第三百六十二章? 出乎意料的小歐根

在看到最新的戰況彙報時,就連路易十四都有點吃驚。

在決定安定叛亂人選的時候,路易十四沒有動用手中的重器,甚至將蒂雷納子爵召回反凡爾賽,這種輕蔑的態度與他還在少年時遇到的兩次投石黨叛亂有着天壤之別,但他的敵人也要承認,他們乘着路易十四遠征的時候掀起的波瀾,涌起的暗流,在國王大勝奧斯曼土耳其人的時候就早已有乏力的跡象——雖然歐羅巴的君王們從來樂於相互攻訐,但事實上,延續了數百年的聖戰傳統依然牢固地深植在人們的心裡,就算是君士坦丁堡的最後一個皇帝,君士坦丁十一世,直到現在還是有人會相信,天使將他變成了大理石像埋葬在一個不爲人所知的地方,只待天主指定的時候到來,他就會從泥土中一躍而起,揮舞刀劍,身披紫袍,帶着基督徒們重新打入金門,奪回君士坦丁堡——這還是一個失敗者,路易十四卻是一個不折不扣的勝利者。

若是路易十四倉皇失措,長吁短嘆,他的敵人倒要得意,只可惜路易十四根本不將他們放在眼裡——爲什麼歐羅巴君王們徵得得來的新領地,總是會不斷地掀起反抗的熱潮,這和他們頑固的諸侯思想有關,國王也是大諸侯,如果只是通過繼承和婚姻取得的領地,他們也許還會寬容點,但對於從戰爭中得來的,他們總是會錯誤地繼續將該處的民衆當做敵人看待,你會對敵人溫情脈脈,寬容仁善嗎?當然不會,所以他們對待新領地,總是以無休止地盤剝與勒索爲主,如果有人感到不滿,他們就痛下殺手。

但路易十四從一開始就考慮到了,既然他先是重金買下了洛林,又以傾國之力打下了佛蘭德爾與荷蘭,那就不打算在五十年或是一百年後讓它們冠上波旁之外的姓氏,他沒有將那些桀驁不馴的民衆當做法國人寬待,也沒有把他們視作奴隸,事實上,無論是佛蘭德爾,還是荷蘭,又或是洛林,只要那裡的民衆願意接受路易十四的統治,就算是三倍於法國人的稅收,他們手中積攢的錢財也足夠他們安身立命——當然,如果他們還是有什麼怨言,那麼路易十四也不會強求他們繼續做他的子民。

從之前洛林-阿爾薩斯送來的密信來看,蘇瓦鬆伯爵確實如他向國王承諾與平時表現的那樣,是個踏實做事,但必要的時候也能夠施展狠辣手段的人,密信上的一行行數字就是他向國王呈上的回報——他不如蒂雷納子爵,或是沃邦將軍那樣有着出色的天賦,但確實沉穩可靠,只是大概他也沒想到,首先在平定洛林叛亂中迸發光芒的,不是自己,也不是進入軍隊好幾年,又有着一個老將做祖父的路易.約瑟夫.德.波旁,而是小歐根.薩伏伊。

這位不過堪堪成年的男孩,似乎天生就應當出現戰場上,若是說村莊裡的密謀會被兩個少年人發現,還帶着一點意外的性質,那麼他與奧地利與薩克森兩地的僱傭軍直接對上,那就是意外之中的奇蹟了——密探的回報因爲多半是從俘虜和村民口中得知的,帶着一點散亂與誇張,那麼蘇瓦鬆伯爵的回報就是帶着軍人慣有的直率風格。

蘇瓦鬆伯爵說,那天小歐根率領着一個十人巡邏隊,巡邏到國王鎮外的一處野地時,意外遭遇到了一羣流民的襲擊,他們輕而易舉地擊敗和抓住了他們,但其中的一個俘虜引起了小歐根的注意,他在跌倒的時候用奧地利語咒罵了一聲——因爲早就知道有奧地利人在收買、指導與利用洛林-阿爾薩斯人掀起暴亂,所以這句讓小歐根頓時回到了過去——那時候他正坐在母親或是利奧波德一世的膝蓋上,這種近似於俚語的咒罵讓他感到萬般熟悉。

他們仔細地檢查過這個人之後,發現他的手腳,面部皮膚與牙齒確實不像是一個流民所有的,應該是個奧地利傭兵,一開始的時候,他還在說謊與哀求,想要用這種拙劣的手段逃過一死,也許是因爲看着這支巡邏隊的首領竟然是個孩子的關係。

——您知道小歐根先生用怎樣快捷的方法得到了口供嗎?蘇瓦鬆伯爵在信中寫道,他說,那個奧地利人會以卡姆尼可的克里米亞韃靼人的方式死去。

看到這裡,路易十四忍不住一笑,卡姆尼可會戰前,王太子小路易也意外地遇到了一羣流民與爲奧斯曼人查探軍情的克里米亞韃靼人,他們意圖襲擊王太子——路易不是那種嗜血殘虐的人,但身在野獸羣中的時候,不沾血腥纔會被人輕視,於是在他的授意下,投靠了他的波蘭韃靼人就用曾經的瓦拉幾亞大公弗拉德三世的手法,將俘虜活生生地插在木樁上——就像是烤羊那樣,從下往上,貫穿整個身軀。

“但那樣要很多時間吧。”路易十四喃喃道。

小歐根當然沒有浪費這樣多的時間——如果他這樣做了,那麼也沒有之後的一場大勝了,他直接豎起一柄套筒火槍,木柄的部分埋在土裡,刺刀向上豎起,果然,這樣可怕的酷刑讓那個奧地利人毫不猶豫地賣了他的同伴——他竟然是因爲被一頭方纔甦醒的巨熊追擊纔不幸與自己的隊伍失散的,他們的隊伍有一千人五百人,正在往國王鎮進發。

曾經的此地居民知道一條法國人不知道的道路,但要他說,他也說不出這條道路究竟在哪裡。小歐根履行諾言,給了他一個痛快的死亡,旋即飛馬回報蘇瓦鬆伯爵,蘇瓦鬆伯爵並不畏懼與那些奧地利人打一仗,而且國王鎮說是鎮子,實則一座有着城牆與堡壘,工事的新城,一千五百人除非出其不意,不然幾乎沒有可能被打下來。

但小歐根並不滿足於固守,雖然那個奧地利人不知道這條道路在什麼地方,但他和約瑟夫按着地圖查找了好一會兒後,估計了可能有三四個地方會是洛林人所知的密道——但蘇瓦鬆伯爵不允許他們離開國王鎮,因爲按照之前的估計,那支軍隊應該離他們不遠了,如果探查的隊伍正好與他們迎頭撞上,他們可能沒有被俘虜的機會。

但小歐根另有想法,太陽王對他的士兵們一向優容,士兵們在軍隊裡,每週有三天可以吃到肉,另外兩天是蛋和牛奶,還有一天和齋戒日是魚,所以他們的眼睛不會如平民那樣,一到晚上就看不清——他們詢問了蘇瓦鬆伯爵的隨身侍從,那位年長的侍從也爲奧地利人打過仗,在他的回憶裡,奧地利僱傭兵之中的大部分人還是很難在夜晚看見東西的,但他們也不知道,來的是純僱傭兵,還是混雜了一部分奧地利軍官,利奧波德一世仿效路易十四建立自己的常備軍也有段時間了,他當然也不會對自己的軍官吝嗇。

約瑟夫與小歐根商議了一通(這都是後來蘇瓦鬆伯爵問來的),他們覺得,這些人應該更多是僱傭兵,畢竟路易十四才爲利奧波德一世解了圍,如果被法國人抓到奧地利人做下了這樣卑劣無恥的事情,利奧波德一世連同作爲中介的羅馬教會臉上都不會太好看,更不用說其他的盟友也不免心下嘀咕。

蘇瓦鬆伯爵只有三個女兒,小兒子還在襁褓,沒有太多與這樣大的年輕人打交道的機會(即便有,也是絕不敢陽奉陰違的),讓他疏忽了,他拒絕了小歐根與約瑟夫,就心滿意足地轉身去做戰前的佈置工作了,誰知道,他的視線才一離開,兩個大男孩就帶着幾個侍從溜出去了。

或許真有命運眷顧,這兩個膽大妄爲的孩子真的找到了密道——也不能說是密道,那是一處法國人不知道的狹窄山谷,它就像是一個被扯開的襯衫裂口,從出口往彼端看,又像是一個巨大的棗核,而且它距離國王鎮還真是令人驚訝的近——現在要去考慮鄰近幾個村莊的人是不是知道有這個密道已經太晚了,谷口外就是微微起伏的密林,密林外是一條寬寬的,被人爲修整出來的平地,平地上有低矮的防護牆與地堡,它們身後就是國王鎮的城牆。

小歐根這時候已經不能說大膽,而是應該說無所畏懼了,他將馬匹交給約瑟夫,只帶了侍從就開始往上攀爬,在深藍色的夜色中,他就像是一隻孤零零的山羊那樣在岩石的縫隙間登上落下,好幾次都差點從峭壁上墜落(這都是那些驚魂未定的侍從說的),有些時候,就連微弱的天光也消失了,他們就像是在噩夢中行走。

幸而他們終於到達了一個高處,從這裡,可以看到幾點火光,被利奧波德一世賦予重任的僱傭兵首領也不是平庸之輩——別忘了紹姆貝格元帥也曾經是個奧地利人與僱傭兵首領——首領限制了他的士兵用火把與篝火照亮,取暖,驅趕野獸,一千多人極具紀律性地坐臥在一起,只有輕微的鼾聲與交談聲,小歐根看到他們的隊伍中還有馬車,雖然無法查看車轍的深度,他也猜到了——那應該是火炮。

國王鎮的城牆採用的是沃邦將軍的設計,由水泥與厚重石磚砌築而成,但它終究還是一座工業城鎮,不是真正的軍事堡壘,它的城牆未必能夠經受得起火炮的轟擊。

小歐根也許在這時候就有了主意,他和約瑟夫回到國王鎮的時候,毫無疑問地受到了蘇瓦鬆伯爵的一頓斥責,按照軍法,他們還要接受懲罰,但小歐根這時提出了一個讓他心驚的想法。

小歐根的想法還是如之前一樣,他並不甘於待在城牆之內,等待敵人前來襲擊,他們距離敵人如此之近,而敵人尚未料到他們已經有所察覺,那麼他們應該將這個優勢很好的利用起來——小歐根原先的想法是率軍伏擊,但現在他有了很好的注意,那座山谷又窄又高,因爲兩側的山峰向中間傾斜,所以下方的人很難擡頭看到上面的情況。

薩瓦松伯爵這樣寫道:那時候,我問他他有什麼計劃,他說,玻璃廠不是有很多黑油嗎?

路易十四當然知道黑油,黑油也是巫師從煤炭中提煉出來的一種油脂,它的產量不高,但能有比煤炭更高更穩定的溫度,燒出的玻璃也更純淨,現在國王與諸侯(不限於法國)的宮殿,沒有又大又亮的玻璃窗與玻璃穿衣鏡,可是要被人暗中嗤笑很久,這也是路易十四的重要收入之一,那些暴徒們第一時間想到要摧毀這裡並不奇怪。

但說產量不高,也是對煤炭與鋼鐵說的,這裡至少還有兩千磅煤焦油的存量。

小歐根不需要太多人手,在蘇瓦鬆伯爵的軍隊裡,能夠輕輕鬆鬆揹負起五十磅重量,而後從巴黎跑到凡爾賽的擲彈兵不在少數,他們用裝水的皮囊裝起了煤焦油,跟着小歐根,約瑟夫,一起在黑夜中攀上了那座無名山峰——據說小歐根還在他們出發前,用布條繫緊了每個士兵的嘴巴,這樣就算是他們失足掉下去也不會發出哀嚎。

他們甚至無需攀到最高處,只是這時候已經快要四點了,身邊的事物都不再是灰黑白色,而像是褪色的蛋彩畫,但只要抵達了正確地點——小歐根甚至早就用折斷的樹枝做下了標記,接下來的工作就簡單了,擲彈兵們沉默地甩動水囊,把它們從凸起的岩石上擲向谷底,有人發現了他們,但太晚了,這樣向內傾斜的山壁註定了谷底的人很難爬得上來。

幾個擲彈兵在丟下了水囊後,解下身上的榴彈。

榴彈在人羣中爆炸,火焰與碎鐵片,彈丸一起飛濺往四面八方,引燃了煤焦油。

雖然山壁上沒有多少植被,但谷底肯定藤蔓叢生,草木蔥蘢,火焰席捲了整座山谷,僱傭兵在濃煙與大火中,很難再聽從首領的指揮,他們要麼向後跑,要麼向前衝,相互踐踏,哀嚎與詛咒聲就像是從地獄裡發出來的。

第七十九章 國王的怒火第一百五十一章 黑死病(2)第三百三十章 卡姆尼可會戰(3)第五百七十二章  地獄與天堂第五百五十四章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(下)第四百三十九章  愛情與戰爭(下)第二章第五十四章 宗教審判長——以拉略第一百三十章 無恥的路易十四第一百一十二章 血誓婚約的漏洞第四百二十八章   回報(上)第三百零六章 國王的再一次御駕親征(3)第五百一十七章  意大利之王(6)第三百零七章 國王的再一次御駕親征(4)第八十七章 國王是如何補償瑪利.曼奇尼的(上)第四百七十四章  雙灣海戰(5)第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)第三百零一章 腓特烈與大郡主(3)第兩百六十一章 蒙特斯潘夫人的價值(4)第四百九十七章  聖地亞哥第一百二十五章 加來的瑪利和孩子第兩百一十章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(6)第四百四十七章 第一聲號角(3)第四百八十九章  國王的第三次御駕親征(5)第兩百二十二章 德維特兄弟的悲劇第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第一百四十八章 三年後(4)第一百一十四章 科隆納公爵夫人第五百一十一章 托萊多的大主教與馬德里的唐璜公爵(下)第三百六十五章? 一段小插曲第十一章第四十五章 國王與弗雷德里希.紹姆貝格的談話第四百七十章  雙灣海戰第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第一百六十五章 霍夫堡(3)第二十章第一百二十六章 諸國的試探第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)第五十章 國王與魔藥師的談話第九十一章 凡爾賽的紫茉莉第四百二十七章   魔鬼的末日(下)第一百零三章 敦刻爾克的入城儀式(6)第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第五百六十九章  大孔代向我們告別(中)第八十一章 國王的想法(下)三百七十六章 國王的巡遊(5)第三百二十七章 薩瓦河(三更合一))第三百九十二章 國王的職責第五十二章 國王這章沒有談話第四十七章 主教與達達尼昂先生的談話第十六章第五百四十五章  紅色與白色(下)第三十八章 國王第二次離開巴黎第五百七十一章  天堂與地獄第五十二章 國王這章沒有談話第六章 國王的預言第三百三十四章 見鬼去吧第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第五百五十章 別了,蒙特斯潘夫人(中)第四百九十三章  法國人與西班牙人三百七十六章 國王的巡遊(5)第兩百三十一章 陸地上與海上的戰爭(6)第三百三十一章 卡姆尼可會戰(4)第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)四百三十四章  西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(上)第五百六十二章 七夕番外(續)第三百二十三章 血肉翻滾的盧布爾雅那(3)第四十四章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(下)第五百六十七章  最後一個敵人的離去與又一份沉重的哀思第六十六章 國王的收入與支出第四百二十二章 這就是我們的國王?!(上)第六章 國王的預言第三百六十三章 ?一家有女第二十七章第六十八章 達達尼昂先生見到了蒙龐西埃女公爵第兩百零六章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(2)第三百四十四章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(2)第兩百七十六章 科隆納公爵的婚事議定第七十四章 莫里哀看到的第五百三十九章  白色與紅色(下)第二十一章(兩更合一)第兩百二十九章 海上與陸地上的戰爭(4)第五百五十一章 別了,蒙特斯潘夫人(下)第三百六十七章 一百萬裡弗爾的嫁妝第三百五十四章 入甕第一百三十九章 瓦羅的真正用途與國王的實驗結果第兩百七十章 國王的親子時間第三十三章第一百零一章 敦刻爾克的入城儀式(3)(兩更合一)第五十章 國王與魔藥師的談話第四百三十八章  愛情與戰爭(中)第兩百九十四章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(4)第三百四十八章 熱鬧滾滾的叛亂活動(5)第五百章 聖地亞哥(3)第兩百八十一章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程第兩百零八章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(4)第七十一章 迎接前瑞典女王克里斯蒂娜的一些事情(上)第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)
第七十九章 國王的怒火第一百五十一章 黑死病(2)第三百三十章 卡姆尼可會戰(3)第五百七十二章  地獄與天堂第五百五十四章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(下)第四百三十九章  愛情與戰爭(下)第二章第五十四章 宗教審判長——以拉略第一百三十章 無恥的路易十四第一百一十二章 血誓婚約的漏洞第四百二十八章   回報(上)第三百零六章 國王的再一次御駕親征(3)第五百一十七章  意大利之王(6)第三百零七章 國王的再一次御駕親征(4)第八十七章 國王是如何補償瑪利.曼奇尼的(上)第四百七十四章  雙灣海戰(5)第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)第三百零一章 腓特烈與大郡主(3)第兩百六十一章 蒙特斯潘夫人的價值(4)第四百九十七章  聖地亞哥第一百二十五章 加來的瑪利和孩子第兩百一十章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(6)第四百四十七章 第一聲號角(3)第四百八十九章  國王的第三次御駕親征(5)第兩百二十二章 德維特兄弟的悲劇第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第一百四十八章 三年後(4)第一百一十四章 科隆納公爵夫人第五百一十一章 托萊多的大主教與馬德里的唐璜公爵(下)第三百六十五章? 一段小插曲第十一章第四十五章 國王與弗雷德里希.紹姆貝格的談話第四百七十章  雙灣海戰第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第一百六十五章 霍夫堡(3)第二十章第一百二十六章 諸國的試探第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)第五十章 國王與魔藥師的談話第九十一章 凡爾賽的紫茉莉第四百二十七章   魔鬼的末日(下)第一百零三章 敦刻爾克的入城儀式(6)第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第五百六十九章  大孔代向我們告別(中)第八十一章 國王的想法(下)三百七十六章 國王的巡遊(5)第三百二十七章 薩瓦河(三更合一))第三百九十二章 國王的職責第五十二章 國王這章沒有談話第四十七章 主教與達達尼昂先生的談話第十六章第五百四十五章  紅色與白色(下)第三十八章 國王第二次離開巴黎第五百七十一章  天堂與地獄第五十二章 國王這章沒有談話第六章 國王的預言第三百三十四章 見鬼去吧第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第五百五十章 別了,蒙特斯潘夫人(中)第四百九十三章  法國人與西班牙人三百七十六章 國王的巡遊(5)第兩百三十一章 陸地上與海上的戰爭(6)第三百三十一章 卡姆尼可會戰(4)第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)四百三十四章  西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(上)第五百六十二章 七夕番外(續)第三百二十三章 血肉翻滾的盧布爾雅那(3)第四十四章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(下)第五百六十七章  最後一個敵人的離去與又一份沉重的哀思第六十六章 國王的收入與支出第四百二十二章 這就是我們的國王?!(上)第六章 國王的預言第三百六十三章 ?一家有女第二十七章第六十八章 達達尼昂先生見到了蒙龐西埃女公爵第兩百零六章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(2)第三百四十四章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(2)第兩百七十六章 科隆納公爵的婚事議定第七十四章 莫里哀看到的第五百三十九章  白色與紅色(下)第二十一章(兩更合一)第兩百二十九章 海上與陸地上的戰爭(4)第五百五十一章 別了,蒙特斯潘夫人(下)第三百六十七章 一百萬裡弗爾的嫁妝第三百五十四章 入甕第一百三十九章 瓦羅的真正用途與國王的實驗結果第兩百七十章 國王的親子時間第三十三章第一百零一章 敦刻爾克的入城儀式(3)(兩更合一)第五十章 國王與魔藥師的談話第四百三十八章  愛情與戰爭(中)第兩百九十四章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(4)第三百四十八章 熱鬧滾滾的叛亂活動(5)第五百章 聖地亞哥(3)第兩百八十一章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程第兩百零八章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(4)第七十一章 迎接前瑞典女王克里斯蒂娜的一些事情(上)第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)