第4章 新政

“什麼時候人們談論起羅馬,說在她廣闊的城牆內,只是一個人的世界?那時候真的是無人之境了。”——莎士比亞《尤利烏斯·凱撒》

※※※

凱撒回到了蘇布拉區,回到了他呆了三十七年的地方,在正式出征前他只希望到自家的“尤利烏斯大院”裡看看,他牽着馬匹,漫步在如蜘蛛網般的巷子間,蘇布拉區還是那麼髒亂,毫無規劃的騎樓、商鋪、水窪,雞鴨鵝和野狗野貓跑得到處都是,扛着各式各樣活計物品的男女,在陽光下迥異膚色的大集合,凱撒從誕生的那一刻起,就生活在這噪雜而滿是活力的地方,他在自家宅邸裡於母親的教導下啓發童蒙,再從這兒出發接受師業六藝,直到他在十六歲時父親亡故後,又披上託加長袍,戴上家傳的指環,贏取了秦納的女兒,成爲宅院的小小男主人。

在門閽前停好馬匹後,衰老的家奴抖抖索索地蹩出來,凱撒和他親暱地抱在一起,觸碰着額頭,而後親親互相輕吻了下,接着凱撒走到了院子的前廊,枯索而古老的藤蔓已經將柱子完全包裹起來,清冷孤寂的炊煙薰香,有幾縷遊走在上面,這個大院已經被廢棄很久了,凱撒現任的妻子並不住在這裡,隨着凱撒父母的亡故,尤利烏斯大院徹底沒有了生機,在前廊屋檐下,凱撒再次凝視着先祖們的蠟像,六百年前尤利烏斯所在的拉丁小國被羅馬消滅,而後作爲羅馬母系貴族,在七座山丘包圍的城邦裡繁衍了下來,先前籍籍無名,終於在自己手裡門楣光耀。

所以,帶着自豪,凱撒半跪下來,用手撫摸着父親的蠟像,“爲我驕傲吧,父親。雖然距離最終的巔峰,還有段崎嶇的路要走。”

但當他越過前廊,走到庭院當中,斑駁的樹影下面,母親的搖椅還在那兒靜靜地呆着,凱撒垂着雙手,感覺母親還在那兒,躺在搖椅上搖來搖去,而他還是個倔強而瘦削的少年,捧着字板和筆,正坐在臺階上抄錄着希臘文,偶爾看着愜意斜躺着,在微風和炊煙裡的母親,她的雙眼微微閉着,帶着如湖水般的恬靜和細膩,小小的凱撒心中感受到了愛,他這一生當中可能唯一接觸到的,真正的愛。

“母親。”凱撒喊了出來,帶着眼角的淚,但母親的影像已消失不見,只剩下那把搖椅了,孤寂靜止着,年過五十的凱撒仰起臉來努力不讓自己哭泣起來,隨後他自己躺在了那把椅子上,還沒等家中留守的奴隸將飯菜給做熟,就在上面裹着毯子,靜靜地睡着了。

陽光雜亂地響動起來,凱撒大喊着,從噩夢裡驚醒,雙手像溺水般胡亂抓着,直到抓住了在他身邊跪着的李必達的臂彎。

汗水從凱撒的前額和脖子上如水般滲出,他死死抓住了李必達,指甲幾乎都要嵌入到對方的肌肉裡,差點有再犯癲癇的跡象,看來是剛纔自己睡着後,騎兵長官就走進了庭院當中,準備有要事要彙報,見到獨裁官已經入眠,便就在一邊等待着,沒有打攪。

當騎兵長官很沉靜問怎麼了的時候,凱撒也受到感染,漸漸平復了下來,接着他取來一杯清水,咕嚕咕嚕地喝了下去,接着說了句:

“我做了個可怕的夢,夢見自己強姦了我的母親。”

李必達也沉默了下來,良久他說句,“也許是您太思念逝去的母親了,恰好你又坐在這把搖椅上。”

“不,那不是單純的思念,我帶着無邊的驚懼和羞赧,但冥冥裡又有種力量,驅使我去幹這種無恥的勾當,這是個巨大的預兆,我需要占卜官,我需要占卜官!”凱撒混亂地喊叫起來。

“聽着,冷靜下來,要想想你的病狀。”李必達將凱撒攔腰抱住,接着將他按在了搖椅上,接着他就問,“在夢境當中,您能看清楚令堂的容顏嗎?”

凱撒撫着臉,疲倦地搖搖頭。

“既然看不清楚,那對方在你的思維當中,就是個‘母親’的符號,是什麼充當了我們所有人的母親?”李必達很細緻地反問起來。

“是大地,是大地母神伊西斯。”凱撒很自然說出來。

“伊西斯也是受孕的神靈,她祝福世間所有的孕育和收穫,這個夢是昭示着閣下的功業肯定有始有終。也許,埃及的女法老已經身懷了閣下的子嗣,另外此次出征阿非利加也必將有巨大的回報。”李必達娓娓道來。

“是的,是的,我還欠缺個瞭解,對自己,對這個世界。”凱撒重新恢復了精神,他在椅子上坐正了,接着就說到,“庫里奧做的事情,我已經非常清楚,他是不對的,理應在將來接受懲處。”

但李必達很謙遜地表示,現在正是軍團叛離、資產匱乏的艱難時刻,獨裁官不應該執着於是非對錯,而是要顧全大局,“庫里奧、安東尼和優拉貝拉都不應該對他們實施懲戒,相反還必須得竭盡所能地支援他們。”

“不。”凱撒很清晰地說,“馬可我會原諒他的,因爲先前我所安排的職務,並不是他所擅長的,責任在我;而優拉貝拉是西塞羅的女婿,我還需要雄辯家在羅馬做個榜樣,秩序和安定的榜樣——但庫里奧,我已經對他徹底失望灰心,話說回來,他原本就是我派往阿非利加牽制龐培的棋子,最大的作用就是消耗龐培的實力,就像龐培重用拉賓努斯一樣。”

接着,凱撒直來直去地說出了心中的想法,“庫里奧現在四個軍團,裡面大部分都是驍勇善戰的馬西人,又截取了本該屬於你的大量物資,他也該出戰了!”

“不過,庫里奧一直在約束自己的人馬。”

“交給你去辦好了。”凱撒終於說出這句話,接着他就端坐起來,開始另外個話題,“巨大的債務如何化解?”

李必達也好像下定了很大的決心般,提出了這樣個方案:成立戰時行省,直接將行省承包給騎士團,換取承包費,來支撐軍隊。

“戰時行省?”凱撒失聲說到。

對方點點頭,意思也就這一條路可走了,“以獨裁官的名義,撥出幾個行省來,劃歸爲戰時行省,元老院無權在這些行省委派總督,只有獨裁官纔有這個權力在戰時行省收稅,期限爲五到十年——而後閣下再將長期的包稅權賣給我方的騎士團,所有的款項必須現付一半,其餘三成在三年後付清,結束時付清尾款。”

凱撒不安地站起來,這個計劃確實很好,絕對可以解決“近渴”,只要按照李必達所言,將四五個次等的行省撥歸“戰時行省”的話,將那兒的財賦全部收歸自己手中,三年內的軍費是不用發愁的,還能償還相當部分的國債。

“成立戰時行省後,可以暫且免除這些地區的軍役,將軍役折算成稅金來替代。另外也無用抽籤設置總督,不管是元老院總督還是閣下您委派的,這樣也可以少一道盤剝的程序,讓更多的錢直接流入進來!”李必達繼續趁熱打鐵。

“那兵員怎麼辦,必然會減少的!我還準備在全意大利和高盧徵募新兵呢,因爲老兵背棄了我,我也沒有意願再使用他們了。”凱撒發覺,如果劃出戰爭行省的話,那麼兵源地必然會減少,留存的行省軍役負擔也會加大。

然而副手騎兵長官告訴他,兵源不是問題,先前您前去高盧時,元老院給予了四個正規軍團的編成權,隨後您就在傳統的公民城市圈內募兵,但隨着外高盧地區獲得公民權,雲雀軍團也應運而生的,我們現在要做的,不單單是擴大徵兵的範圍,也有徵兵的深度。

“那就是,同化所有拉丁城市的,讓他們享用和羅馬對等的投票權。”李必達說到,“這樣的話,全意大利會有無數的及齡新兵爲您所用的,我的閣下。”

原來,在三十多年前血腥的“同盟戰爭”(馬西人戰爭)後,雖然羅馬元老院做出讓步,承認所有的拉丁同盟城市擁有公民權和投票權,但暗中依舊耍了很大的花招,那就是羅馬人擁有三十五個特布里斯公社票,而全意大利其他的同盟城市,合在一起也就十個特布里斯公社票——一般遇到大事表決,還沒等同盟城市投票,結果就已經敲定了,因爲羅馬擁有大部分的票倉。

到蘇拉時期,爲了緩和同盟城市由此產生的反感,又將意大利的拉丁城市,平均分配到三十五個特布里斯票倉裡,但問題依舊沒有徹底解決,因爲投票畢竟要在羅馬城內的“羊圈”裡,因爲路途問題,同盟城市在羅馬土著面前還是處於劣勢。

“將拉丁城市,包括西西里在內的特布里斯,擴充到二十五個。”這是李必達的建議。

二十五個,加上羅馬原先的三十五個,共有六十個,誰都不佔絕對優勢,反倒遇到關鍵性的議案時,拉丁城市的態度就可以左右整個局勢,那麼一旦獲得這種對等權利的話,整個意大利都會更加踊躍爲凱撒提供大量的兵員,而逾越了羅馬藩籬外的帝國,便能真正形成和崛起,它不再是屬於某個城邦的,而是普世的。

只要能贏得全意大利的支持,區區元老院並不足懼。

但當凱撒隨後在茱莉亞大會堂頒佈第一個措施後,整個元老院還是震動了,許多人如喪考妣,凱撒宣佈的納入戰時行省體系的暫時有西西里、薩丁尼亞、山南高盧、山外高盧與伊利里亞五個行省,隨後通過競拍,騎士們可以直接獲得行省長達十年的包稅權,但是需要大筆的保證金,這筆錢不進入農神廟,而是歸聖庫所有,鑰匙在凱撒本人手裡,只有他纔有啓用權力——此外,凱撒還宣佈,逃離羅馬城投入龐培黨陣營的所有人,其產業由獨裁官接受,也被沒入戰時資產,統一拍賣。

但這只是凱撒的第一劍而已,當他繼續面無表情朝下讀的時候,許多元老直接癱坐在了地板上,“將意大利拉丁城市的特布里斯公社,擴大到二十五個,並準備在尤諾尼亞、外高盧等地廣泛設置新的殖民地城市,建立新的特布里斯,羅馬不應該只是羅慕路斯用犁劃出的這一小塊地界,它應該將權益與文明的疆域拓展到整個世界。此外,元老院也將成員增加爲九百人。”

許多元老伸長着手臂,質詢隨意授予特布里斯公社的話,那麼投票的路程問題應該怎麼解決,凱撒給出了清晰的回答:在羅馬城內的奧斯蒂亞地區,興建各拉丁城市與殖民城市的代表宿泊公寓,每年海洋適宜航行的四月到十月間,代表在所在地徵集提案,隨後在不適宜航行的半年當中,統一常駐羅馬城內,提交特布里斯民會統一表決,自此取消民會的臨時召集權,必須擁有百分之七十的實際與會者纔可以在卡皮托兒山上豎起紅旗。

凱撒的百夫長們,就站在會堂的門口,他們手裡的佩劍,代替了束棒扈從的職能,只要這羣人一拍打劍鞘,整個會堂裡的元老就不敢吱聲,西塞羅坐在原地,渾身因爲怒火中燒而發抖着,但他還是不敢多言多語。

接着凱撒宣讀完新的施政方案後,就責令先擴充元老的數量,叫監察官司平澤爾儘快整理好新的三百名元老名單出來,因爲這事兒歸屬他管,但別忘記最終還要交到他的手裡來審批通過。

其實新的三百人很好找,大部分是從凱撒的屬官,及願意爲他政策買賬的騎士裡晉升裡提拔出來的。

而後,更爲驚世駭俗的舉動出現了,凱撒直接在奧斯蒂亞河港區,用所龐大的舊倉庫,加以改修,增設了臺階、柱廊、山牆和相關設施,取名爲“戰時行省行政院”,由凱撒親信的騎士和奴隸直接進入,承管五個行省的所有事務。

庫里奧一夜之間,西西里總督的頭銜變爲了“西西里代理行政長官”,但更讓他驚駭的還在後面——羅馬城派來了專使,叫他在高乃留斯舊營集合所有的隊伍,聽取獨裁官的新政。

新政,就是關於增設拉丁城市特布里斯數量的通知,結果聽到這話語的十七和十八軍團,因爲兵員和軍官全部是馬西人,便全體歡呼高歌起來,氣氛堪稱狂熱,他們奮戰了這麼多年,流了這麼多血,有的是爲羅馬人流的,有些則是和羅馬人鏖戰流的,終於等來了這天。

“萬歲尤利烏斯,萬歲英佩拉託!”他們在狂歡完後,就爭先恐後跑到庫里奧的營帳前,請求出軍和敵人決一死戰。

同時在此刻,凱撒的使節還對十四軍團與二十二軍團宣稱了戰時行省的事情,但兵士與百夫長們壓根不明白,所以使節便很直接了當地說,“你們的年俸已經經過獨裁官與騎兵長官的許可翻倍了,此外即將設置殖民委員會,幫助你們在阿非利加安置完整大片的退伍田產。”

說完,那使節甚至當着衆兵士的面,朗讀了各個軍團的安置城市點,十四軍團在卡萊斯,二十二軍團在維尼西亞,所有人只要解甲歸田後,還將獲得比現在水準多出三成的退伍金。

於是這兩個軍團也歡呼起來,帶頭的護民官與百夫長滿腔豪情,徹底將退守高乃留斯舊營的想法拋之腦後,他們也需要場偉大的勝利,來報答獨裁官的恩情和眷顧。到最後,整個四個軍團共二百多名百夫長,齊齊地來到了庫里奧面前,異口同聲要求對當面的圖拉斯所率的敵軍,發起攻擊作戰。

“現在既然整支軍隊的士氣都有如神助,我方的資源又十分充足,那麼代理行政長官閣下,您就應該抓住這個時機出戰,不然的話會讓所有人對您的指揮威信感到失望的。”庫里奧身邊的副將賴布魯斯,也是出身西西里的勇士便進言道。

這時候庫里奧也感滿心歡喜,因爲軍心可用的緣故,即便這次出擊無法消滅龐培,但只要能擊潰圖拉斯,那起碼也能夠獲得一場不大不小的凱旋式。

於是年輕的將軍走出了營帳,對所有摩拳擦掌的人說到,“我迄今也無法忘記,在科菲尼烏姆之戰當中,你們是如何倒向凱撒閣下,將你們的忠誠獻上,隨後全意大利的城鎮都以你們爲榜樣,逐個倒戈棄暗投明的。獨裁官將你們視爲最可靠的朋友,而龐培則將你們視爲最可恨的敵人,因爲正是你們,讓他狼狽不堪地逃出了意大利,渡海來到了這裡。現在獨裁官的回報來了,你們獲取了金錢、權力與永恆的自由,而我作爲他最親密的戰友,也有幸在此見證了這個偉大的時刻。所以我要求,在迦太基廢墟上,希望先代的英靈庇佑我們,所有的人,不管是馬西人,是馬路基尼人,是佩利尼人,是羅馬人,還是我新來招募的利比亞人,大家都是庫里奧的戰士,擦亮你們的甲冑,取出你們的盾牌,戴上你們的羽翎,綁好你們的軍鞋,餵飽你們的戰馬,在這片沙漠荒原裡,重現祖輩的輝煌吧!當面就是龐培黨的將軍圖拉斯,而龐培老兒就在他的身後,讓我們先狠狠教訓圖拉斯,叫龐培爲他的慘敗而魂飛魄散好了!”

轟隆聲裡,庫里奧的各軍團營地正門大開,所有的部衆,不管是輕重步兵還是騎兵,都井然有序地衝了出來,庫里奧親自指揮部隊的右翼,副將賴布魯斯則指揮中央的重步兵,而財務官魯弗斯則帶着左翼的輕裝步兵與輕騎,在激越的號角聲裡——魯弗斯的輕裝部隊先發一步,火速搶佔了兩軍陣地相隔間的那道陡峭的山地,隨後對着後面發出了訊號,庫里奧見狀帶着右翼最精銳的馬路基尼和利比亞騎兵,也密密麻麻地壓了上去。

那邊,驚慌失措的圖拉斯急忙命令屬下兩個軍團也武裝起來,當他發覺庫里奧的人馬已經佔據險要後,畏懼對方騎兵的衝擊,便下令前面營地的兵士往後撤兩到三個弗隆,來規避庫里奧騎兵的衝鋒。擔任掩護後撤任務的,是圖拉斯的副將布加迪亞斯,他帶着三千名騎兵與輕裝射手的隊伍,衝向了山腳,準備阻攔庫里奧。

“不要猶豫,敵人的營地亂七八糟,他們是要逃跑。”庫里奧在山上稍微看了下局勢,就很果決地下達了右翼突擊的命令,他帶着所有的騎兵,勢不可擋地從那邊的山坡上衝了下去,布加迪亞斯見到對方的勇猛,嚇得趕緊帶着騎兵轉身奔逃,結果反倒將跟在後面的輕裝步兵踐踏得死傷滿地,而這時圖拉斯的步兵剛剛列好陣勢,就眼睜睜看着他們側翼的那些輕步兵被庫里奧的騎兵追逐殺戮。

鷹旗下的圖拉斯嚇得也是渾身發抖,待到半個時刻後,庫里奧的騎兵已經將布加迪亞斯的兩千輕步兵殺死殆盡,並且深深楔入到了圖拉斯左翼的縱深去了。

那正面,驍勇的賴布魯斯所統率的大隊步兵也朝自己逼來,“快退回到烏提卡城下的營地裡去!”圖拉斯決心急速後撤,不然會有被包抄殲滅的危險,他實在不懂,明明先前兩個來投降的庫里奧百夫長告訴他,對方的軍隊裡現在正鬧着內訌,怎麼今天卻簡直像鬼神般兇悍勇猛。

龐培阿非利加的兩個軍團,像退潮的海水般奔逃着,而負責庫里奧軍隊左翼的魯弗斯見狀,也下令己方的輕騎兵投入追擊,他們尾隨衝進了被圖拉斯丟棄的營壘,俘虜了上千名軍奴,和數不清的輜重,還殺死了六百名敵人留守的部隊。而在烏提卡城外的街道上,庫里奧也帶着部下,將圖拉斯的潰兵狠狠截殺了一頓。

庫里奧趁勝追擊了快三個羅馬裡,見到圖拉斯和他的敗兵全部逃入了烏提卡城下的設防營地裡,才停下了腳步,當他帶着騎兵返回去後,無數部下歡欣鼓舞,將他圍在中間,高呼着“英佩拉託”,當然這次這個稱號是給予庫里奧的榮譽的,發自所有人內心的。

“原來,勇氣和決心真的能壓倒敵人。”呆在營帳裡的庫里奧,帶着激動和欣喜,反覆看着自己的手,今天在戰場上他可是手刃了兩個敵人的騎兵,聽到了鮮血從對方軀體裡飛出的聲音,那種快感簡直是難以言明,接着他對身邊的傳令和財務暢快地喊到,“將今天所繳獲的戰利品,全部分配給兵士們!”

第二天,士氣高漲的庫里奧四個軍團,又衝進了烏提卡城下的營地,發覺圖拉斯早已遁逃,他應該是昨晚半夜跑走的,逃進了設防堅固的城裡去了,只留下了個軍號手,和許多的隊標旗幟,來虛張聲勢。

“真是鼠輩!”庫里奧看着那個被捆綁來的號手,瞭解過情況後,嘲笑着圖拉斯說,接着他下令軍團修築封鎖線壁壘,並派人去高乃留斯舊營取來木材,準備修造攻城器械。

第9章 上陸第30章 阿庇斯的方案第12章 塔普蘇斯第24章 阿奎拉授首第26章 真相第9章 圖裡努斯到來第7章 安東尼歸隊第7章 巧舌如簧第26章 兵權紛爭第33章 克勞狄之死第1章 軍團女匠師第10章 神聖的麥田第22章 農學家與軍團第6章 郎吉士的發財計劃第2章 馬略與尤利烏斯法第23章 不存在的艦隊第29章 KORYKOS第9章 圖裡努斯到來第28章 戰車之戰第24章 一個人的酒宴第14章 加圖賬簿第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第24章 吹笛者的遺囑第32章 獸檻的破碎第2章 孤城薩羅那第3章 費比利婭的憤怒第21章 墨丘利大神廟第26章 維愛山血戰第16章 信使第2章 新候選人第8章 與加圖的談判第3章 春風得意第21章 解放第13章 盡情反攻第12章 吹笛者第17章 威風堂堂克勞狄第4章 宴會上的西塞羅和喀提林第20章 拉科尼亞第27章 決死戰第8章 紫帆海盜第33章 孔狄西烏斯的答覆第13章 大祭司的處決第28章 父與子第18章 黎克達尼亞第28章 艦隊入港第6章 卡拉比斯和卡拉比婭的戰鬥第16章 山丘第11章 兄弟第8章 彈壓祭壇第29章 大馬匪康巴諾第14章 博斯普魯斯的使者第16章 紅月第1章 布魯圖的挑戰第7章 交鋒第30章 庫里奧的拜謁第22章 尤莉亞的條件第19章 普里阿普斯的祭禮第17章 亞耳港的來客第11章 新起訴人第18章 布魯圖的指責第6章 遠征籌劃第15章 最後的晚餐第3章 神秘三腳架第10章 龐培的伏兵第15章 亞歷山卓申訴團第21章 墨丘利大神廟第26章 真相第5章 庫里奧反轉第29章 孤獨第3章 春風得意第28章 整編第12章 引誘第21章 頭顱第24章 僑民法務官的棘手案件第15章 舊港海戰第11章 反伏第9章 預兆第31章 第一個第21章 頭顱第22章 阿西馬努斯山第18章 分割第21章 墨丘利大神廟第9章 盧菲奧第13章 公敵第8章 殘卷第14章 卡拉比斯的執拗第27章 新的航程第6章 卡拉比斯和卡拉比婭的戰鬥第15章 痛風第17章 安置第28章 父與子第15章 點閱第29章 孤獨第12章 反喀提林第4章 落魄的將軍第33章 克勞狄之死第25章 首攻必我第8章 一天內的領養第11章 黛安娜女神的母牛
第9章 上陸第30章 阿庇斯的方案第12章 塔普蘇斯第24章 阿奎拉授首第26章 真相第9章 圖裡努斯到來第7章 安東尼歸隊第7章 巧舌如簧第26章 兵權紛爭第33章 克勞狄之死第1章 軍團女匠師第10章 神聖的麥田第22章 農學家與軍團第6章 郎吉士的發財計劃第2章 馬略與尤利烏斯法第23章 不存在的艦隊第29章 KORYKOS第9章 圖裡努斯到來第28章 戰車之戰第24章 一個人的酒宴第14章 加圖賬簿第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第24章 吹笛者的遺囑第32章 獸檻的破碎第2章 孤城薩羅那第3章 費比利婭的憤怒第21章 墨丘利大神廟第26章 維愛山血戰第16章 信使第2章 新候選人第8章 與加圖的談判第3章 春風得意第21章 解放第13章 盡情反攻第12章 吹笛者第17章 威風堂堂克勞狄第4章 宴會上的西塞羅和喀提林第20章 拉科尼亞第27章 決死戰第8章 紫帆海盜第33章 孔狄西烏斯的答覆第13章 大祭司的處決第28章 父與子第18章 黎克達尼亞第28章 艦隊入港第6章 卡拉比斯和卡拉比婭的戰鬥第16章 山丘第11章 兄弟第8章 彈壓祭壇第29章 大馬匪康巴諾第14章 博斯普魯斯的使者第16章 紅月第1章 布魯圖的挑戰第7章 交鋒第30章 庫里奧的拜謁第22章 尤莉亞的條件第19章 普里阿普斯的祭禮第17章 亞耳港的來客第11章 新起訴人第18章 布魯圖的指責第6章 遠征籌劃第15章 最後的晚餐第3章 神秘三腳架第10章 龐培的伏兵第15章 亞歷山卓申訴團第21章 墨丘利大神廟第26章 真相第5章 庫里奧反轉第29章 孤獨第3章 春風得意第28章 整編第12章 引誘第21章 頭顱第24章 僑民法務官的棘手案件第15章 舊港海戰第11章 反伏第9章 預兆第31章 第一個第21章 頭顱第22章 阿西馬努斯山第18章 分割第21章 墨丘利大神廟第9章 盧菲奧第13章 公敵第8章 殘卷第14章 卡拉比斯的執拗第27章 新的航程第6章 卡拉比斯和卡拉比婭的戰鬥第15章 痛風第17章 安置第28章 父與子第15章 點閱第29章 孤獨第12章 反喀提林第4章 落魄的將軍第33章 克勞狄之死第25章 首攻必我第8章 一天內的領養第11章 黛安娜女神的母牛