神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗

bookmark

彭克羅夫是個想到就要做的人。一旦腦子裡有了個什麼計劃,他必須要做,否則絕不罷休。現在他想對塔波爾島做一下訪問,這就必須有一條規模大點兒的船,因此造一條這樣的船是必然的。

工程師制訂、水手同意的方案是這樣的:

船的龍骨長三十五英尺,橫樑長九英尺,如果船底和吃水線都在預計範圍的話,能夠保證它順利行駛。爲了保持船體平衡,不至於失控,吃水不應超過六英尺。甲板還要根據船的長度鋪設,要有兩個艙口,是爲了方便進入兩個用板壁隔開的房間,帆纜索具要配備齊全,要把它做成單桅帆船,配備的有三角帆、後桅帆、頂桅、前桅帆、後桅支索帆等。這樣就容易操縱了,一旦遇到暴風雨就可以趕快下帆,即使逆風航行也無大礙。最後還規定船體要建有真正的船緣,要求船殼板齊平,而不是重疊。在裝配船殼時,船的肋骨要及時貼合上,船殼要裝在最下面的肋骨上。

選擇哪種樹木來造這條船呢?是用冷杉木還是榆木?這兩種樹木島上都很多,選擇哪種都可以。大家決定用冷杉木,雖然這種木頭有木匠所說的“劈”的特性,但和榆木一樣容易浸入水中,也易於加工。

這些事情都已確定了,大家就商定,要等上半年才能迎來美好的季節,時間還很足夠,因此船就由賽勒斯•史密斯和彭克羅夫來造。賈丁•斯普萊恩和哈伯特依然打獵。納布和他的助手朱普師傅,還是繼續幹他們的家務活。

一系列的造船工程就開始了,選樹,砍伐、剖開,鋸成木板,像真正的鋸木板工人那樣。一週後,位於“煙囪”和懸崖峭壁之間凹處的工地上,就形成了船的模樣,龍骨長三十五英尺,前面裝上了艏柱,後面裝上了艉柱,像一個龐然大物躺在了沙地上。

雖然是第一次幹這個活,但賽勒斯•史密斯並不手忙腳亂。他好像對所有的事都很熟悉,當然,造船也不例外。此外,彭克羅夫對他的幫助也不小。彭克羅夫有這一行的實際經驗。因爲他曾在布魯克林的一個造船廠幹過幾年。賽勒斯•史密斯先在紙上計算出了船的準確尺寸,在嚴格的計算和周密的考慮後,最下面的肋骨被裝在了龍骨上。

彭克羅夫滿腔熱忱,對這一新工作,可謂是全力以赴。這點大家都明白,爲了造船他一分一秒都不捨得浪費。只有一件事能讓他暫時離開造船工地,然而也僅僅是一天的時間。那就是第二次麥收,是4月15日這一天。同第一次一樣,這次麥收收穫也很大,產量與之前預測的一樣。

彭克羅夫認真地將他的寶貝稱量後,驚訝地說:“賽勒斯先生,五斗哇!”

工程師答話道:“每鬥是十三萬粒,那麼五斗總共是六十五萬粒。”

水手說:“我們這次要全部種下去,但還是得留一點兒。”

“是的,彭克羅夫,如果下一次我們能繼續獲得成比例的產量,那我們就能收穫四千鬥了。”

“那我們就能吃上面包了吧?”

“對,能吃上面包了。”

“那需要建個磨坊吧?”

“肯定要建的。”

又開闢了第三塊比之前那兩塊要大很多的麥地。土地仔細地翻鬆平整後,就又播上了珍貴的種子。幹完這些,彭克羅夫又繼續造船了。

這段時間,賈丁•斯普萊恩和哈伯特在附近一直不停地打獵。他們大着膽子深入到了遠西森林的那些從沒去過的地方,他們也很小心,子彈上膛,防備危險的發生。那裡顯得很雜亂,樹木高大蒼翠,但樹和樹之間密得都透不過風來。枝葉稠密,陽光幾乎照不進來。因此,要勘察這些樹羣難度很大,因此記者每次冒險進去都必帶袖珍羅盤,否則是恐怕連返回的路也找不到了。由於活動起來不夠自由,這個地方獵物也不多。不過,在四月份的後半個月裡,有三隻大型食草動物還是死在了他們的獵槍下。那是一些無尾熊,大家已經在湖的北面見過一隻。它們的動作太不靈活了。它們企圖在粗大的樹枝間躲避,還沒來得及藏起來就被賈丁•斯普萊恩和哈伯特槍殺了。它們的毛皮被帶回了“花崗岩宮”。使用硫酸對這些毛皮進行鞣製,這樣它們就可使用了。

在一次外出時,他們又有了新發現。這主要是賈丁•斯普萊恩的功勞。不管怎麼說,這次發現也很重要。

4月20日那一天,記者在前,哈伯特在後,兩位獵人進入遠西森林西南面的深處,兩人相距五十步遠。記者先來到林中一片空地上,因爲樹木較爲稀疏,還能有幾縷陽光透進來,地面上有斑駁的樹影。

賈丁•斯普萊恩聞到了一股味道,這令他很驚訝。這味道應該是那種植物散發出的,這種植物有着很直的莖,圓柱狀,分枝多,頂端生有總狀花序,結很小的籽。

記者將這種莖拔了一兩根,轉身遞給小夥子看,並問他:“哈伯特,你看這是什麼?”

“斯普萊恩先生,你在哪兒找到這種植物的?”

“在那邊林中空地上,有很多呢。”

哈伯特說:“好哇,斯普萊恩先生,這個發現可是會讓彭克羅夫對您感激不盡呢!”

“難道這是菸草嗎?”

“是的,雖說不是上等的,但也是菸草啊!”

“哈哈!這老實厚道的彭克羅夫!這下他不知道有多高興呢!他一定不會全抽掉的!他一定會給我們留一份的!”

哈伯特說:“啊!斯普萊恩先生,我有個想法,我們先不要告訴他這個好消息,等我們把菸葉制好了,到那天,再把這裝滿菸葉的菸斗突然遞給他。我想他一定會驚喜不已的!”

“這是個好主意,哈伯特,到那天,我們這位同伴在這世上就心滿意足、別無他求啦!”

於是,記者和小夥子採摘了大量的這種珍貴植物,便回

到了“花崗岩宮”。他們是悄悄溜進去的,看他們那謹小慎微的模樣,就好像彭克羅夫已變成了最嚴厲的海關人員要查禁他們似的。

賽勒斯•史密斯和納布都知道了這個秘密,只有水手對此毫無察覺。曬菸葉需要很長的時間,先把薄薄的菸葉曬乾、切細,然後再在發燙的石頭上做一番焙烤。這就需要一個多月。彭克羅夫正忙於造船,只在休息時纔回“花崗岩宮”,所以這一切對彭克羅夫都是隱瞞着的。

彭克羅夫一心一意忙着造船,可是有一次,他這個造船的活兒被迫暫停了一下。5月1日那天,出現了一次預料之外的捕魚的好時機,需要全體人員參加。幾天來,大家發現一頭巨型動物出現在外海兩三海里之處,正在那裡遊動。這種鯨魚體型最大,看起來像南半球鯨,一般都稱它爲“好望角鯨”。

水手喊起來:“這可是逮住它的好時候啊!如果我們有條合適的小船,又有副鋒利的漁叉,那我一定會去逮它的。我要說:‘追上那畜生,逮着它是很值的!’”

賈丁•斯普萊恩說:“這很好,彭克羅夫,我很喜歡看您使用漁叉的樣子。那一定是很威武的!”

工程師說:“是很威武,但也是有一定危險性的,可是,既然缺少逮住它的工具,那我們就不要去理它了。”

記者說:“我感到很奇怪呢,竟然能在這裡見到一條鯨魚。這可是緯度相對較高的地區啊。”

哈伯特回答說:“斯普萊恩先生,爲什麼這麼說呢?我們所在的地方正是英美漁民稱爲‘鯨魚區’的那個區域,正處於新西蘭和南美洲之間。在這裡,大量存在着南半球鯨魚。”

彭克羅夫答道:“毋庸置疑,可讓我驚奇的是,我們並沒見到更多。

無論如何,反正我們也不能靠近它們,這也就無所謂了。”

於是,彭克羅夫又繼續幹他的活了,但心裡在暗暗地遺憾,並嘆了口氣。因爲,對任何水手來說,都有着很深的漁夫情節。見到魚而不能捕捉,尤其是見到一條巨大的魚而不能捉住它,其內心的感受是可想而知的!

但這並不單單是樂趣,應該承認,對大家來說像這樣一個巨大獵物是很有用處的,因爲鯨魚全身都是寶呢,鯨脂、鯨油、鯨鬚都有很多種用途呢!

就在大家惋惜不已的時候,那條惹人注目的鯨魚,好像很喜歡“林肯島”周圍的那片海水似的,一直沒有離開。因此,大家無論是在“花崗岩宮”的窗戶裡還是在“眺望崗”上,都能看到它的影子。當賈丁•斯普萊恩與哈伯特不去打獵時,他們就會舉起望遠鏡,觀察鯨魚的一舉一動。納布也會邊照看爐子,邊看那鯨魚。

那條鯨魚,根本沒有意識到會有這麼多人注意它。它可能會旁若無人地游到了寬闊的“合衆國灣”。在它的無比有力的尾鰭的推動下,飛快地從“頜骨海角”一直游到“爪形海角”;一跳一跳地靠着尾鰭遊動,有時速度能達到每小時十二海里。有時,它會游到小島的附近,以致大家能完全看清它。這頭鯨魚全身呈黑色,頭部比北半球鯨魚扁平,確實是一條南半球鯨魚。

還可看見它從鼻孔裡往高處噴出一股霧氣或者是水,到底是霧氣還是水,大家還沒有達成一致共識。人們一般認爲是氣,當氣與冷空氣突然碰觸時,便會凝結成水珠,像雨點一樣落下。

大家被這海洋哺乳動物牢牢地吸引住了。特別對彭克羅夫的誘惑力更是巨大,以致使他在造船時都不能專心致志,如同一個孩子非常想得到一件他喜歡但又得不到的玩具一樣。他特別想得到這條鯨魚。有時,他夜裡做夢都會夢見它,甚至還大聲地喊:“捉住它。”可以肯定的是,只要有適宜的工具,再有條合適的小船,他一定會不假思索、毫不遲疑地去捉它。天可憐見,大家無法做到的,但老天替他們實現了。5月3日,納布突然大聲喊叫起來,向大家報告說鯨魚擱淺在島的海岸上了。那時,納布正在廚房窗口守候觀望。

正要去打獵的哈伯特和賈丁•斯普萊恩扔下了槍,彭克羅夫丟下了斧子,賽勒斯•史密斯和納布則趕來和大家集合,一起朝擱淺地快速奔去。鯨魚擱淺的地方是在距“花崗岩宮”和懸崖峭壁三海里的漂流物“岬頭”。那種地理態勢,是有可能使鯨魚不好脫身了。所以大家必須儘快趕到,好將它的退路切斷。

大家帶上十字鎬和鐵頭長矛,跑過感恩河橋,再沿河的右岸而下,經過沙灘。二十分鐘都不到,就來到了巨型動物的旁邊。這時,已有一大羣海鳥聚集在它上面。

納布喊道:“真是個龐然大物!”

事實就是如此,這條南半球鯨魚有八十英尺長,是該品種裡最大的,其重量要有十五萬磅還要多!

不過,令人奇怪的是,這條擱淺了的巨鯨,竟然一動不動,不做絲毫的掙扎,可能想趁海水仍處於漲潮時游回大海中去。

在退潮後,他們圍繞動物探查了一番,他們立即知道了它一動不動的原因了。

一根漁叉插在了它的左側,原來它已經死亡。

賈丁•斯普萊恩立即嚷起來:“難道我們的海域有捕鯨者?”

水手問:“爲什麼要這麼講?”

“這漁叉不就是證明嘛……”

彭克羅夫回答說:“斯普萊恩先生,這不能證明什麼,鯨魚身上帶着漁叉行程數千海里的事情也有人見過,可能這條鯨魚是在大西洋北面被擊中,帶着魚叉游到太平洋南面,最後死在這裡了,沒有什麼可奇怪的!”

賈丁•斯普萊恩頓了頓說:“可是……”顯然他不滿意彭克羅夫的結論。

這時,賽勒斯•史密斯說:“完全有這個可能,目前還是讓我們先來看一下這漁叉吧,按照慣例,可能魚叉上會刻有捕鯨者所在船的名字呢?”

不出所料,當彭克羅夫拔出這漁叉後,在上面

發現了這樣的文字:

瑪麗亞一斯泰拉

葡萄園

水手跳起來了,他喊道:“是葡萄園的船!是我故鄉的船!‘瑪麗亞一斯泰拉號’!一條非常優秀的捕鯨船,就是這樣!我太知道它了!啊,太好了!朋友們,這是葡萄園的船啊,葡萄園的捕鯨船啊!”

水手邊揮動漁叉,邊無比激動地重複着這個令他耳熟能詳的名字,那是他可愛的故鄉的名字!

但是,不可能會等待“瑪麗亞一斯泰拉號”來索要被它擊中的鯨魚了。在它還沒腐爛之前,大家商定要趕快將其肢解。這幾天已有很多猛禽對這個肥碩可口的獵物垂涎三尺了。爲此,大家只好開槍震懾它們,讓它們離得遠遠的。

這是一條母鯨,其乳房還貯存着大量的奶,博物學家德芬巴赫曾指出,鯨奶可代替牛奶。確實是如此,無論從顏色味道還是濃度上,二者都差不太多。

彭克羅夫依照以前在捕鯨船上幹過的經驗,有條不紊地指揮大家肢解。這活計可不是很好乾,並且還持續了三天,但沒人厭煩,甚至連缺少耐心的賈丁•斯普萊恩也沒有,水手曾誇獎他說,他一定會成爲一名“最優秀的遇難者”的。

因爲他們不願把“眺望崗”周圍弄臭,就把一些大陶土罐運到肢解現場來,將鯨脂切成兩英尺厚的平行片,再分割成塊,平均每塊約重一千磅,然後裝在大陶土罐裡融化。融化後,鯨脂會減輕三分之一左右的重量。

鯨脂多得用不完:僅舌頭這一部分就可得到六千磅油,下脣能得到四千磅。另外,在獲得這些脂肪的同時,大家還得到了鯨頸。脂肪能使他們長期不缺少硬脂和甘油,雖然他們現在無須撐傘,也不會穿胸衣,但鯨鬚一定會有用的。還有八百片角質物長在鯨魚嘴上部的兩側,它們屬纖維組織,富有彈性,像兩把大梳子一樣邊緣尖細,梳齒長六英尺,可以阻擋並留下無數微小動物、小魚和軟體動物來供鯨魚食用。

大家對鯨魚處理工作都很滿意,最後大家不要的東西就贈給了鳥兒,它們一定會一點兒不剩地消滅乾淨。“花崗岩宮”又恢復到原來的日常工程了。

不過,在回造船工地前,賽勒斯•史密斯提出要製作一些東西,這激起了夥伴們強烈的好奇心。大家看到他將一打鯨鬚,切成六等份,然後磨尖頂端。

哈伯特等他做完這些事,問道:“賽勒斯先生,這有什麼用啊?”

工程師回答:“可以刺殺狼、狐狸,還有美洲豹。”

“現在?”

“不,等冬天冰封河面的時候。”

哈伯特回答說:“我不懂啊……”

工程師回答說:“孩子,你會懂的,我不是這東西的發明者。在俄羅斯族人居住的美洲地區,阿留申羣島的獵人們常用它。到天寒地凍時,我就會把我們眼前的這些鯨鬚弄彎,然後澆上水讓它們結上一層冰,這樣就可以保持彎曲,在把它們撒到雪地上之前先抹上一層油脂,掩蓋住它們。大家想想,當這結冰的食餌被吞進一隻飢餓的動物的肚子裡會怎樣呢?肯定的,鯨鬚上的冰會在動物的胃裡受熱融化,可想而知,一旦冰融化鯨鬚就會伸直,其尖端會刺穿它。”

彭克羅夫讚歎地說:“這辦法可真高明啊!”

賽勒斯•史密斯接口說:“火藥和子彈這下節省下來了。”

納布補充道:“這比陷阱要好!”

“那我們就等冬天到來吧!”

“冬天快點兒到吧。”

這樣,造船工程繼續向前趕,快到月底時,船殼板就已裝了一半,也可看出,它的形狀非常適合在海上航行。

彭克羅夫非常賣力地幹着,幸虧他有那樣強健的體魄,否則還真受不了如此的勞累。夥伴們也沒忘記他的辛勞,早已偷偷準備了一樣東西來慰勞他。5月31日這一天,有生以來的一次最大的快樂將會降臨到他身上。

那天,他吃罷晚飯剛要離開餐桌,賈丁•斯普萊恩的手按住了他的肩膀。

賈丁•斯普萊恩對他說:“彭克羅夫師傅,等一會兒吧,別走得這麼急!還有餐後點心呢別忘記了?”

水手回答:“斯普萊恩先生,謝謝,但我得回去幹活了。”

“哎,朋友,來杯咖啡好嗎?”

“不必了。”

“那就來鬥煙吧?”

接着彭克羅夫就看到了記者遞給的一個塞滿菸絲的菸斗,又看到哈伯特爲他送上一塊燒紅的炭。他騰地站起來,那張溫和的大臉因激動而刷地變白了。

水手來不及說話,就不顧一切地抓過菸斗,送到嘴邊,用炭火將菸絲點燃,就大口大口地吸了起來,連續吸了五六口才喘口氣。

一縷芳香的、淺藍色的煙霧冉冉升起並擴散開來,在濃煙的深處傳來一個極度興奮的聲音:“是菸草!是真正的菸草啊!”彭克羅夫翻來覆去不停地說着這句話。

賽勒斯•史密斯回答說:“是的,彭克羅夫,還是優質菸草呢!”

水手喊起來:“啊!萬能的上帝!神聖的造物主啊!我們的島上所有的東西都有了,再不缺什麼了!”

彭克羅夫抽啊抽,最後他終於想起來問道:“這是誰發現的?哈伯特,可能是您吧?”

“彭克羅夫,不是我,是斯普萊恩。”

水手把記者緊緊地摟在胸前喊道:“斯普萊恩先生!”而對方還從沒被人這麼親密地摟抱過。

賈丁•斯普萊恩剛纔被摟抱得喘不過氣來,現在呼吸暢通了。他說道:“哦,彭克羅夫!他們幾個您都要感謝,哈伯特認出了這種植物,賽勒斯焙制了菸草,納布很艱難地替我們守住了秘密!”

水手感動地說道:“很好,我親愛的朋友們,我一定會報答你們的!相信我!不過,現在讓我們同心同德、生死與共吧!”

(本章完)

格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第一篇 高空劫難_第一章 氣球歷險格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯格蘭特船長的兒女_第三篇_第六章 嗜血如命海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠海底兩萬裡_第一篇_第二十三章 強迫睡眠神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊海底兩萬裡_第二篇_第十二章 大頭鯨和長鬚鯨神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十五章 閃電襲擊神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時神秘島_第一篇 高空劫難_第十三章 製造工具格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”格蘭特船長的兒女_第二篇_第七章 “不列顛尼亞號”上的水手神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現格蘭特船長的兒女_第二篇_第十二章 墨桑線上的慘案海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德•蘭格蘭特船長的兒女_第一篇_第十四章 上帝的幫助格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第七章 “不列顛尼亞號”上的水手神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十三章 生死關頭格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機和玻璃海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動海底兩萬裡_第二篇_第一章 印度洋海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井海底兩萬裡_第二篇_第二十章 北緯47°24′,西經17°28′神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”海底兩萬裡_第二篇_第二十章 北緯47°24′,西經17°28′神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省神秘島_第二篇 被遺棄的人_第一章 海龜失蹤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第一章 陌生的雙桅船格蘭特船長的兒女_第三篇_第七章 漂在海面上的木筏神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”格蘭特船長的兒女_第二篇_第八章 澳洲陸地之旅神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現海底兩萬裡_第一篇_第十九章 萬尼科羅羣島神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十章 致命的瘧疾格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷
格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第一篇 高空劫難_第一章 氣球歷險格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯格蘭特船長的兒女_第三篇_第六章 嗜血如命海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠海底兩萬裡_第一篇_第二十三章 強迫睡眠神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊海底兩萬裡_第二篇_第十二章 大頭鯨和長鬚鯨神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十五章 閃電襲擊神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時神秘島_第一篇 高空劫難_第十三章 製造工具格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”格蘭特船長的兒女_第二篇_第七章 “不列顛尼亞號”上的水手神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現格蘭特船長的兒女_第二篇_第十二章 墨桑線上的慘案海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德•蘭格蘭特船長的兒女_第一篇_第十四章 上帝的幫助格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第七章 “不列顛尼亞號”上的水手神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十三章 生死關頭格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機和玻璃海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動海底兩萬裡_第二篇_第一章 印度洋海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井海底兩萬裡_第二篇_第二十章 北緯47°24′,西經17°28′神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”海底兩萬裡_第二篇_第二十章 北緯47°24′,西經17°28′神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省神秘島_第二篇 被遺棄的人_第一章 海龜失蹤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第一章 陌生的雙桅船格蘭特船長的兒女_第三篇_第七章 漂在海面上的木筏神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”格蘭特船長的兒女_第二篇_第八章 澳洲陸地之旅神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十四章 野人的出現海底兩萬裡_第一篇_第十九章 萬尼科羅羣島神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十章 致命的瘧疾格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷