第246章 刺史
薛刺史的書信,到底還是來了。
姜韶華意味不明地扯了扯嘴角:“將信呈上來。”
陳瑾瑜應是,呈上書信。姜韶華接過信,迅疾拆開看了一遍。
薛刺史是朝廷正二品高官,也是荊州境內品級最高的文官。以前南陽王在世的時候,薛刺史時常來信問候,來往還算密切。南陽王病故後,很自然就疏遠了。
官場上人走茶涼是常態。姜韶華這個南陽郡主,不過是個沒成年的小姑娘。薛刺史維持了面上的尊敬,自覺就已足夠,無需巴結示好。
這兩年多來,姜韶華一邊暗中招兵買馬囤積實力,一邊整頓吏治,對外卻十分低調。最被人時常提起的,是每個月送去景陽宮的書信和豐厚的禮物。在薛刺史看來,這分明就是姜韶華心虛沒底氣要巴住鄭太后這棵大樹遮陽庇廕。
也因此,薛刺史沒將南陽郡主看在眼底。
沒曾想,郡主不動則矣,一動便是地動山搖。
薛刺史在幾日前接到郡主來信,看後心神俱震,久久難言。然後,便提筆寫了這封回信。
在信中,薛刺史對郡主慨然出兵剿匪的舉動表示由衷的感謝和敬意,並代表荊州境內所有百姓和官員對郡主表示深切的感激。最後,還表示要出銀子犒賞南陽軍將士。
“這位薛刺史很上道。”姜韶華看到後來,愉悅地笑了起來,隨手將信給了馮長史:“馮長史不必爲軍費發愁了。”
馮長史將信匆匆看了一遍,緊皺的眉頭也舒展開來,欣然道:“確實是一樁好消息。日後朝廷詰問起來,還有薛刺史在前給我們擋一擋。”
姜韶華嗯一聲。
陳瑾瑜如今眼界開闊,頗有見識,聞言低聲笑道:“以我看,這位薛刺史纔是精明過人。郡主一聲令下,南陽軍便悍然出兵。薛刺史焉能不心驚,這才慷慨解囊,要出一筆軍資。”
姜韶華淡淡一笑:“他懂事最好。”
下一句就是,如果他不懂事,本郡主便教他懂事。
郡主說話行事,真是越來越霸氣了。
陳瑾瑜用崇拜的眼光看過來。姜韶華被逗樂了:“行了,別在這兒耍寶了。去準備筆墨,我要寫一封回信給薛刺史。”
……
五日後,刺史府。
“大人,”一個身量尋常的中年男子捧着書信進了書房:“郡主的親筆回信到了,請大人過目。”
近來着急上火寢食難安眼睛泛紅的薛刺史立刻放下手中文書,接了書信,仔細看了起來。
南陽郡主姜韶華寫得一筆精緻的簪花小楷,就如尋常閨秀一般。信中內容,卻看得人心頭突突直跳。
“……南陽軍是荊州駐軍,保護荊州境內平安是義不容辭之事。此次出動,定要將民匪剿得乾乾淨淨。如果兵力不足,南陽親衛營裡還有精兵,隨時待命。請薛刺史放寬心,靜候佳音。”
他怎麼能放寬心?
這一席話,就如巨石壓在心頭,沉甸甸的,令人喘不過氣來。
那個幕僚見刺史大人面色難看,低聲問道:“大人爲何面色不佳?莫非郡主這封信有什麼不妥?”這個幕僚姓張,舉人出身,考進士屢試不順。當年薛刺史也只是一個尋常六品官,招了他做幕僚。之後薛刺史官途順遂,一路做到了荊州刺史。張幕僚一直跟隨左右。
如今刺史府裡有五個幕僚,張幕僚資歷最老,也最得薛刺史信任。
薛刺史嘆口氣,將書信給了張幕僚。張幕僚看後,神色也凝重起來,壓低聲音道:“大人,這位郡主着實不簡單。”
可不是?
在不動聲色間掌控南陽軍,麾下還有一支精銳無敵的親衛軍。有這等悍然兵力實力,在荊州足以橫行。
薛刺史定定心神,張口道:“不管如何,郡主肯出兵剿匪,總是一樁好事。否則,有那麼一支亂匪在荊州官道附近,商賈們不敢出入,百姓們也有性命之憂,人心不安。”
“你現在就去戶房,讓戶房支出五萬兩銀子來,命人送去南陽王府。郡主出兵,軍費理所當然得刺史府來出。”
張幕僚想了想,低聲道;“要不然,軍費直接送去南陽軍營?銀子出都出了,也該讓那些軍漢們念一念刺史大人的好處。”
薛刺史皺眉:“不妥!南陽軍是郡主的地盤,我這麼做,就是越過郡主去拉攏軍心。”
“先不說五萬兩銀子能不能拉攏住軍心。便是有些用處,也會惹怒郡主,實在得不嘗失。”
不得不說,能做一州刺史,薛刺史確實有過人之處。一旦驚覺到郡主令人畏懼的實力,立刻調整好了恭敬的姿態,行事也格外謹慎。
張幕僚訕訕一笑:“還是大人思慮周全,是我太過莽撞冒失了。”
薛刺史淡淡道:“你且去戶房,將這樁差事辦妥。還有,時刻留意朝廷動靜,一旦有消息,立刻來回稟。”
張幕僚應聲退下。
過了幾日,銀子就送到了南陽王府。
姜韶華沒有客氣,令馮長史收銀入庫,充作軍費。
這數日間,於崇的南陽軍已經尋到了民匪的蹤跡,並交了手。一邊是武器戰馬盔甲不足的亂匪,一邊是整日好吃好喝操練不綴的精兵,一交手便見高下。
民匪大敗潰逃。
於崇兵分三路,一路追擊不休。殺了幾百民匪,又俘虜了三百多活口。
這一戰,打得乾淨漂亮。朝廷得了戰報後,大肆褒獎南陽軍。南陽軍也因此大出了風頭。
親衛軍營裡,秦戰和孟大山都有些惋惜和不甘。
“郡主令南陽軍出兵,這才讓南陽軍出了風頭。要是換了我們親衛營,會勝得剛利落。”
“可不是?要什麼活口,直接全剁了!”
劉恆昌神色不變,低聲道:“親衛營出動,就太扎眼了。郡主令南陽軍出兵,既剿了民匪,又不會惹來朝廷忌憚。”
秦戰孟大山對視一眼,也不吭聲了。
別人不知就裡,他們自然清楚親衛營真正的兵力。總之,絕不該是一個藩王或郡主應該有的實力,確實應該低調些。