“菲爾大叔想要兒子嗎?”傑西先是一愣,隨即點頭,“好像是的,我聽過他抱怨,自己沒有兒子,生病了都沒有人照料。”
李斯特看了看傑西。
忽然詢問:“傑西,如果我沒記錯,你好像是一名孤兒?”
“是的,老爺,我是在珊瑚城福利院長大,感謝鬱金香家族的慷慨,讓我們孤兒活命。”傑西虔誠的說。
福利院是貴族收攏孤兒的機構,平民總是會發生意外,留下幾個孩子無人照料。爲了展現自己的仁慈,一些有錢的貴族,就會在家族封地上建立福利院,收攏孤兒,長大後直接爲城堡工作。
傑西,便是這樣的孤兒。
“老皮匠這會兒在皮匠鋪嗎?”
“在的,老爺,我之前還想請菲爾大叔一道逛街,但是他不願意。”
“那麼傑西,跟我一起,去看看老皮匠,我有些事情找他。”
“好的,我這就去給老爺您備馬。”
城堡外的馬場上,有簡陋搭建的休息室,菲利普和澤維爾一直守在這裡,作爲扈從騎士,他們可沒有享受假期的福利。
見到李斯特騎上火龍馬,他們各自騎上一匹駑馬,跟隨着李斯特。
一道前往皮匠鋪。
在各個小鎮基本上都有皮匠鋪,皮匠就是製造皮革、縫製皮裘、修補皮鞋的工匠。細分的話,有皮盔匠、皮甲匠、馬甲匠、鼓面匠、皮包匠、皮具匠、皮鞋匠等,一般都是以皮鞋匠居多。
鮮花鎮的老皮匠菲爾,就是皮鞋匠。
在大城市,皮鞋匠往往是有錢的自由民,因爲一雙皮鞋的手工,需要很多錢。但在小城鎮,皮鞋匠待遇就差了,沒幾個人能穿得起皮鞋,所以皮匠鋪也僅能混個餬口——大多數農奴和自由民,穿的是木鞋和草鞋。
當然,更多人是不穿鞋的。
“是傑西嗎?”老皮匠有些沙啞的聲音,從桌子上傳來,他正在摸索着修補一雙皮鞋,即便雙眼瞎了,他的雙手依然靈巧。
傑西忙道:“菲爾大叔,是領主大人來了,領主大人找您有點事呢。”
“啊,領主大人,老菲爾向領主大人問好。”老皮匠慌忙從椅子上站起來,鞠躬行禮,和一般人平民見到領主一樣,緊張的雙手打顫。
李斯特打量着狹窄、陰暗的皮匠鋪,可以看得出來,鋪子已經年久失修,屋頂都能看得到天上的太陽。
如同老皮匠一樣,透露出蒼老、衰敗的跡象。
“老菲爾,不要緊張,我來這裡只是想找你聊聊天。”
老皮匠渾濁的雙眼看不任何情緒變化。
但李斯特感覺到,對方的雙手已經迅速停止顫抖——這不是緊張被平緩了,看上去更像是停止了表演,之前的緊張或許只是裝出來的。這很容易理解,畢竟,貴族喜歡看到平民在自己面前瑟瑟發抖。
上了年紀的老人,早已經學會與生活周旋:“領主大人,能與高貴的您聊天,是老菲爾的榮幸。”
“你是十年前乞討落戶鮮花鎮的,那麼,你原本是哪兒的人?”
“我在渡渡島出生,領主大人。”
“渡渡島?”
“那是一個沒有領主治理的荒島,還在珊瑚島的更北邊。島上生活着一種渡渡鳥,不會飛,叫起來像是在喊‘渡渡’,還有一種特別高大的樹,名字很恐怖,叫人頭骨樹,結的果子叫人頭骨果。”
“人頭骨樹?”
“是的,領主大人,那種果子白色的,遠遠看上去,就像是一個一個人的頭骨。但是味道很好吃,島上土著都以人頭骨果充飢,渡渡鳥也吃人頭骨果,但渡渡鳥肉特別難吃,島上生活非常艱難。”
叫起來像渡渡的渡渡鳥。
讓李斯特想起來地球上已經滅絕的渡渡鳥。
不知道這裡的渡渡鳥,與地球上的渡渡鳥,是不是一樣的品種。
“那麼,你是怎麼從渡渡鳥來到珊瑚島的?你在渡渡島出生,應該是當地的土著,那麼渡渡島土著居民又是從哪來的?”李斯特詢問。
藍寶石大公國外圍,還是有很多沒有開發的荒島,渡渡島應該就是其中之一。
“我是渡渡島土著,我不知道我們從哪來,記事起就大家生活在渡渡島上。後來渡渡鳥火山噴發,人頭骨樹被大量摧毀,沒有了食物,我們只好砍伐樹木做成獨木舟,順着大海漂泊……我就在那時,漂泊到溫泉島,做了一名皮匠鋪學徒。”
隨後的故事,溫泉島遭遇了戰亂,而他,被當作奴隸販賣到珊瑚島。被當時島上的一名男爵買去,後來男爵跟隨伯爵上戰場,再也沒回來,領地精靈蟲全部死亡,農奴害怕懲罰,開始逃亡。
老皮匠也跟着逃亡。
一路輾轉,來到鮮花鎮。
“當時所有農奴都在傳言,男爵戰死,是因爲他身邊農奴出身的扈從騎士背叛了他。追隨者們非常生氣,決定屠戮領地上所有的農奴,爲男爵報仇……”老皮匠說起這段往事時,唏噓不已,也許是哀嘆自己當初的愚昧。
這是一個低級的謠言,貴族是相當重視農奴的。
正確打開姿勢應該是——男爵戰死,沒有繼承人,他所追隨的領主,也就是珊瑚島伯爵,收回了領地所有權,包括農奴。
總而言之,老皮匠的人生,並不跌宕起伏,也不是一個“有故事”的人,連他眼瞎都是在鮮花鎮時自然瞎掉。
勉強算得上故事的,就是渡渡島土著這個身份了。
李斯特仔細詢問了渡渡島的情況,發現只是很小的島嶼,島上土著不超過三百人,最終還被火山噴發所毀滅,除了僅存的幾棵人頭骨樹,大概沒有什麼開發價值。
他有些失望。
本以爲煙霧任務特意提起的人,應該有些神秘纔對,沒想到也只是個平凡的土著。
他還是打算繼續完成任務,得到獎勵的那本書——帶傑西一起來,就是爲了將傑西塞給老皮匠做兒子——無父無母的孤兒,無子無女的鰥夫,兩人又很投緣,應該容易結成契約父子。
但忽然間,他有了一個大膽的想法。
“我爲什麼要跟着煙霧任務的腳步走,我可不是它的傀儡,我完全可以直接向老皮匠索取那本書,而不是依靠做任務得到書!”
老皮匠能有多少本藏書,李斯特並不覺得會很多。
所以。
他直接開口道:“老菲爾,我聽說你有收藏一些書籍是嗎,我希望你把它們賣給我。”
領主大人發話,老皮匠絲毫不敢不從,當即答應道:“是的,領主大人,我有收藏書籍,不過只有一本,我這就奉獻給領主大人。”說完,他佝僂着背,在傑西的攙扶下,從裝滿皮鞋的櫃子裡,掏出一個木盒子。
“傑西,書就在盒子裡,快拿給領主大人。”
傑西打開盒子,取出一本很厚的書,遞給了李斯特。李斯特一眼掃過去,發現這本書並不是印刷出來的,而是用手寫的筆記,封面上寫着蛇文和另一種外語文字。
外語文字他不認識。
蛇文卻是認識的——《菲利普·太陽後裔的日記》。