積雪深厚的曠野中,載着騎手的戰馬在竭力奔騰,可它們的速度終究趕不上光線變暗那麼快,不等處於被追擊位置的三騎進入步槍射程,沉沉夜幕便已將領,在沒有星月之光也沒有紅外線夜視裝備的狀況下,林恩估摸着以自己的射術僅能勉強擊中二三十米開外的移動物體,而且基本無法保證射中要害。
見三騎已至百多米處,埋伏在樹林邊緣的一名特遣隊員忽然吹響了一聲唿哨,它在稀落槍聲的映襯下顯得格外尖銳,亦隨着寒風在林間山谷幽然飄蕩。
這應該是索爾特遣隊內部的聯絡方式,林恩推測,就像是“吸血鬼”突擊隊那一套用於夜間作戰的手勢暗語,用以匹配各自的作戰模式。聽到這一聲唿哨,那三騎速度不減,而是相應朝林恩他們潛伏的北側樹林靠攏了一些。暗沉沉的樹林中,低溫使得人們本能地想要搓手跺腳,然而特遣隊的戰士們卻像是石雕一般蹲伏在戰鬥位置上——倚靠着樹幹或雪丘,扣扳機的那隻手皆脫去行軍禦寒的厚重手套,僅保留更爲靈活的線絨或布質手套。
考慮到在蘇聯境內行動時的安全需要,林恩將自己在列寧格勒獲得並用來威懾馬特索夫的那支魯格08手槍留在了那座從未真正受到核彈威脅的城市,此後直到越過蘇芬邊境時,他也是一身平民裝束,並沒有攜帶武器。名爲指揮官,他只能兩手空空地站在特遣隊員們後方,揣摩着對面樹林中的芬蘭人此時的心態——若是強硬抵抗,他們會不會對視線中每一個穿蘇軍制服者一視同仁,那樣的話好不容易撤退到這裡的己方騎手豈不是要遭到他們的槍彈攻擊?
正想着這些,前面的特遣隊員又是一聲唿哨,它顯然不僅僅是告知同伴自己位置的信號,長短和音調的不同應該是含有簡單戰術信息的。與追擊者隔了七八百米的三騎略略改變行進方向,直奔這片樹林而來。很快的,林恩已經能夠清楚地聽到那些戰馬沉重的喘息,依稀看到它們的動作因爲疲倦以及積雪阻礙而失去了以往的美感,這與那些堅硬土地上縱橫馳騁的德軍裝甲部隊陷入泥濘窘境的情形如出一轍。好在它們終於堅持着抵達樹林,而儘管處於槍彈的最大射程之內,對面樹林中的芬蘭人在這時候並沒有開火。
從戰馬上翻身下來的三名騎手和他們的馬匹一樣疲憊不堪,臉上身上的污漬與雪霜混雜的模樣亦是狼狽。從他們的身形上,林恩已經找出了領隊軍官,也就是特遣隊員們所稱的“卡魯爾長官”,他不慌不忙地站在樹旁,等着這位北方悍將向下屬匆匆詢問過了情況,三步並作兩步走到自己跟前。
“長官,您不應該留在這裡冒險的!”領隊軍官急促地說道。
林恩略微昂起頭:“我是行動指揮官,更是一名職業軍人,從一名二等兵到現在,我也在戰場上經歷過了數十場大大小小的戰鬥。必要的時候,請把我看成一名士兵,未必是最優秀的,但至少合乎戰場需要。”
領隊軍官無心爭辯,他看來已經領教了林恩的固執,因而只是弱弱地建議道:“我派人護送您和情報員們先走。”
林恩未知可否,而是問他:“對面樹林的那些芬蘭人……算敵人還是朋友?”
領隊軍官遲疑了一下,答道:“總的來說,他們不是敵人,但眼下的形勢非常複雜,大批蘇軍部隊已經循着我們的蹤跡跟上來了。長官,很抱歉,我們的能力和技巧有限,沒能夠順利甩掉他們。”
光線暗淡的樹林中,林恩睜大眼睛試着從對方說話時的表情尋找答案。所謂的“能力和技巧有限”,在他的理解中應該屬於客套話,若真是不想讓蘇軍追蹤至此,他們完全可以中途潛入山林和對手兜圈子,爲了保護大部隊而捨生取義並無不可取之處。常年在芬蘭作戰,這位領隊軍官顯然對這個國家的一切有着較爲詳實的研究和心得,芬蘭邊境部隊的活動範圍和心理底線他應該是較爲清楚的,而作爲索爾特遣隊的直接指揮官,他在離開基地前應該獲得了高層的明確或間接指示。在大的戰略層面上,此時挑起蘇聯和芬蘭之間的矛盾似乎意味着將弱小的芬蘭推入火坑,但有了拉斯阿莫斯事件作爲鋪墊,以美國爲首的西方陣營對蘇聯的心態已經有了微妙而敏感的變化,一旦蘇芬之間的摩擦上升到戰爭程度,跟西方世界越走越近的挪威、瑞典必然延續固有立場支持同爲北歐之國並且充當本國和蘇聯緩衝地帶的芬蘭,第一次蘇芬戰爭期間芬蘭獲得大量外援、蘇聯處於孤立境地的局勢亦將重演,甚至可能成爲英美對蘇採取強勢手腕的一個楔子。
林恩直接忽略了領隊軍官讓自己再一次先行撤退的建議,領隊軍官也明智地將它棄之一旁。不足一公里的差距,後面的蘇軍騎兵們一轉眼的功夫也就奔進而至。兩人不約而同地返身走向樹林邊緣,白雪皚皚的原野上,那些黑色的身影正迅速變大,領隊軍官取下斜挎在背後的波波沙衝鋒槍準備投入戰鬥,林恩見他身上多了一支手槍的挎帶及槍套,估猜這是他在邊境哨卡獲得的戰利品,便以一個看起來有些親暱的動作從他的槍套中拔出武器,這是一支和納甘左輪同樣列爲蘇軍制式武器的TT33手槍——它外形酷似勃朗寧半自動手槍,配用和納甘左輪同樣口徑但彈體更短的7.62毫米手槍彈,從三十年代中期開始配備蘇聯軍隊。隨着戰爭的結束,相對落後的納甘左輪行將退役,而TT33則還要在蘇聯軍隊多服役數年,直到全自動的馬卡洛夫手槍在五十年代前期批量投產並取而代之。
基於一名前線戰鬥人員的敏銳習慣,林恩將手槍的彈匣退出並查看了存彈情況。在“吸血鬼”突擊隊訓練營,他對蘇軍基礎的制式裝備都有接觸,這種普遍裝備蘇軍步兵軍官的小型手槍也不例外。在戰鬥性能方面,它與魯格08相差不多,激烈戰鬥中僅適合自身防衛,而不像是駁殼槍那樣具有極強的侵略性和殺傷力。
見林恩不經商量就拿走了手槍,領隊軍官倒像是默認了他的參戰心態,順勢從肩上取下了槍套挎帶,這上面配備TT33專用的槍彈盒,可容納40發子彈。顯而易見的是,它的原始所有者——邊境哨卡的蘇聯軍官,沒來得及發一槍就黯然銷魂了,領隊軍官在撤退途中雖然一直將它配在身上,也只是應對不時之需。彈匣裡裝滿了子彈,槍盒裡也是滿滿的,這樣的狀況本該讓人感到心滿意足,只是對於習慣於在戰場上使用粗暴武力的林恩,這時候一支二十發彈容量的駁殼槍纔是理想的單手武器,若是能夠瞬間召喚來一套齊全的紅外夜視裝備,那對付區區數十蘇軍騎兵更是不在話下。
領隊軍官無暇揣摩林恩的心理活動,撇下手槍和手槍套,他快步走到樹林邊緣,從容打開保險、拉開槍機,端起“波波沙”瞄準百多米外仍在繼續向這裡強勁的蘇軍騎兵,單眼略作瞄準。
噠噠噠……“波波沙”衝鋒槍突然發出了輕快順暢的嘶吼,也由此拉開了這場複雜戰鬥的序幕。
這一梭子彈飛射而去,林恩隱約看到有蘇軍騎兵從馬上墜落,其餘人員以及他們的戰馬受到了驚擾,前進的趨勢頓時受到了遏制,但指望他們知難而退是不現實的。這些蘇軍騎兵有的策馬分散,有的直接在馬上端槍射擊,曠野中一時間煞爲熱鬧。然而讓林恩感到驚奇的是,領隊軍官沒有喊開火,特遣隊員們雖然端着槍卻並未參與射擊,而是任由自己的長官一梭子一梭子往蘇軍那邊掃射。在這個時候,對面樹林中也是靜悄悄的,彷彿那裡根本沒有藏匿芬蘭騎兵和他們的戰馬。
林恩先是費解,爾後很快理解:領隊軍官這是在向芬蘭人表明與蘇軍入侵者的對立立場,芬蘭人在冷眼觀察局勢,唯獨追擊至此的蘇聯騎兵們在亂糟糟地射擊並組織進攻。
不緊不慢地打掉了長條形彈匣裡的全部子彈,領隊軍官低頭更換彈匣,並且喚了聲“魯特”。林恩還沒反應過來,只聽一聲孤零零的槍響躍然耳機,它是如此的悅耳,瞬間喚醒了林恩來到這個時代的最初記憶。一支傳統的手動步槍看似落伍,但在一名優秀射手的手裡依然是威力強勁的武器。遠處的原野中,一名蘇軍騎兵幾乎應聲倒下,緊接着,拉動槍栓的嘩啦聲在林間響起,想必遠處的蘇軍騎兵們也能夠依稀聽到這個聲音。
啪……這步槍的射擊不急不促,就像是一位飯後散步的紳士,從容、幹練且穩健。這一次林恩雖然沒有直接觀察到有蘇軍騎兵倒下,可在這種聲勢的影響下,蘇軍騎兵們的心態愈發浮躁,一小隊七八人騎着馬試圖從靠着對面樹林的位置迂迴包抄,林恩由此緊盯着對面樹林,等待着潛藏其間的芬蘭人做出至關重要的決斷。