第21章 (1)

奧爾索擺脫了那幾個不守紀律的隨從之後,繼續趕路。他一心想着馬上可以見到內維爾小姐,喜悅的心情勝過了會遇到敵人的擔憂。“我要和巴里奇尼家打那場官司就得去巴斯蒂亞走一趟。那麼何不陪內維爾小姐一起去呢?到了巴斯蒂亞,爲什麼不再一起到奧萊查去呢?”童年的回憶突然使他想起了那個美麗的遊覽勝地。他彷彿覺得自己已經來到了古老的慄樹下那一片綠油油的草地上,那兒開着點點的藍花,像無數隻眼睛在向他微笑。他似乎已看見莉迪亞小姐坐在他身旁,摘下帽子,那比絲還細還柔的金黃色秀髮,就像透進樹葉的陽光,閃爍着燦爛的光芒。

她的眼睛藍得那麼清純,在他看來比天空更藍。她一手支着臉頰,全神貫注地傾聽他抖抖索索地向她述說衷腸。她穿着他在阿雅克肖最後一個晚上看見她穿的那件輕紗連衣裙,在裙子的褶襉下,露出一隻玲瓏的小腳,套着緞面黑鞋,奧爾索心想,要是能親親那隻腳真是太幸福了。但是莉迪亞小姐的一隻手沒戴手套,拿着一朵雛菊。奧爾索接過雛菊,莉迪亞的手握住了他的手,他低頭去吻那朵雛菊,然後是她的手。她沒有生氣……他滿腦子都是這些幻想,竟忘了在路上須提高警惕。然而他始終沒有停下腳步。他正像第二次在想象中去親吻內維爾小姐白皙的手,而實際上是在親吻馬頭時,突然馬停住了,小希利娜攔住了他的去路,並拉住了他的疆繩。

“您這是去哪兒啊,奧斯?安東?”她問,“您不知道嗎?您的敵人就在這附近。”

“我的敵人?”奧爾索叫起來,在這樣美好的時刻被人打斷幻想着實在有些惱怒,“在哪兒?”

“奧蘭多奇奧就在這附近。他在等您哩。回去吧,您快回去吧。”

“是嗎?他在等我?你看見他了?”

“是的,奧斯?安東。他走過草地時,我正好躺在那兒,他用望遠鏡向四處張望了一下。”

“他朝哪邊去了?”

“從那兒,就是您現在要去的那個方向。”

“謝謝。”

“奧斯?安東,您不能等等我叔叔嗎?他很快就要來了。和他在一起,您就安全了。”

“別怕,希利娜,我不需要你叔叔。”

“要不要我跑在您前面去看看?”

“不用了,謝謝你。”

奧爾索催促他的馬飛快地朝小女孩指的方向而去。他先是感到無名的怒火直冒上來,心想這倒是個天賜良機好讓他教訓教訓這個自己捱了耳光卻拿牲口出氣的膽小鬼。可是稍許過了一會兒,他想到了對省長許下的諾言,尤其害怕錯過了與莉迪亞小姐會面的機會,於是他改變了想法,幾乎希望別遇到奧蘭多奇奧了。不一會兒他又想起了父親,想到黑馬受的污辱,想到敵人的威脅,不由得又怒火中燒,一心又要去找敵人挑戰,和他決鬥。就這樣他內心充滿着矛盾的思緒,繼續往前走去,不過此時他提高了警惕,仔細觀察着灌木叢和草叢中的動靜,有時甚至停下來,聽聽田野裡那捉摸不定的聲響。

離開小希利娜以後又走了十來分鐘(那時大概是早上九點鐘),奧爾索來到一座陡峭的山坡前,他挑了一條人跡罕至的小路繼續前進,那條小路穿過一片剛剛被火燒過的叢林,地上盡是灰白的樹葉灰,這兒那兒都有一些小樹或大樹被薰得黑乎乎的,葉子已經掉光,雖然已快枯死,卻仍直挺挺地聳立着。看到這片被燒過的叢林,彷彿來到了冬天的北方。大火肆虐過的地方那枯槁的景象,與四周草木蔥籠的環境相比,更顯得淒涼荒漠。但在這片景色中,奧爾索當時只注意到一點,這在他所處的境況下確實是非常重要的,那就是:光禿禿的土地上不可能有什麼埋伏。所以他把一覽無遺的平地看作是沙漠中的綠洲,不用每時每刻都草木皆兵,害怕從樹叢中伸出一個槍口對準他的胸膛。在這片被火燒過的綠林後面是一塊塊莊稼地,根據鄉里人的習慣,四周都圍着齊胸高的石牆。小路從這些園地中間穿過。園內雜亂地種着一些高大的栗子樹,遠遠望去好似一片濃密的樹林。

由於山路陡峭,奧爾索不得不下馬步行,把繮繩擱在馬脖子上,自己踩在灰土地上,快速地跳跳滑滑地往下走去。他剛走到離路的右側一塊有圍牆圍着的莊稼地二十五步遠的地方,突然看見在他對面的圍牆頂上先是出現了一個槍口,然後是一個腦袋。那支槍的槍口稍許沉了沉,他看出那是奧蘭多奇奧正準備向他開火。奧爾索立刻作出迎戰的姿勢,兩個人端着槍,相互瞄準了幾秒鐘。在這個劍拔弩張,你死我活的關鍵時刻,即便最勇敢的人也會感覺得到那種緊張的情緒。

“膽小鬼!”奧爾索叫了一聲……但話音未落,他就看見奧蘭多奇奧的槍口冒出了火光,幾乎在同時,路的左邊,一個他沒有看到的人,從另一堵圍牆的後面向他射出了第二顆子彈。兩顆子彈都打中了奧爾索:奧蘭多奇奧的那一顆穿過了他的左臂,就是他瞄準對方時端着槍的那隻手;另一顆擊中他的胸口,穿透了他的衣服,但幸好打在匕首的刀身上,彈落了,只稍稍擦破了一點皮。奧爾索的手沿着大腿耷拉下來,不能動彈,槍口也沉了一沉,但他又馬上端平了。他用僅有的一隻右手託着槍向奧蘭多奇奧開了火,原先只看見一雙眼睛的那個敵人的腦袋消失了,奧爾索又轉向左邊,朝一團煙霧之中的那個看不太清楚的人開了一槍,那張臉也不見了。這四聲槍響連得那麼緊,快得難以置信,一個訓練有素的士兵在連續射擊時也未必會有這樣的速度。在奧爾索射完最後一槍以後,一切又都恢復了平靜。槍口的煙霧慢慢地向空中散去,牆後一點動靜也沒有,哪怕是輕微的響聲也沒有。如果不是手臂陣陣作痛,他幾乎會以爲向他射擊的那兩個人純粹是他想象中的幽靈了。

爲了免受第二次襲擊,奧爾索走前幾步躲到一棵被火烤焦卻仍直立着的大樹後面,靠着樹幹的掩護,他把槍夾在兩膝之間,迅速裝上子彈。可是左手痛得使他難以忍受,好像有什麼重物壓在上面。那些對手怎麼了?他簡直不明白,如果他們逃走了,或是受了傷,一定能聽到一點聲音,樹叢中也會有些動靜。難道他們死了嗎?難道是躲在牆後,等待機會再次向他開槍?奧爾索把握不定,同時感到自己已體力不支,他右膝跪地,受傷的手臂支在左腿上,然後把槍擱在身旁那棵枯樹的一根枝椏上,手指搭在扳機上,眼睛盯着圍牆,耳朵仔細辨聽着周圍細微的響聲,一動不動地等了幾分鐘,這幾分鐘對他來說好似一個世紀那麼長。

第13章第12章第24章第22章 (1)第四節第19章 (2)第22章 (1)第15章 (1)第17章第12章第17章第14章第20章第二節第11章第18章第八章第四節第六章第八章第三節第17章第五節第10章 (2)第23章 (2)第12章第一節第23章 (2)第10章 (1)第二節第一節第21章 (1)第15章 (1)第9章第17章第23章 (1)第七章第23章 (2)第18章第9章第23章 (1)第六章第19章 (1)第一節第9章第19章 (2)第21章 (1)第五節第17章第18章第22章 (2)第18章第10章 (2)第14章第15章 (2)第六章第23章 (1)第10章 (1)第22章 (1)第24章第二節第七章第21章 (2)第三節第四節第三節第10章 (1)第16章第二節第10章 (2)第三節第20章第19章 (2)第五節第22章 (1)第三節第10章 (1)第13章第八章第六章第23章 (2)第四節第六章第10章 (2)第五節第15章 (1)第22章 (1)第10章 (1)第七章第11章第一節第21章 (1)第11章第23章 (1)第18章第13章第15章 (1)
第13章第12章第24章第22章 (1)第四節第19章 (2)第22章 (1)第15章 (1)第17章第12章第17章第14章第20章第二節第11章第18章第八章第四節第六章第八章第三節第17章第五節第10章 (2)第23章 (2)第12章第一節第23章 (2)第10章 (1)第二節第一節第21章 (1)第15章 (1)第9章第17章第23章 (1)第七章第23章 (2)第18章第9章第23章 (1)第六章第19章 (1)第一節第9章第19章 (2)第21章 (1)第五節第17章第18章第22章 (2)第18章第10章 (2)第14章第15章 (2)第六章第23章 (1)第10章 (1)第22章 (1)第24章第二節第七章第21章 (2)第三節第四節第三節第10章 (1)第16章第二節第10章 (2)第三節第20章第19章 (2)第五節第22章 (1)第三節第10章 (1)第13章第八章第六章第23章 (2)第四節第六章第10章 (2)第五節第15章 (1)第22章 (1)第10章 (1)第七章第11章第一節第21章 (1)第11章第23章 (1)第18章第13章第15章 (1)