第177節 流浪騎士

作爲阿若德的侍從們不可能不聽到關於維京人的進攻消息,可是小侍從們畢竟太年輕他們並不懂得維京人的可怕,但是肖恩卻與他們不同,自小生長在市井中的他從腳上安裝着獨木腳的乞討的傷兵口中,直到當大侵襲來臨的時刻維京人是整個中南部歐羅巴人的噩夢,很顯然阿若德也十分清楚維京人的可怕,所以纔會加緊收集領地內的小麥和餘糧進入城堡。。。

“請求伯爵在城堡中建立面包作坊,以及磨坊?”當肖恩說出自己的主意的時候,小侍從們都目瞪口呆,他們不明白爲何阿若德要在城堡中修建麪包作坊。

“在戰爭中唯有面包作坊才能將小麥的利用量發揮到最大,而萊拉小姐很明顯是製作烘焙麪包的箇中好手,所以我們應該幫助她獲得伯爵大人的資助,這樣也會使得伯爵大人對我們另眼相看。”肖恩對其他的小侍從們說道。

“可是我們要怎麼做呢?總不能就這樣走過去告訴伯爵大人,這個主意吧。”哈倫覺得肖恩的主意並非誇誇其談,於是出言詢問道。

“這樣當然不行,在伯爵大人眼中我們都是些小孩子,所以必須有一個可以引起伯爵大人興趣的東西。”肖恩的臉上掛着笑容,對衆人說道。

當夜幕降臨的時刻,阿若德在自己的城堡中接待了一羣流浪的騎士,這些騎士是四處漂泊的爵士,當埃爾維特修士向他稟報這一羣流浪騎士想要在他的城堡中寄宿一夜的時候。阿若德想了想才同意,畢竟對於一羣不知道底細的騎士阿若德通常都保持着警惕心,可是又不能不招待他們,因爲這些四處漂泊參加比武大會的騎士們,是廣爲傳播慷慨的貴族名聲的好幫手,對於爲了吸引貴族和富商以及平民們前來梅克倫堡郡的阿若德來說他不會放過任何一個宣傳自己的機會的。

“尊敬的梅克倫堡伯爵大人,梅森公國的宮相,斯拉夫人的征服者,抗擊波希米亞暴君的正義之士~~~。”一位脣邊留着兩撇整齊的棕色鬍鬚,將腦袋周圍一圈剃的乾乾淨淨。只留下頭頂部位的西瓜頭的騎士站在領主大廳中。對着阿若德侃侃而談,他的年紀有三十幾歲上下,雖然算是比較年輕的騎士,但是他的眼神充滿堅定。一看就知道是一位經驗豐富的騎士。他的名字叫維克多。德。耶魯。是一位爵士,同時人們都叫他的綽號“蘑菇爵士”。

“對於您的來訪我感到十分榮幸,您和您的五位同伴使我的城堡增添光彩。當然還有提醒您一下我已經辭去了梅森公國宮相職務,現在這個職務由我的父親擔任。”阿若德坐在自己的領主寶座上,對着蘑菇爵士微微一點頭,似乎這位維克多。德。耶魯大人對於人們叫他的這個奇怪的綽號毫不在意,並且還有幾分自鳴得意的感覺,這讓阿若德感到十分的奇怪。

“那還真是遺憾,您的豐功偉績已經傳播四方,我們也是慕名前來的。”蘑菇爵士維克多有些遺憾的說道,作爲流浪的騎士總是希望能夠找到一展抱負的宮廷,他們就像是日本戰國的浪人們一般,四處漂泊磨礪武藝,同時尋找明君以貢獻自己的力量,並且獲得土地采邑。

“沒有關係,今天你們是我的客人,在這裡可以盡情享受晚宴。”阿若德覺得能夠有人投奔自己,那說明自己的聲望已經再逐步提高,雖然只有六名騎士,但是這是一個好的開始。

僕人們和廚娘們開始爲領主和流浪騎士們準備晚餐,廚房在主塔樓的一側,廚娘們烘烤着乳豬肉和將薰魚準備好,然後把這些食物裝在大盤子中,並且用大蓋子蓋住,小侍從們接過蓋着蓋子的大盤子,穿流如梭般將這些食物盤子送到領主大廳中,供貴族們享用食物,當小侍從們把食物端上去的時候,他們立即彎下腰彬彬有禮的伸出自己的右手輕揮一下,後退着慢慢向大門處,絕不能當面直接背對領主和貴族們,把自己的屁股對着尊貴的客人和領主。

“啊,多好的美酒,多好的食物啊。”蘑菇爵士維克多飲下蜂蜜酒,心滿意足的對位於他左側上方的領主阿若德說道,他的同伴們也十分高興的吃着喝着,看來他們在別處沒有受到過如此豐盛的招待。

“爵士我很好奇,爲何您被自己的同伴們稱呼爲蘑菇爵士呢?”在維克多爵士的對面,是阿若德的宮廷藥劑師雪莉,這位美麗的女祭司的好奇心終於沒有摁耐住,對維克多爵士詢問道。

“美麗的女士,您的問題十分有趣,即使您不問我也打算自己講出來呢,沒有比此時痛飲着美酒,更適合講故事的了。”維克多爵士的面色漲得通紅,被酒精刺激下的他高聲說道,其他的騎士們也跟着大笑起來,似乎是一個很有趣的故事。

“說吧我的朋友,不過我要多飲幾杯,以避免被你老掉牙的故事逼走。”其他的騎士們打趣的說道。

“那是一個夏天,我受僱於一位男爵大人,他的領地常常受到可惡的強盜的侵襲,我們三十多人一起出發雄赳赳的去尋找強盜,可是那些狡猾的強盜們躲在密林中朝我們射箭,雖然我們拼命抵抗攻擊,但是隊伍還是打散了,後來我在森林中迷了路,整整一星期的時間沒有任何的食物,那麼問題來了,我靠什麼度過那一段艱難的時光呢?”維克多爵士瞪大了眼睛,故作神秘的對衆人說道,不過他的答案早就被衆人揭示了,只是大家都隱忍着笑等着他得這個梗。

“哦,那麼你怎麼在森林中生活呢?”就連雪莉也忍不住逗這位爵士,裝作毫不知情的詢問道。

“嗯,呵呵。”蘑菇爵士維克多滿意雪莉的表現,他直起身體自豪的宣佈道,“是蘑菇,那是我很小時候跟隨一名老獵人學習如何捕獵時候得到的技巧,我靠着蘑菇撐了整整一個星期,並且幸運的找到了強盜們隱蔽的巢穴,宰掉了裡面留守的四名強盜然後一把火燒掉了哪裡,滾滾的濃煙使得男爵和他的手下找到了我,因爲我的卓越表現哪位男爵當時就準備讓我做他的內府騎士,準備劃一份采邑給我。”

“那後來呢,你的采邑呢?”雪莉眨了眨眼睛,好奇的詢問道。

“上帝呀,十分不幸的是哪位男爵大人的頭銜竟然是靠卑鄙的手段奪來的,我當面斥責了他,這種骯髒的采邑我寧可不要,於是又踏上了流浪的旅途,哈哈,今天我喝的有點多了。”蘑菇爵士維克多大笑着坐下來,手扶在自己朋友的肩上,後面這一段可不太好笑,其他人都沒有笑意。

“那個男爵是殺死了自己的侄子,才獲得了頭銜,真是一個嗜親的禽獸。”其他的騎士們搖着頭說道,雖然說這是一個黑暗混亂的時代,但對自己親人下手確實是十分卑劣的行徑。

“敬我們的蘑菇騎士,維克多。德。耶魯爵士。”阿若德也點着頭贊同的舉起酒杯,爲這位有正義感的騎士祝酒道。

“敬梅克倫堡伯爵大人。”騎士們立即舉起酒杯,同阿若德一起飲下了蜂蜜酒,雙方相談甚歡。

“伯爵大人,請您允許我們在您的城堡外搭建比武場地,您知道我們需要隨時磨礪自己的武藝。”飲下酒之後,流浪騎士們向阿若德請願道。

“我當然想要同意你們的請求,可是。”阿若德有些爲難的對騎士們說道。

“可是什麼?難道是有什麼難處嗎?”維克多爵士好奇的問道。

“是的,我的領地可能會經受一場浩劫,在領地中舉辦比武大會的事情是不可能的。”阿若德將維京人將要襲擊自己領地的事情告訴他們,一聽說維京人要襲擊這裡,這幾名流浪騎士反而是摩拳擦掌,紛紛向阿若德請求加入他的軍隊,好對抗可惡的維京人。

“伯爵大人,您屢次對抗異教徒和入侵者,現在可惡的維京人又準備進攻您,不過請放心您並非孤軍作戰,您的名聲早就傳播四方,相信會有包括我們在內的其他援軍幫助您的。”維克多爵士對阿若德安慰道。

“恩,希望如此吧。”阿若德微笑着對維克多爵士表示感謝。

正在此時,小侍從們從外面擡着一個碩大的盤子走了進來,很奇怪的是這本來是裝一整隻烤乳豬的大盤子,可問題是阿若德記得烤乳豬他們已經吃過了,在地上殘留着烤乳豬的骨頭,難道今天準備了兩份烤乳豬嗎?阿若德好奇的看向哪裡,只見小侍從們將那個大盤子放在了阿若德的面前。

“這是什麼?”阿若德好奇的向哈倫問道,哈倫是跟隨他時間最久的侍從,應該不會幹不靠譜的事情。

“是一個驚喜,尊貴的伯爵大人,我來替您打開它。”(未完待續。。)

第166節 土地與財富第98節 突襲第49節 拜訪第240節 預言第119節 小亨利第38節 中世紀城管第一百一五節 三大封臣第59節 爲了榮譽衝鋒第97節 飛翔第53節 冷酷的戰爭第5節 信念第一百里六十七節 父與子第174節 拉絲機第197節 恐懼第一百里六十七節 父與子第198節 北歐妹子第3節 波耶騎兵第262節 突襲第36節 金錢與法律第59節 告密第190節 土地使用權第231節 神秘隨從第51節 絕地反擊第109節 騎士對決第46節 我的城堡第99節 熱氣球第286節 夜第311節 虎口脫險第23節 人生目標第72節 血濃於水第56節 醫術第96節 怪鳥第68節 騎兵的優勢第21節 雙騎騎士第82節 攻與守第31節 避難所第55節 波美拉尼亞大軍第96節 大盾矛兵預告二可不看第86節 朱利安第66節 遊牧騎兵第191節 攻擊塔樓第16節 稀奇的比武第60節 信鴿第282節 歡樂第139節 事端第15節 宮廷陰謀第52節 戰爭與財富第99節 授爵第54節 叛亂第109節 命名日第49節 平叛第304節 勸降第35節 工藝和戰爭第279節 婚姻與利益第98節 儀式準備中第24節 凝聚力第333節 黎明時分第38節 高貴與低賤第175節 策略第61節 封賞第195節 崇拜阿若德的少女第174節 哭喪第176節 烘焙第63節 陷阱第46節 波希米亞來襲第118節 俘虜騎士第19節 初次遇敵第330節 梅克倫堡步兵團第215節 逃亡第77節 女人心第35節 晚宴第105節 盆地第147節 威爾爵士的盤算第111節 呂貝克宴會風波第132節 垂死掙扎第95節 一念之間第67節 商路第42節 恐懼第90節 放火第107節 擊敗強盜第36節 賭局第43節 女祭司第168節 激將法第30節 騎士誓言第221節 離開勃艮第第222節 海上商路第231節 北歐資源第187節 突襲旅店第342節 新路途第302節 戰局第151節 逃亡之路第108節 談判第44節 德意志傭兵團第289節 選取人才第196節 勝利的宴會第200節 恥辱第28節 梅森公爵第12節 正義
第166節 土地與財富第98節 突襲第49節 拜訪第240節 預言第119節 小亨利第38節 中世紀城管第一百一五節 三大封臣第59節 爲了榮譽衝鋒第97節 飛翔第53節 冷酷的戰爭第5節 信念第一百里六十七節 父與子第174節 拉絲機第197節 恐懼第一百里六十七節 父與子第198節 北歐妹子第3節 波耶騎兵第262節 突襲第36節 金錢與法律第59節 告密第190節 土地使用權第231節 神秘隨從第51節 絕地反擊第109節 騎士對決第46節 我的城堡第99節 熱氣球第286節 夜第311節 虎口脫險第23節 人生目標第72節 血濃於水第56節 醫術第96節 怪鳥第68節 騎兵的優勢第21節 雙騎騎士第82節 攻與守第31節 避難所第55節 波美拉尼亞大軍第96節 大盾矛兵預告二可不看第86節 朱利安第66節 遊牧騎兵第191節 攻擊塔樓第16節 稀奇的比武第60節 信鴿第282節 歡樂第139節 事端第15節 宮廷陰謀第52節 戰爭與財富第99節 授爵第54節 叛亂第109節 命名日第49節 平叛第304節 勸降第35節 工藝和戰爭第279節 婚姻與利益第98節 儀式準備中第24節 凝聚力第333節 黎明時分第38節 高貴與低賤第175節 策略第61節 封賞第195節 崇拜阿若德的少女第174節 哭喪第176節 烘焙第63節 陷阱第46節 波希米亞來襲第118節 俘虜騎士第19節 初次遇敵第330節 梅克倫堡步兵團第215節 逃亡第77節 女人心第35節 晚宴第105節 盆地第147節 威爾爵士的盤算第111節 呂貝克宴會風波第132節 垂死掙扎第95節 一念之間第67節 商路第42節 恐懼第90節 放火第107節 擊敗強盜第36節 賭局第43節 女祭司第168節 激將法第30節 騎士誓言第221節 離開勃艮第第222節 海上商路第231節 北歐資源第187節 突襲旅店第342節 新路途第302節 戰局第151節 逃亡之路第108節 談判第44節 德意志傭兵團第289節 選取人才第196節 勝利的宴會第200節 恥辱第28節 梅森公爵第12節 正義