼地嚷嚷。但他立刻就輕抽了自己一下,打得絕對對得起自己:“不是不是,你現在是我們。追他們呀!追反動派!”?

我儘量熟悉着他那些邏輯混亂的詞彙,我算是碰上一個比死啦死啦更能讓人驚訝的人了:“……兩個人?”?

雛兒理所當然地:“兩個人!”?

於是我發動汽車,在我倒車的過程中。他一直懷疑地看着我——我驚訝得有點笨手笨腳,於是他很擔心弄來了一個冒牌貨司機。?

兩個人,其實是一個人。只要追上了,他就是我的俘虜。我會讓他活到戰後的,因爲我們都死了。他得活着。?

於是我再度開始了奔馳。?

我們望着遠處喧天的黃塵奔馳,那是我們潰敗的大軍。?

雛兒在我旁邊拍着駕駛臺子大叫着:“快快!再快!”?

我:“我不會開飛機!”?

他小孩心性。?

根本就沒耐心坐着。屁股早離了座子,站在車上。我靠他那邊的腳動了動。有點發癢,我真想把他一腳踹了下去——不過我知道我不會的。?

那傢伙不滿於威利斯吉普的最高速度,便開始大放厥詞:“你們不行,車開得也不快,被日本鬼子打得稀里嘩啦的,被我們打得稀里嘩啦再稀里嘩啦的。”?

我:“我們沒有被日本鬼子打得稀里嘩啦的。”?

雛兒忽然想起他原本的論點:“嘿,我說你到底打過鬼子嗎?”?

我:“打呀。沒有誰稀里嘩啦的。”?

我忽然有點憂傷,沒誰稀里嘩啦的,只是心裡很稀里嘩啦的。?

我猜他一定是哪個扔了鋤頭的農民,因爲他像農民一樣擅長找最當下的證據:“那你們現在就稀里嘩啦的。”?

我沒詞了,他只是站在座位上翹首以待,甚至敢以屁股朝向我,我甚至只要動動方向盤的手腳他就要飛出。後來他回過頭來,看着我嘿嘿了一下子。?

於是我老實地追趕着那股子黃塵。?

是的是的,我走過的橋多過他走地路,我殺死地人多過他費的子彈,可我的團長一早就說了,他們太年青,我們太蒼老,生有時死有日,年青總會取代蒼老。?

後來我看見那些像我一樣蒼老的,黃壓壓的一片,好幾百個,車在路上,互相兇狠地摁着喇叭,看來打不了敵軍便決定把同僚吵死。沒車坐的人散在旁邊的荒原,像摔碎的雞蛋一樣攤出淌黃的一大片。?

我這輛孤零零搶上來的車做了他們的尾巴。?

雛兒便歡喜了,拍着車也拍着我:“停停停停停!停啦!”?

我猛地一腳把車踩停了,我的同僚們看見我們這兩個共軍,便像一羣羊裡邊被扔進了兩頭獅子,轟然一下便散向了平原,每個人都亡命地加快了步程。?

雛兒跳下了車。他穿得很單薄,跑在公路和荒原的接沿,跑得很招展,同時很招展地嚷嚷着:“別跑啦!不要跑啦!跑你們的鬼啊?”?

很多人回過頭來,很多全副武裝的人回過頭來,好吧好吧,他們現在看清楚了,就兩個人。?

我在茫然中掃了一眼,掃見車上的兩枝槍,爲了跑得快一點。他乾脆是連武器也扔在車上。我反應過來,便開始猛脫身上那件狗日的棉襖。可不要一個趕不及被亂槍打死。剛解開幾個釦子,我就看着荒原上的那幅奇觀愣住。?

小雛兒爬上了一輛廢在荒地裡的卡車,爬上了它的車頂,開始對幾百個看着他發呆地武裝人員大叫。?

“不要跑啦!——從現在開始,你們都是光榮的中國人民解放軍啦!”?

然後我看着一枝枝槍連着彈帶扔在地上。?

於是我目睹了幾百個久經殺場的老兵,向一個手無寸鐵的小孩投降。我只好捂着臉。把自己窩在車座上無聲地慟哭,因爲我很想我的團長,他死的時候我都沒有這樣想念過他。?

我的團長說,西進吧,不要北上……?

那雛兒滿臉都是光彩,滿臉開着花,端着一個洋鐵杯裝的熱水,抓了兩窩頭,自己也不吃不喝,也不急着從奚落他的人中間過去——因爲奚落他的人自己也搞不清這是讚揚還是奚落。?

奚落他的人自己都悻悻地帶着歡色:“這傢伙不得了。一個人,抓了三百多個。我們都不要幹革命了,交給他一個,年把功夫共產主義了。”?

於是立刻就有了七嘴八舌的迴應:“他不要臉嘛。我們全往前衝,他一個貓在後邊揀洋落。跟火燒赤壁那會的諸葛亮似的。”?

說是雛兒,可皮老得狠,立刻就忙不迭地認:“嗯嗯,我是諸葛亮,我叫豬騰雲!”?

立刻便有人表示反對:“十八歲個小孩子,你是誇他還是罵諸葛亮啊?”?

同時有人表示疑惑:“騰雲駕霧的。你今天是不是抓了個大官啊?”?

那小子早想好了。我懷疑他在車上就想好了:“沒多大點,不是將軍。”並且他立刻轉移了話題:“他會開車。”?

於是大家就豔羨着:“那可了不得。”?

我坐在遠處。我裹着那件棉襖,呆呆地看着他們。我算是知道他們爲什麼總被我們叫赤匪了,我那團剛搭好的營地,被他們佔過來就用,老實不客氣。?

我回到了炮灰團,老的比獸醫還老,小的比豆餅還小,我看見七個迷龍八個獸醫九個蛇屁股十個不辣,這是幻覺,都是幻覺。?

小雛兒便在我旁邊坐下了,順手把熱水遞了給我,然後開始做他的思想工作:“我叫牛騰雲,我大號是全連最長的,叫又騰雲又駕霧,又叫騰了雲駕啦霧。你叫啥?”?

我:“……孟煩了。”?

他拿了塊石頭在地上劃,猶猶豫豫地好確定是哪幾個字。我奇怪地看着,他立刻明白了我那眼神。?

牛騰雲:“我識字的!我們指導員教認字!”他居然能找對了那幾個字,然後笑成了一朵花:“煩啦!你叫煩啦!”?

他叫着煩啦,我像是被雷劈啦,我忽震了一下,然後抱住了我的頭,蜷成了一團,那立刻被牛騰雲理解成害怕的意思,他過來拍打着我。?

牛騰雲:“沒事沒事。我連長說的,解放軍叫兄弟,你們叫弟兄,擰個個就都是自己人。沒別的事,窩頭還熱,趕緊吃,老鄉送來的,開水趕緊喝,我燒的。”?

我只是蜷成一團,我知道我一生中遭遇到的第一個惡作劇將會延續到死。後來他拍打拍打我走了。?

我對着黑暗嘀咕:“你出來……你在哪?”?

但是我沒看見死啦死啦,只看見黑地和星空。?

我身邊有一捆根本還沒及打開的鐵絲網,我便看着星空與黑夜,在上邊拉自己的手腕。?

我覺得有事,越想我越覺得我這一生真是有事。我的團長再不出現,我知道他一向的出現不過是我腦子裡地幻覺,現在的潰敗也不過是他種在我腦子裡的幻覺……但是他再不出現。?

“噯呀媽耶!他尋短見!”牛騰雲在我身後大叫着,原來這小子沒打算走遠,他是去給我捧些老鄉送的大棗過來,他撲了過來,棗扔了一地,我們倆撕巴,我掙扎着撕開我的動脈。?

牛騰雲喊得吵耳朵:“媽呀媽呀有人想不開!”?

我們倆撕巴,後來他的一羣戰友涌將過來,將我死死摁住。雖說這戰俘虜太多,上校團長值不得幾個大子,可對牛騰雲來說,這是他俘獲到的最大的官,我是他的寶物,他的寵物。?

我終於決定放棄:“沒事啦!沒事啦!”?

他們還死死地摁着。?

我被綁在地上,手腳都綁着。一個大粗漢子坐在我旁邊的美國彈藥箱上,抽着他的中原喇叭筒,他詢問地看着我並且誤會了我的意思,把那隻被他咬得全是牙印的喇叭筒往我嘴裡塞,我搖頭拒絕。?

牛騰雲站在他身後,委屈得很。?

我是他們巨大的麻煩,從那以後我沒放跑一次自殺的機會,每一次都被騰雲駕霧給半路截獲,最後他發現他弄來的不是個司機,是糉子。?

大粗漢就開場白:“我是你連長。”?

我嗯哼一聲。?

大粗漢:“你這連排行老七,是七連……我說老哥,都說七連身經百戰,只要抓十個你這樣的傢伙,身經百戰也要炸營啦!你到底怎麼想?”?

我連嗯哼都不嗯哼了。?

大粗漢:“有啥想不開的?老婆跟人跑啦?”?

也算是吧,我後來再沒見過小醉了,但這犯不上嗯哼。?

粗漢就氣得要死:“拖出去斃啦!”?

他也明擺着是咋呼,我沒咋的,急了牛騰雲:“這不行吧,遂他的心啦!連長。”?

粗連長就呼呼地:“就遂他的心吧。反動派。”?

牛騰雲:“他不是反動派,他打日本鬼子。”?

粗連長就駁:“你牛眼睛看見啦?”?

牛眼睛沒看見,可牛騰雲花招多:“他穿了我們衣服,是自己人了。”?

連長:“他當我們自己人嗎?”?

牛騰雲:“穿衣服就自己人啊。連長你說的,七連拉了婆娘都不拉人。”?

連長就只好從側面擊破:“你有婆娘嗎?”?

這時帳篷外邊就喊起來了:“行軍啦!行軍啦!”?

連長:“咋辦?”?

他們倆一塊愁苦地看着我。?

第二十四章 第五章 第一百零六章 第三十六章 第二十一章 第一百一十二章 第一百十六章 第一百四十章 第二十六章 第三十二章 第一百六十一章 第九十章 第一百零四章 第一百四十二章 第一百零三章 第三十章 第五十五章 第九章 第一百十五章 第三十八章 第八十六章 第十二章 第72章 本書轉截於第四十九章 第九十二章 第八十五章 第七十七章 第一百零七章 第一百三十九章 第十五章 第八十四章 第六十七章 第八十九章 第一百四十一章 第九十三章 第三十六章 第一百六十章 第九十四章 第十六章 第十五章 第四十九章 第六十八章 第三十二章 第八十九章 第八十四章 第五十二章 第八十八章 第七十八章 第五十一章 第七十一章 第一百三十五章 第六十六章 第一百五十章 第一百五十四章 第二十七章 第九十章 第一百四十六章 第二十四章 第九十五章 第一百五十一章 第一百十六章 第一百章 第一百二十五章 第一百三十一章 第三十六章 第一百四十章 第六十三章 第一百五十八章 第三十七章 第二十七章 第六十五章 第九十七章 第四十一章 第一百一十三章 第九十九章 第一百六十一章 第五十二章 第一百六十一章 第二十六章 第六十五章 第六十九章 第一百三十九章 第三十二章 第二十五章 第三十八章 第十九章 第二十八章 第三十一章 第四十七章 第三十一章 第一百四十章 第二章 第一百四十九章 第七十五章 第三十五章 第七十四章 第三十一章 第七十七章
第二十四章 第五章 第一百零六章 第三十六章 第二十一章 第一百一十二章 第一百十六章 第一百四十章 第二十六章 第三十二章 第一百六十一章 第九十章 第一百零四章 第一百四十二章 第一百零三章 第三十章 第五十五章 第九章 第一百十五章 第三十八章 第八十六章 第十二章 第72章 本書轉截於第四十九章 第九十二章 第八十五章 第七十七章 第一百零七章 第一百三十九章 第十五章 第八十四章 第六十七章 第八十九章 第一百四十一章 第九十三章 第三十六章 第一百六十章 第九十四章 第十六章 第十五章 第四十九章 第六十八章 第三十二章 第八十九章 第八十四章 第五十二章 第八十八章 第七十八章 第五十一章 第七十一章 第一百三十五章 第六十六章 第一百五十章 第一百五十四章 第二十七章 第九十章 第一百四十六章 第二十四章 第九十五章 第一百五十一章 第一百十六章 第一百章 第一百二十五章 第一百三十一章 第三十六章 第一百四十章 第六十三章 第一百五十八章 第三十七章 第二十七章 第六十五章 第九十七章 第四十一章 第一百一十三章 第九十九章 第一百六十一章 第五十二章 第一百六十一章 第二十六章 第六十五章 第六十九章 第一百三十九章 第三十二章 第二十五章 第三十八章 第十九章 第二十八章 第三十一章 第四十七章 第三十一章 第一百四十章 第二章 第一百四十九章 第七十五章 第三十五章 第七十四章 第三十一章 第七十七章