雖然沒有能認清誰是誰,可是這些客人的名字倒是讓弗羅多很感興趣,“燈心草、羊蹄甲、石南葉、蘋果花、薊草、羊齒蕨......”凡是這些和植物有關的名字,大部分都是布里村的人類的,據胖老闆巴力曼所說,也只有這邊的人類,喜歡用這些名字,“河岸、獾屋、長洞、沙丘、隧道,土丘......”這些和地形景物有關聯的,基本上都是霍比特人的,當然了,這些名字即使在夏爾也很常見。
弗羅多爲了僞裝,將自己的名字改成了山下,碰巧的是,大廳裡就有幾個從史戴多來的山下家人,生性樂觀的他們,覺得只要姓相同,八成就會有些沾親帶故,因此,都十分熱情的把弗羅多當成失聯已久的遠親來對待,當然了,這熱情也爲弗羅多帶來了一些麻煩,看在親戚的份上,本就會對許多問題感興趣的他們,更是開始對弗羅多追根究底,問出了很多比如弗羅多他們“爲什麼離開夏爾?夏爾的山下家人多不多?這次出來準備要去哪裡?想要去幹什麼?對這裡有什麼看法......之類的問題。
弗羅多不得不擠破腦袋,才編出了一個看上去比較合理的謊言,來應對這些問題。“啊,我之所以出來,是因爲對我們霍比特人的歷史和周圍的一些地裡相當的有興趣。”
“歷史和地裡?這真是太了不起了,看到沒,我們山下家有一個大學者!”幾個史戴多來的山下家人一副與有榮焉的樣子,雖然他們也不知道歷史和地裡有什麼作用,但這不妨礙他們對於有知識的人感到讚歎。
“咳咳,當然了,除此之外我還考慮寫一本書,爲此正在和朋友想要收集一些關於夏爾之外的霍比特居民的資料,而且我自己本人來說,對東邊區域的情形特別感興趣。”虛榮心得到了極大滿足的弗羅多繼續吹噓到。
“哇,真是太了不起了,我們的大學者竟然要些一本書!”大家都稱讚了起來,並且爲了自己家族的名字能出現在書中,開始爭先恐後的圍在弗羅多的身邊,說出了自己所知道的一些家族故事,如果弗羅多真的想要寫本書,而他又可以整理出大家夥兒說了什麼的話,那他在短短的幾分鐘,就可以收集到五六個章節內容資料,不僅如此,弗羅多還被硬灌了一大堆的名字,也包括了許多他在夏爾的時候,聽都沒聽過的姓氏,尤不滿足的衆人,更好心的推薦他可以向山腳的老巴打聽消息,那是整個布里最爲年長的霍比特人,也知道着最多的關於這裡的霍比特人的事情。
看着大家圍在自己的身邊喋喋不休,根本沒有任何停下來的意思,弗羅多不得不硬着頭皮表示,出寫書只是一個計劃,現在還沒有打算動筆的意思,才稍稍打消了大家的熱情,隨後大家又開始打聽起夏爾的消息,不過害怕露出馬腳的弗羅多不敢多說,就這樣,很快的大家的熱情都耗盡了,也就不再繼續關注他,轉而把目標看向了喝了兩杯啤酒後,變得更爲健談的梅里和皮聘兩人。
被冷落了的弗羅多則是趁着這個機會,開始打量起周圍的情況,人類和矮人們多半都在討論最近發生的大事,內容和綠龍旅店裡的客人們聊的差不多,南方開始動盪不安,除了遷徙的精靈和矮人,那些在綠大道上趕路的人類,似乎也正在尋找一個可以不受干擾的地方住下。
布里的居民雖然十分的同情他們,但也只是同情,每個人都清楚,單憑布里這個小地方的資源,根本不足以讓更多的陌生人留下。
“一定還會有更多的人出現在附近,即使沒人安置他們,他們也會自己想辦法,他們和其他人一樣有權討生活。”旅客中有名眯眯眼的醜男大放厥詞的說道。
他的話很快引起了當地居民的不快,當然了,主要是那些人類居民的,霍比特人對這並不太關心,因爲目前的事態還是和他們沒有多少關連,畢竟,再怎麼說,大家夥兒們也不可能去和霍比特人搶山洞住,那對他們來說可不怎麼舒適,只不過,他們單純的小腦怪完全忽略了,一旦那些流浪到此的人類到了生死關頭,住的舒適與否又算得了什麼呢。
被一羣霍比特人圍住的梅里和皮聘兩個傢伙正在高談闊論,描述着夏爾目前的情形,特別是皮聘對米丘窟市政洞屋頂塌陷的情形生動描述,更是搏得鬨堂大笑。
“你們是沒看到,米丘窟的市長威爾.小腳,我敢打賭,他可是整個夏爾西區最肥的傢伙,當時就被埋在了一大團的石灰底下,當他被救出來的時候,看起來活脫脫是顆沾滿面粉的大水餃!”
“哈哈哈哈。”弗羅多也跟着笑了起來,但很快,就因爲幾個當地居民的問題皺起了眉頭,那是幾個去過夏爾的布里霍比特人,他們想要知道,山下一家人在夏爾住在哪裡,都和哪些人來往。
正當弗羅多忍住不住想要編個理由,打斷梅里和皮聘的高談闊論時,他突然間注意到牆邊的陰影下坐着一個看來飽經風霜的怪人,正在那裡注意着霍比特人的談話。
那人的面前擱着一個大杯子,手裡拿着一根彎曲的菸斗,翹着一雙腳,彷彿好整以暇的享受這一切,和從不穿鞋的霍比特人不同,那人的腳上穿着一雙長統軟皮靴,從那快要磨平的鞋底,和鞋面上面沾滿的泥巴可以看的出來,這靴子經歷了不少旅程,即使在悶熱的室內,他還是披着一件沾滿旅塵的厚重綠斗篷,兜帽依舊遮住他大部分的面孔,不過,弗羅多還是敏銳的注意到,當他打量這些霍比特人的時候,兜帽下的雙眼會發出懾人的精光。“那是誰?你好像沒有對我介紹過他?”對怪人產生了戒備的弗羅多,悄悄地扯住對着胖老闆巴力曼小聲打聽道。