11.Chapter 11

偌大的浴室裡霧氣繚繞,手冢國光把他自己浸在熱水裡只剩個頭露出水面,溫暖溼潤的空氣呼吸起來很舒服,身體慢慢的舒展開來。

左手完全擡不起來了,疼痛像條冰冷滑膩的蛇在他全身遊移,啃咬他的神經,最後聚集在左肩壓迫着他喘不過氣來。

手冢移了一下位置,“呼啦”,熱水溢了出來,瀰漫在白色大理石上暈成一灘褐色的水跡。

是的,褐色的水,散發着苦澀的草藥味,可以放鬆肌肉舒緩神經,好像她是這麼說的。

手冢掬起一泓水呆呆的看着,他是怎麼到這裡來的?好像是有人眨着泛紅的眼睛故作輕鬆的對他說:手冢,我要把你的手變的跟以前一樣好。那一刻,他的心輕輕地觸動了一下,像覓光的飛蟲跟着她來到了“安倍宅”。

跟以前一樣好,是嗎?只怕希望變奢望吧。手冢輕輕嘆了口氣把身體往下挪了挪。

“篤、篤、篤”有節奏的敲門聲,“手冢部長,時間差不多了。”一個蒼老的聲音,是安倍家的管家上杉正夫。

手冢被引到一扇雕花桃木門前,“小姐請您去她的書房。”上杉恭敬的說道,替手冢打開了門。

陽光穿過巨大的玻璃照射在茂密的植物上,翠玉似的葉子散發着柔和的光芒,鵝卵石鋪成小徑穿延其中,鬱鬱蔥蔥生機盎然的景象讓手冢以爲自己來到了植物園裡的叢林暖房。

這根本就是嘛!綠蘿、蒼耳、巴西鐵,萱草、蒼蒲、石楠花,大大小小五顏六色的植物花卉種滿室,瀰漫着奇異的香味。

門在背後輕輕合上,手冢踩着鵝卵石走入室內。在一棵星光垂榕旁的白色三人沙發上,琉璃像貓一樣窩在裡面。

微溼的頭髮豐盈潤澤,捲曲着披散在她的肩上,吸飽了水分的髮梢聚集起的晶瑩水珠瞬間被印着米奇的寬大棉T恤吸收,紅潤的臉頰是沐浴後的色彩,從頭頂瀉下的陽光像穿過湖水一樣籠罩在她身上,及至朦朧。

琉璃曲着腿靠着沙發,白皙小巧的腳趾朝內收攏,膝蓋上放着一本厚實的書,帶着點慵懶的專注,可愛的鼻翅輕輕地翕動,右手輕輕摩挲着胸前的十字項鍊。

手冢不由自主地走過去,小心的生怕驚擾了恬憩的蝴蝶一樣。

“咦?你來啦!”琉璃把書合上隨手放在沙發旁的藤案上,燙金的大字手冢覷見《心臟外科解剖學》。

琉璃拍了拍身邊的沙發示意他坐下:“怎麼樣,舒服點了嗎?”

“嗯。”手冢微微頷首不再多言一字,只是眼裡閃過奇異的流光。坐下後才發現原來進門的那面牆立着兩排高高的書架,其中的一個已經塞滿,手冢仔細看了一下,絕大部分是心臟病學方面的書籍和中醫藥學,甚至還有本草綱目。書架下的玻璃書桌上擺着一臺筆記本電腦和一個倒扣着的相片框。

“嘻,我是照着媽媽在美國的書房建的,她喜歡一邊研究本草綱目一邊擺弄自己種植的花草,我喜歡聞着草木的清香聽她講藥理知識。看書累了就在沙發上小憩一下,睜開眼的那一秒會以爲曾有云雀飛落進來。不過我弄得不太好,亂七八糟的。”琉璃摸了摸鼻子有點不好意思。

“不,你弄得很好。”手冢說。

“咦?手冢學長,你在誇獎我嗎?”冷冰冰的部長大人會夸人嗎?琉璃不可思議的盯着手冢猛瞧。

琉璃黑的發亮的眼眸是吸人的旋渦,手冢無法在她的注視下移開眼,空氣裡有着膩人的甜味。

“手冢,我的外公和媽媽都是很厲害的中醫藥師。”琉璃收回視線,抱着膝蓋看着自己的腳趾頭說,“雖然我從小耳濡目染學會了些,可是,呵呵,用龍馬的話就是Madamadadene。手冢,你相信我嗎?”琉璃轉過頭誠懇地看着手冢略顯緊張。

有些跳躍的說話方式,手冢卻明白她在說什麼,那些書透露了她的夢想,而自己很有可能是她的第一個實踐對象,沒由來的,手冢點了點頭。

“太好了!”琉璃輕呼了一口氣,接着說,“我從美國帶回來的藥油,是外公得意之作,對肌肉拉傷關節疼痛有很好的療效,如果配合適當的推拿效果會更好。”最後一句話琉璃說的很小聲,臉上泛起不自然的紅暈,原本想着龍馬可能用的着,現在卻… …

手冢這才注意到,藤案上的一盞酒精燈加熱着一小盅暗紅色液體,“卟卟”地冒着泡泡,滿室奇香的源頭。

“知道了。”手冢背對琉璃脫去上衣,露出一大片背脊。

少年特有的清瘦肩膀和細膩肌膚,因爲長期運動而鍛煉出的線條優美的背部肌肉,和龍馬小孩似的瘦弱體格相比,介於成熟和青澀之間,蘊含着… …男人得力量。

還真是……很有型吶!

琉璃張大了嘴吞嚥困難。

哇嗚,部長大人,太主動了吧啊啊啊啊啊啊……!

12.Chapter 1210.Chapter 1050.Chapter 4964.大結局9.Chapter 911.Chapter 1136.Chapter 358.Chapter 859.Chapter 5824.Chapter 2348.Chapter 4755.Chapter 5417.Chapter 1723.番外63.Chapter 6235.Chapter 3427.Chapter 2644.Chapter 4320.Chapter 2021.Chapter 2133.Chapter 3224.Chapter 2335.Chapter 3448.Chapter 4726.Chapter 2553.Chapter 521.Chapter 148.Chapter 4745.Chapter 4412.Chapter 1249.Chapter 4816.Chapter 1646.Chapter 4522.Chapter 2257.Chapter 5619.Chapter 1963.Chapter 6263.Chapter 6246.Chapter 4515.Chapter 1527.Chapter 262.Chapter 223.番外36.Chapter 3512.Chapter 1210.Chapter 1024.Chapter 2331.Chapter 3062.Chapter 6123.番外7.Chapter 736.Chapter 3515.Chapter 1523.番外62.Chapter 6142.Chapter 418.Chapter 817.Chapter 1725.Chapter 2450.Chapter 4934.Chapter 3330.Chapter 2927.Chapter 2617.Chapter 1741.Chapter 4028.Chapter 2751.Chapter 5034.Chapter 331.Chapter 138.Chapter 3749.Chapter 4847.Chapter 4645.Chapter 444.Chapter 425.Chapter 2438.Chapter 3727.Chapter 267.Chapter 71.Chapter 143.Chapter 4245.Chapter 4430.Chapter 2934.Chapter 3339.Chapter 3830.Chapter 2941.Chapter 4012.Chapter 1240.Chapter 3958.Chapter 5710.Chapter 1033.Chapter 3231.Chapter 3018.Chapter 1826.Chapter 2515.Chapter 152.Chapter 245.Chapter 4437.Chapter 3647.Chapter 46
12.Chapter 1210.Chapter 1050.Chapter 4964.大結局9.Chapter 911.Chapter 1136.Chapter 358.Chapter 859.Chapter 5824.Chapter 2348.Chapter 4755.Chapter 5417.Chapter 1723.番外63.Chapter 6235.Chapter 3427.Chapter 2644.Chapter 4320.Chapter 2021.Chapter 2133.Chapter 3224.Chapter 2335.Chapter 3448.Chapter 4726.Chapter 2553.Chapter 521.Chapter 148.Chapter 4745.Chapter 4412.Chapter 1249.Chapter 4816.Chapter 1646.Chapter 4522.Chapter 2257.Chapter 5619.Chapter 1963.Chapter 6263.Chapter 6246.Chapter 4515.Chapter 1527.Chapter 262.Chapter 223.番外36.Chapter 3512.Chapter 1210.Chapter 1024.Chapter 2331.Chapter 3062.Chapter 6123.番外7.Chapter 736.Chapter 3515.Chapter 1523.番外62.Chapter 6142.Chapter 418.Chapter 817.Chapter 1725.Chapter 2450.Chapter 4934.Chapter 3330.Chapter 2927.Chapter 2617.Chapter 1741.Chapter 4028.Chapter 2751.Chapter 5034.Chapter 331.Chapter 138.Chapter 3749.Chapter 4847.Chapter 4645.Chapter 444.Chapter 425.Chapter 2438.Chapter 3727.Chapter 267.Chapter 71.Chapter 143.Chapter 4245.Chapter 4430.Chapter 2934.Chapter 3339.Chapter 3830.Chapter 2941.Chapter 4012.Chapter 1240.Chapter 3958.Chapter 5710.Chapter 1033.Chapter 3231.Chapter 3018.Chapter 1826.Chapter 2515.Chapter 152.Chapter 245.Chapter 4437.Chapter 3647.Chapter 46