德克士發誓,他再也不會去參加什麼狗屁書友會了。
都是一羣什麼人啊,他自己寫的小說在這些人這裡走一遭就變成了連他自己都看不懂的天書了。
雖然他本來就不是原作者就是了。
不過最讓德克士不爽的倒也並不是他的書現在變得連他自己都看不懂了,而是……
他把德莉送回去之後立刻就又回到了書友會,但回去之後,想象中的與姑娘們的熱切交流並沒有發生在他身上。
大多數姑娘看他的眼神都變得有些……那應該是敵意吧?
爲什麼會有敵意呢,德克士大概知道原因,但是並不能理解。所以在書友會上如坐鍼氈地待了幾十分鐘之後,德克士也只得回去了。
當德克士回家的時候,剛好就撞見了艾麗莎和她的男友雷澤。之前艾麗莎說過這傢伙好像對男人也有興趣,所以德克士在看見這倆後立刻就隱去了自己的身形。
他不想跟這個雷澤打交道,一點也不想。
直到艾麗莎和她的男友上樓之後,德克士這才消除了自己的隱身術,慢慢地走進了公寓的樓道。
一個小時後,德莉的房間。
德克士翹着腳靠在德莉臥室桌子上的杯子旁,看着正站在鏡子前扭來扭去,時不時還拿出手機“卡擦”、“卡擦”自拍幾張的德莉,吹了個口哨。
德莉的身上還穿着德克士給她買的那身衣服,從她臉上的表情來看,應該是對於這件衣服非常非常的滿意。
你要問爲什麼?因爲那是德克士送……額,因爲這衣服本來就很好看。畢竟是高檔服裝店的衣服,一分錢一分貨啊。
聽到德克士的口哨聲,德莉猛得一回頭,就看見了正靠在水杯旁的德克士,以及他臉上那十分玩味的笑容。
“好看吧?”
德莉難得的沒有臉紅,相反還十分大方的點了點頭。“確實很漂亮,你們世界的人在服飾製作上確實很有一手啊。
“過獎了。”德克士答道,他那比太陽從西邊出來還要稀奇的謙虛態度倒是讓德莉略有些驚訝。
因爲衣服又不是巴克做的,也不是他設計,只是那店主給了他幾個樣本讓他挑一下而已。和他本人其實並沒有什麼關係,所以面對着德莉的稱讚,德克士自然也就提不起什麼興致來。
“你照個鏡子幹嘛要扭來扭去的呢?”德克士問道,他有點好奇這一點。這女人又不會跳舞,身材也是平平無奇,扭起來難看死了。
“要你管!”德莉憤怒了。
“對了,你每次到底都是怎麼進來的?”德莉的憤怒來得快,去得也快。反倒是對於德克士天天都能夠神不知鬼不覺的摸進她家而感到十分好奇。
德克士的腦袋靠在茶杯上,用一隻手臂當着枕頭,然後另一隻手伸進懷裡。過一會兒,他就掏出來了一串鑰匙。
“一般來說是開門進來的,你別忘了這棟公寓都是我的,我可是這棟房子的房東。”
從懷裡掏出的鑰匙對比起德克士現在的體型顯得十分巨大,但就是這麼大的一串鑰匙,還是能被他輕鬆地重新塞回到懷裡。就和正常體型的他從懷裡掏出來一輛自行車又放回去一樣。
“不過今天不一樣,我是從外面爬到你臥室的窗戶然後進來的。我進來的時候剛好碰見你脫了衣服又穿上,脫了又穿上,就這樣重複了好幾遍。”
“好看吧?”德莉斜視着德克士。
“要是好看我就不會吹口哨了。”德克士的回答還是一如既往地簡潔。但下一刻他就被一雙手一把抓住,然後瘋狂地甩了起來。
德克士就這樣被甩了有差不多兩三分鐘左右。讓他體驗到了前世高空過山車一般的刺激感。
高空過山車是前世公園裡的一種活動。顧名思義,就是飛的特別高,一直到大概幾百米的高空,然後猛地紮下來,然後再次上天。
這種娛樂活動有一定的危險性,所以沒有流行太久的時間,很快就被叫停了。不過後面又推出過什麼太空過山車這樣的玩意兒,就是在天宏星的小星星帶上整一圈軌道,然後遊客就穿着太空服,坐在那些軌道上的過山車裡在小行星間穿來穿去。
但種過山車其實也不安全,它是在德克士上初中的時候開始流行的,初三那年出過一起意外,造成了百餘人死亡後便也被叫停了。
然後在德克士高中的時候,又流行起了什麼深海過山車。顧名思義,深海過山車之旅。
爲什麼都是過山車?德克士也不知道,可能是某人的惡趣味吧。
“怎麼樣?”在被捏在手裡晃完之後,德克士看着他面前那巨大無比的德莉,“要不要明天我接着給你化妝啊?然後再帶你去買衣服。”
“不去,我沒錢買那麼高檔次的衣服。而且我也不想化妝。”
“沒事,我請。”德克士今天出乎意料的慷慨。
“那也不去。”德莉把德克士朝自己的牀上一丟,然後自己也躺了上去。
“嗚嗚嗚!(你壓着我了!!!)”
還好,德莉沒有放屁,不然德克士就要噁心死了。
“那要不我再給你定做幾套?”德克士爬到了德莉的手上,然後躺在了上面。
“又是這種中性風格的服裝?”德莉把手擡起來提着德克士吊在自己的面前。
“你想穿裙子?那也行的,我可以幫你安排。”
“不。”德莉拒絕的很乾脆,“我不想穿裙子,一點也不想。”
“爲啥?”
當問出這句話之後,德莉突然沉默了。
“不合適。”
過了有一會兒,她才從嘴裡蹦出來這麼一句話。
“我覺得挺合適的,你怎麼就覺得不合適了?”
德莉的風格和奧斯卡是一樣的,別看奧斯卡經常穿的都是男裝,但她穿女裝也一樣十分驚豔,而德莉自然也是。
就是這姑娘頭髮實在是太短了,可能的確不適合。
“你長這麼大從沒穿過裙子?”德克士突然有點好奇。
“以前買過,但是沒穿過。”
Wшw▪ттκan▪c o